DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for "Forstprogramm
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

[69]Da das Forstprogramm nicht bei der Überwachungsbehörde angemeldet wurde, ist jede Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen, die im Rahmen des Forstprogramms gewährt wurde, eine rechtswidrige Beihilfe im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe f des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen. [EU] However, in line with the Commission's practice in this regard, the Authority considers that although the Wood Scheme, viewed as a scheme, is incompatible with the functioning of the EEA Agreement, individual aid grants awarded under the Wood Scheme which fulfil the criteria laid down in the State Aid Guidelines on SMEs and/or research and development, or with the material rules in the block exemption Regulations on aid to SMEs and training can be declared compatible with the functioning of the EEA Agreement [69].As the Wood Scheme has not been notified to the Authority, any aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement granted under the Wood Scheme constitutes unlawful aid within the meaning of Article 1(f) of Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

Aus den Staatshaushalten der betreffenden Jahre geht hervor, dass das Forstprogramm vom Ministerium für Landwirtschaft und Ernährung direkt über jährliche Zuweisungen aus dem Staatshaushalt finanziert wird. [EU] It appears from the State budget for the relevant years that the Wood Scheme is financed by the Ministry of Agriculture and Food via annual awards directly from the State budget.

Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass das Forstprogramm in mehrerer Hinsicht nicht in Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen steht und nicht für eine Ausnahme unmittelbar unter Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c EWR-Abkommen in Betracht kommt. [EU] As appears from the above, on several accounts the Wood Scheme is not in compliance with the State Aid Guidelines and does not qualify for the exception directly pursuant to Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.

Da die Tabelle zwei unterschiedliche Beihilfeintensitäten für die vorbereitenden Studien für Forschung und Entwicklung im Rahmen der Regelungen mit der Bezeichnung "OFU/IFU" und "Omstilling og nyskapning" enthält, haben die Behörden erläutert, dass die Beihilfeintensität der Regelung "OFU/IFU" im Forstprogramm angewandt wurde. [EU] Since the table refers to two different aid intensities with respect to preparatory studies for research and development under the schemes entitled 'OFU/IFU' and 'Omstilling og nyskapning', the authorities have explained that it is the aid intensity set out for the 'OFU/IFU' scheme which has been applied to the Wood Scheme.

Das Forstprogramm ist nicht vereinbar mit dem EWR-Abkommen im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen. [EU] The Wood Scheme is not compatible with the functioning of the EEA Agreement within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Dennoch kann das Forstprogramm als mit dem EWR-Abkommen auf der Grundlage von Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c EWR-Abkommen mit Rücksicht auf die materiellen Grundsätze der Gruppenfreistellungsverordnungen für KMU- und Ausbildungsbeihilfen vereinbar angesehen werden. [EU] Nonetheless the Wood Scheme may be considered to be compatible with the functioning of the EEA Agreement on the basis of Article 61(3)(c) of the EEA Agreement in the light of the material principles established in the block exemption Regulations on SMEs and training aid.

Der Kläger behauptet in der Beschwerde, die am 3. Februar 2005 bei der Überwachungsbehörde einging und eingetragen wurde, dass der norwegische Staat der Holzindustrie auf der Grundlage des "Verdiskapningsprogrammet for tre" oder "Treprogrammet" (nachstehend als das "Forstprogramm" bezeichnet) staatliche Beihilfen gewährt. [EU] In the Complaint, which was both received and registered by the Authority on 3 February 2005, the Complainant alleges that the Norwegian State is granting State aid to the wood construction industry on the basis of 'Verdiskapningsprogrammet for tre', also referred to as 'Treprogrammet' (hereinafter referred to as the 'Wood Scheme').

Die norwegischen Behörden haben auch nicht bestritten, dass das Forstprogramm die Möglichkeit beinhaltet, Einrichtungen Finanzhilfen zu gewähren, die als Unternehmen im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen einzustufen sind. [EU] Nor have the Norwegian authorities disputed that the Wood Scheme includes the possibility to fund entities which qualify as undertakings within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Die norwegischen Behörden haben das Forstprogramm vor seiner Durchführung nicht angemeldet und sind daher ihrer Verpflichtung gemäß Teil I Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen nicht nachgekommen. [EU] The Norwegian authorities did not notify the Wood Scheme prior to its implementation and have therefore not respected their obligation pursuant to Article 1(3) of Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

Die norwegischen Behörden haben weiterhin bestimmt, dass das Forstprogramm allen einschlägigen Sektoren ("den forstgestützten mechanischen Industrien") sowie Industrien offen steht, die einen Beitrag zu der Zielsetzung des Forstprogramms leisten und beispielsweise die Nutzung von Holz in Verbindung mit anderen Werkstoffen erforschen. [EU] The Norwegian authorities have further specified that the Wood Scheme is open to all relevant industries (referred to as 'mechanical wood-based industries') and industries which can contribute to goal achievement under the Wood Scheme, such as industries exploring the use of wood in combination with other materials [29].

Die norwegischen Behörden räumen ein, dass das Programm bei der Überwachungsbehörde förmlich hätte angemeldet werden müssen, vertreten aber die Auffassung, dass allein die Tatsache, dass das Forstprogramm nicht angemeldet wurde, nicht bedeutet, dass die Überwachungsbehörde zu dem Schluss kommen kann, dass es mit dem EWR-Abkommen unvereinbar ist. [EU] The Norwegian authorities acknowledge that the scheme should have been formally notified to the Authority but argue that the mere fact that the Wood Scheme has not been notified does not mean that the Authority can conclude, on that basis alone, that it is incompatible with the functioning of the EEA Agreement.

Die norwegischen Behörden sind daher den Anforderungen in den Gruppenfreistellungsverordnungen nicht nachgekommen, und das Forstprogramm kann nicht als in Einklang mit den Gruppenfreistellungsverordnungen stehend angesehen werden. [EU] The Norwegian authorities have therefore not complied with the requirements in the block exemption Regulations and the Wood Scheme therefore cannot be considered to be in compliance with the block exemptions.

Die norwegischen Behörden teilten mit, dass das Forstprogramm vom 1. Juli 2000 (dem Datum, ab dem Förderanträge gestellt werden konnten) bis Ende 2005 in Kraft war (die letzte Genehmigung wurde am 30. Dezember 2005 erteilt). [EU] The Norwegian authorities have stated that the Wood Scheme was operational as of 1 July 2000 (i.e. the date as of which applications for support could be made) and remained in force for 5 years, until the end of 2005 (the last consent was given on 30 December 2005) [39].

Die Tabelle, die keinen Hinweis auf das Forstprogramm enthält, ist in Anhang II in einer übersetzten Fassung wiedergegeben. [EU] The table, which does not include a reference to the Wood Scheme, is reproduced in a translated version in Annex II hereto.

Die Überwachungsbehörde hat daher Zweifel, ob das Forstprogramm als mit dem EWR-Abkommen vereinbar angesehen werden könnte. [EU] Consequently the Authority had doubts that the Wood Scheme could be considered to be compatible with the functioning of the EEA Agreement.

Die Überwachungsbehörde hat das förmliche Prüfverfahren gestützt auf die vorläufige Feststellung eingeleitet, dass das Forstprogramm staatliche Beihilfen beinhaltet, die nicht für eine der im EWR-Abkommen vorgesehenen Ausnahmen in Betracht kommen. [EU] The Authority opened the formal investigation procedure on the basis of the preliminary finding that the Wood Scheme involves State aid which would not qualify for any of the exemptions provided for in the EEA Agreement.

Die Überwachungsbehörde ist daher der Auffassung, dass das Forstprogramm nicht als mit dem EWR-Abkommen vereinbar angesehen werden kann. [EU] The Authority therefore considers that the Wood Scheme cannot be considered compatible with the functioning of the EEA Agreement.

Die Überwachungsbehörde stellt jedoch fest, dass das Forstprogramm auf der Grundlage der internen EWR-Leitlinien durchgeführt wurde, welche die Möglichkeit vorsehen, regionale (Investitions-) Beihilfen zu gewähren. [EU] However, the Authority observes that the Wood Scheme has been implemented on the basis of the Internal EEA Guidelines which provide for the possibility to grant regional (investment) aid [52].

Die Überwachungsbehörde stellt zunächst fest, dass das Forstprogramm angesichts der Tatsache, dass Kapitel 44 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren (über Holz und Holzartikel) unter das EWR-Abkommen fällt, auf der Grundlage des Abkommens geprüft werden muss. [EU] The Authority first observes that in view of the fact that Chapter 44 of the Harmonized Commodity Description and Coding System (on wood and articles of wood) is covered by the EEA Agreement, the Wood Scheme must be assessed on the basis of the Agreement.

Die Überwachungsbehörde stellt zunächst fest, dass das Forstprogramm zwar Einzelheiten beispielsweise zu den Zielen und beihilfefähigen Kosten enthält, aber offenbar keine Bedingungen, nach denen Beihilfen vergeben werden sollten. [EU] As a preliminary point, the Authority notes that while the Wood Scheme contained details on, for example, objectives and eligible costs, it did not appear to contain any conditions according to which aid was to be granted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners