A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
136 results for "SBS
Tip:
Conversion of units
German
English
Allerdings
interpretieren
Viasat
und
SBS
die
Prognose
Dänemarks
zur
zukünftigen
Entwicklung
des
Werbemarktes
falsch
. [EU]
However
,
Viasat
and
SBS
wrongly
interpret
Denmark's
forecast
on
the
future
development
of
the
advertising
market
.
Als
Quellen
mit
ähnlichen
oder
sogar
gleichen
Variablen
wie
die
Statistiken
über
die
Struktur
der
Verdienste
und
der
Arbeitskosten
kommen
die
Arbeitskräfteerhebung
(
AKE
),
die
strukturelle
Unternehmensstatistik
(
SUS
),
der
Arbeitskostenindex
(
AKI
)
und
die
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
(
VGR
)
in
Frage
. [EU]
Sources
with
similar
or
even
identical
variables
to
structural
statistics
on
earnings
and
labour
costs
are
the
Labour
Force
Survey
(LFS),
Structure
of
Business
Statistics
(SBS),
Labour
Cost
Index
(LCI)
and
National
Accounts
(NA).
Am
28
.
Mai
2004
leitete
die
Kommission
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
(
nachstehend
"Einleitungsbekanntmachung"
genannt
)
ein
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
SBS
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
(
nachstehend
"Korea"
genannt
)
und
Russland
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
On
28
May
2004
,
pursuant
to
Article
5
of
the
basic
Regulation
,
the
Commission
announced
by
a
notice
('notice
of
initiation'
)
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
the
initiation
of
an
anti-dumping
proceeding
with
regard
to
imports
into
the
Community
of
SBS
originating
in
the
Republic
of
Korea
('Korea')
and
Russia
.
Am
selben
Tag
leitete
die
Kommission
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
eine
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1993/2000
eingeführten
endgültigen
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
von
SBS
mit
Ursprung
in
Taiwan
ein
. [EU]
On
the
same
day
,
the
Commission
announced
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
the
initiation
of
an
interim
review
,
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
,
of
the
definitive
anti-dumping
duties
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
1993/2000
on
imports
of
SBS
originating
in
Taiwan
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bestimmte
Aspekte
der
Schädigung
,
der
Schadensursache
und
des
Gemeinschaftsinteresses
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Wechselbeziehung
mit
der
parallelen
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingzölle
auf
die
SBS
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Taiwan
eingehender
untersucht
werden
mussten
,
wurden
keine
vorläufigen
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
SBS
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Korea
und
Russland
eingeführt
. [EU]
Given
the
need
to
further
examine
certain
aspects
of
injury
,
causality
and
Community
interest
,
in
particular
in
view
of
the
interrelation
with
the
parallel
interim
review
of
the
anti-dumping
duties
applicable
to
imports
of
SBS
originating
in
Taiwan
,
no
provisional
anti-dumping
measures
were
imposed
on
imports
of
SBS
originating
in
Korea
and
Russia
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
SBS
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Korea
und
von
einem
Unternehmen
in
Taiwan
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
nicht
gedumpt
waren
und
dass
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Wesentlichen
auf
andere
Faktoren
wie
die
Mengen
und
Preise
von
zu
nicht
gedumpten
Preisen
verkauften
Einfuhren
zurückzuführen
war
,
konnte
kein
hinreichender
ursächlicher
Zusammenhang
zwischen
Dumping
und
Schädigung
für
die
gedumpten
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Russland
und
Taiwan
festgestellt
werden
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
no
dumping
was
found
for
imports
of
SBS
originating
in
Korea
and
for
one
company
in
Taiwan
and
that
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
could
be
significantly
attributed
to
other
factors
,
such
as
the
volumes
and
prices
of
imports
not
sold
at
dumped
prices
and
a
contraction
in
demand
,
the
causal
link
between
dumping
and
injury
insofar
as
dumped
imports
originating
in
Russia
and
Taiwan
are
concerned
could
not
be
sufficiently
established
.
Angesichts
der
Vielzahl
der
in
den
Anträgen
genannten
SBS
-Einführer
in
der
Gemeinschaft
war
in
den
Einleitungsbekanntmachungen
vorgesehen
worden
,
bei
der
Schadensuntersuchung
für
die
Einführer
mit
einer
Stichprobe
gemäß
Artikel
17
der
Grundverordnung
zu
arbeiten
. [EU]
In
view
of
the
large
number
of
importers
of
SBS
into
the
Community
listed
in
the
complaint
and
the
request
,
the
notices
of
initiation
envisaged
the
use
of
sampling
for
importers
for
the
determination
of
injury
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Anschließend
ermittelte
die
Kommission
die
SBS
-Typen
,
die
auf
dem
Inlandsmarkt
von
den
Unternehmen
mit
insgesamt
repräsentativen
Inlandsverkäufen
verkauft
wurden
und
mit
den
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Typen
identisch
oder
direkt
vergleichbar
waren
. [EU]
The
Commission's
services
subsequently
identified
those
types
of
SBS
sold
on
the
domestic
market
by
the
companies
having
overall
representative
domestic
sales
and
that
were
identical
to
or
directly
comparable
with
the
types
sold
for
export
to
the
Community
.
Anschließend
prüfte
die
Kommission
,
ob
die
Inlandsverkäufe
der
einzelnen
in
repräsentativen
Mengen
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
SBS
-Typen
als
Geschäfte
im
normalen
Handelsverkehr
in
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
werden
konnten
,
indem
jeweils
der
Anteil
der
gewinnbringenden
Verkäufe
an
unabhängige
Kunden
ermittelt
wurde
. [EU]
The
Commission's
services
subsequently
examined
whether
each
type
of
SBS
sold
domestically
in
representative
quantities
could
be
considered
as
being
sold
in
the
ordinary
course
of
trade
in
accordance
with
Article
2(4)
of
the
basic
Regulation
,
by
establishing
the
proportion
of
profitable
sales
to
independent
customers
of
the
SBS
type
in
question
.
Antworten
auf
den
Fragebogen
gingen
ein
von
vier
SBS
-Herstellern
in
Taiwan
. [EU]
Questionnaire
replies
were
received
from
four
producers
of
SBS
in
Taiwan
.
Auf
diesen
Märkten
steht
TV2
im
Wettbewerb
mit
anderen
Sendeanstalten
wie
,
unter
anderem
,
SBS
oder
Viasat
. [EU]
On
those
markets
,
TV2
competes
with
other
broadcasters
such
as
SBS
or
Viasat
,
among
others
.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
Antidumpingverfahren
betreffend
SBS
mit
Ursprung
in
Korea
,
Russland
und
Taiwan
gemäß
Artikel
9
Absätze
2
und
3
der
Grundverordnung
eingestellt
werden
- [EU]
The
anti-dumping
proceedings
regarding
SBS
originating
in
Korea
,
Russia
and
Taiwan
should
therefore
be
terminated
in
accordance
with
Article
9(2)
and
9(3)
of
the
basic
Regulation
.
Außerdem
entsprachen
die
Verkaufsmengen
aller
von
dem
Unternehmen
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
SBS
-Typen
5 %
oder
mehr
der
Verkaufsmengen
der
vergleichbaren
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
SBS
-Typen
und
konnten
daher
als
repräsentativ
angesehen
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
total
domestic
sales
volume
of
each
type
of
SBS
sold
by
the
company
represented
5 %
or
more
of
the
total
sales
volume
of
comparable
types
of
SBS
exported
to
the
Community
and
could
therefore
be
considered
as
representative
.
Außerdem
entsprachen
die
Verkaufsmengen
von
acht
von
dem
Unternehmen
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
SBS
-Typen
5 %
oder
mehr
der
Verkaufsmengen
der
vergleichbaren
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
SBS
-Typen
und
konnten
daher
als
repräsentativ
angesehen
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
total
domestic
sales
volume
of
eight
types
of
SBS
sold
by
the
company
represented
5 %
or
more
of
the
total
sales
volume
of
comparable
types
of
SBS
exported
to
the
Community
and
could
therefore
be
considered
as
representative
.
Außerdem
gibt
es
verschiedene
Typen
von
SBS
,
die
sich
in
ihren
Spezifikationen
unterscheiden
(z. B.
Styrol-Butadien-Verhältnis
,
Ölgehalt
oder
chemische
Symmetrie
). [EU]
Furthermore
,
it
can
be
produced
in
different
types
which
can
be
identified
through
different
specifications
,
such
as
the
ratio
of
styrene
to
butadiene
,
the
oil
content
or
the
chemical
symmetry
.
Außerdem
werden
alle
SBS
-Typen
für
dieselben
Zwecke
verwendet
wie
die
Thermo-Modifikation
von
Bitumen
für
Straßenasphalt
und
Dachbahnen
,
als
Mischungsbestandteile
für
technische
Anwendungen
und
Schuhe
,
die
Modifikation
von
Kunststoffen
und
Klebstoffe
. [EU]
Moreover
,
all
types
of
SBS
are
used
for
the
same
purposes
,
such
as
the
thermo-modification
of
bitumen
for
road
asphalt
and
roofing
membranes
,
for
technical
and
footwear
compounding
,
plastic
modification
,
and
adhesives
.
Bei
der
Beurteilung
der
vorstehenden
Zahlen
ist
jedoch
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
die
Waren
aus
den
verschiedenen
Bezugsquellen
trotz
der
Berichtigung
für
die
Qualitätsunterschiede
weitgehend
austauschbar
sind
und
folglich
der
Preis
bei
der
Wahl
der
Bezugsquelle
ein
wichtiges
Kriterium
ist
. [EU]
When
assessing
the
above
figures
,
it
should
be
borne
in
mind
that
-
despite
the
quality
adjustment
made
-
SBS
from
various
sources
is
largely
interchangeable
and
,
consequently
,
price
is
an
important
criteria
for
selecting
a
source
of
supply
.
Damit
die
Kommission
über
die
Notwendigkeit
eines
Stichprobenverfahrens
entscheiden
und
gegebenenfalls
eine
Stichprobe
bilden
konnte
,
wurden
alle
Einführer
gebeten
,
sich
bei
der
Kommission
zu
melden
und
die
in
den
Einleitungsbekanntmachungen
genannten
grundlegenden
Angaben
über
ihre
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
SBS
im
Stichprobenzeitraum
(1.
April
2003
bis
31
.
März
2004
)
zu
übermitteln
. [EU]
In
order
to
enable
the
Commission's
services
to
decide
whether
sampling
would
be
necessary
and
,
if
so
,
to
select
a
sample
,
all
importers
were
asked
to
make
themselves
known
to
the
Commission
and
to
provide
,
as
specified
in
the
notices
of
initiation
,
basic
information
on
their
activities
related
to
SBS
during
the
sampling
period
(1
April
2003
to
31
March
2004
).
Daraus
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
alle
Voraussetzungen
für
eine
kumulative
Beurteilung
der
SBS
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Russland
und
Taiwan
erfüllt
waren
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
was
concluded
that
all
conditions
justifying
the
cumulation
of
imports
of
SBS
originating
in
Russia
and
Taiwan
were
met
.
Darüber
hinaus
gingen
bei
der
Kommission
auch
Stellungnahmen
Dritter
ein
,
insbesondere
am
7.
Februar
2011
von
SBS
/TvDanmark
. [EU]
The
Commission
also
received
comments
from
third
parties
,
in
particular
from
SBS
/TVDanmark
on
7
February
2011
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""SBS"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners