DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

136 results for "SBS
Tip: Conversion of units

 German  English

Allerdings interpretieren Viasat und SBS die Prognose Dänemarks zur zukünftigen Entwicklung des Werbemarktes falsch. [EU] However, Viasat and SBS wrongly interpret Denmark's forecast on the future development of the advertising market.

Als Quellen mit ähnlichen oder sogar gleichen Variablen wie die Statistiken über die Struktur der Verdienste und der Arbeitskosten kommen die Arbeitskräfteerhebung (AKE), die strukturelle Unternehmensstatistik (SUS), der Arbeitskostenindex (AKI) und die Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen (VGR) in Frage. [EU] Sources with similar or even identical variables to structural statistics on earnings and labour costs are the Labour Force Survey (LFS), Structure of Business Statistics (SBS), Labour Cost Index (LCI) and National Accounts (NA).

Am 28. Mai 2004 leitete die Kommission gemäß Artikel 5 der Grundverordnung im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung (nachstehend "Einleitungsbekanntmachung" genannt) ein Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von SBS mit Ursprung in der Republik Korea (nachstehend "Korea" genannt) und Russland in die Gemeinschaft ein. [EU] On 28 May 2004, pursuant to Article 5 of the basic Regulation, the Commission announced by a notice ('notice of initiation') published in the Official Journal of the European Union, the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of SBS originating in the Republic of Korea ('Korea') and Russia.

Am selben Tag leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung eine Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung der mit der Verordnung (EG) Nr. 1993/2000 eingeführten endgültigen Antidumpingzölle auf die Einfuhren von SBS mit Ursprung in Taiwan ein. [EU] On the same day, the Commission announced by a notice published in the Official Journal of the European Union, the initiation of an interim review, pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation, of the definitive anti-dumping duties imposed by Council Regulation (EC) No 1993/2000 on imports of SBS originating in Taiwan.

Angesichts der Tatsache, dass bestimmte Aspekte der Schädigung, der Schadensursache und des Gemeinschaftsinteresses insbesondere im Hinblick auf die Wechselbeziehung mit der parallelen Interimsüberprüfung der Antidumpingzölle auf die SBS-Einfuhren mit Ursprung in Taiwan eingehender untersucht werden mussten, wurden keine vorläufigen Antidumpingmaßnahmen gegenüber den SBS-Einfuhren mit Ursprung in Korea und Russland eingeführt. [EU] Given the need to further examine certain aspects of injury, causality and Community interest, in particular in view of the interrelation with the parallel interim review of the anti-dumping duties applicable to imports of SBS originating in Taiwan, no provisional anti-dumping measures were imposed on imports of SBS originating in Korea and Russia.

Angesichts der Tatsache, dass die SBS-Einfuhren mit Ursprung in Korea und von einem Unternehmen in Taiwan den Untersuchungsergebnissen zufolge nicht gedumpt waren und dass die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Wesentlichen auf andere Faktoren wie die Mengen und Preise von zu nicht gedumpten Preisen verkauften Einfuhren zurückzuführen war, konnte kein hinreichender ursächlicher Zusammenhang zwischen Dumping und Schädigung für die gedumpten Einfuhren mit Ursprung in Russland und Taiwan festgestellt werden. [EU] In view of the fact that no dumping was found for imports of SBS originating in Korea and for one company in Taiwan and that the injury suffered by the Community industry could be significantly attributed to other factors, such as the volumes and prices of imports not sold at dumped prices and a contraction in demand, the causal link between dumping and injury insofar as dumped imports originating in Russia and Taiwan are concerned could not be sufficiently established.

Angesichts der Vielzahl der in den Anträgen genannten SBS-Einführer in der Gemeinschaft war in den Einleitungsbekanntmachungen vorgesehen worden, bei der Schadensuntersuchung für die Einführer mit einer Stichprobe gemäß Artikel 17 der Grundverordnung zu arbeiten. [EU] In view of the large number of importers of SBS into the Community listed in the complaint and the request, the notices of initiation envisaged the use of sampling for importers for the determination of injury, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Anschließend ermittelte die Kommission die SBS-Typen, die auf dem Inlandsmarkt von den Unternehmen mit insgesamt repräsentativen Inlandsverkäufen verkauft wurden und mit den zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Typen identisch oder direkt vergleichbar waren. [EU] The Commission's services subsequently identified those types of SBS sold on the domestic market by the companies having overall representative domestic sales and that were identical to or directly comparable with the types sold for export to the Community.

Anschließend prüfte die Kommission, ob die Inlandsverkäufe der einzelnen in repräsentativen Mengen auf dem Inlandsmarkt verkauften SBS-Typen als Geschäfte im normalen Handelsverkehr in Sinne des Artikels 2 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen werden konnten, indem jeweils der Anteil der gewinnbringenden Verkäufe an unabhängige Kunden ermittelt wurde. [EU] The Commission's services subsequently examined whether each type of SBS sold domestically in representative quantities could be considered as being sold in the ordinary course of trade in accordance with Article 2(4) of the basic Regulation, by establishing the proportion of profitable sales to independent customers of the SBS type in question.

Antworten auf den Fragebogen gingen ein von vier SBS-Herstellern in Taiwan. [EU] Questionnaire replies were received from four producers of SBS in Taiwan.

Auf diesen Märkten steht TV2 im Wettbewerb mit anderen Sendeanstalten wie, unter anderem, SBS oder Viasat. [EU] On those markets, TV2 competes with other broadcasters such as SBS or Viasat, among others.

Aus diesem Grund sollten die Antidumpingverfahren betreffend SBS mit Ursprung in Korea, Russland und Taiwan gemäß Artikel 9 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung eingestellt werden - [EU] The anti-dumping proceedings regarding SBS originating in Korea, Russia and Taiwan should therefore be terminated in accordance with Article 9(2) and 9(3) of the basic Regulation.

Außerdem entsprachen die Verkaufsmengen aller von dem Unternehmen auf dem Inlandsmarkt verkauften SBS-Typen 5 % oder mehr der Verkaufsmengen der vergleichbaren in die Gemeinschaft ausgeführten SBS-Typen und konnten daher als repräsentativ angesehen werden. [EU] Furthermore, the total domestic sales volume of each type of SBS sold by the company represented 5 % or more of the total sales volume of comparable types of SBS exported to the Community and could therefore be considered as representative.

Außerdem entsprachen die Verkaufsmengen von acht von dem Unternehmen auf dem Inlandsmarkt verkauften SBS-Typen 5 % oder mehr der Verkaufsmengen der vergleichbaren in die Gemeinschaft ausgeführten SBS-Typen und konnten daher als repräsentativ angesehen werden. [EU] Furthermore, the total domestic sales volume of eight types of SBS sold by the company represented 5 % or more of the total sales volume of comparable types of SBS exported to the Community and could therefore be considered as representative.

Außerdem gibt es verschiedene Typen von SBS, die sich in ihren Spezifikationen unterscheiden (z. B. Styrol-Butadien-Verhältnis, Ölgehalt oder chemische Symmetrie). [EU] Furthermore, it can be produced in different types which can be identified through different specifications, such as the ratio of styrene to butadiene, the oil content or the chemical symmetry.

Außerdem werden alle SBS-Typen für dieselben Zwecke verwendet wie die Thermo-Modifikation von Bitumen für Straßenasphalt und Dachbahnen, als Mischungsbestandteile für technische Anwendungen und Schuhe, die Modifikation von Kunststoffen und Klebstoffe. [EU] Moreover, all types of SBS are used for the same purposes, such as the thermo-modification of bitumen for road asphalt and roofing membranes, for technical and footwear compounding, plastic modification, and adhesives.

Bei der Beurteilung der vorstehenden Zahlen ist jedoch der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Waren aus den verschiedenen Bezugsquellen trotz der Berichtigung für die Qualitätsunterschiede weitgehend austauschbar sind und folglich der Preis bei der Wahl der Bezugsquelle ein wichtiges Kriterium ist. [EU] When assessing the above figures, it should be borne in mind that - despite the quality adjustment made - SBS from various sources is largely interchangeable and, consequently, price is an important criteria for selecting a source of supply.

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls eine Stichprobe bilden konnte, wurden alle Einführer gebeten, sich bei der Kommission zu melden und die in den Einleitungsbekanntmachungen genannten grundlegenden Angaben über ihre Tätigkeiten in Verbindung mit SBS im Stichprobenzeitraum (1. April 2003 bis 31. März 2004) zu übermitteln. [EU] In order to enable the Commission's services to decide whether sampling would be necessary and, if so, to select a sample, all importers were asked to make themselves known to the Commission and to provide, as specified in the notices of initiation, basic information on their activities related to SBS during the sampling period (1 April 2003 to 31 March 2004).

Daraus wurde der Schluss gezogen, dass alle Voraussetzungen für eine kumulative Beurteilung der SBS-Einfuhren mit Ursprung in Russland und Taiwan erfüllt waren. [EU] On the basis of the above, it was concluded that all conditions justifying the cumulation of imports of SBS originating in Russia and Taiwan were met.

Darüber hinaus gingen bei der Kommission auch Stellungnahmen Dritter ein, insbesondere am 7. Februar 2011 von SBS/TvDanmark. [EU] The Commission also received comments from third parties, in particular from SBS/TVDanmark on 7 February 2011.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners