A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for Gemini den
Search single words:
Gemini
·
den
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
entgegen
{+Dat.};
im
Gegensatz
zu
(
der
Meinung/Äußerung
von
jdm
.)
{prp}
pace
(the
opinion/statement
of
sb
.)
[rare]
[formal]
entgegen
der
landläufigen
Meinung
/
den
Schlagzeilen
pace
the
normal
belief
/
the
headlines
entgegen
der
Auffassung
der
Regierung
pace
the
government
im
Gegensatz
zur
letzten
Studie
pace/contrary
to
the
previous
study
Im
Gegensatz
zu
den
Feministinnen
glaube
ich
nicht
,
dass
...;
Ich
glaube
nicht
-
und
da
unterscheide
ich
mich
von
den
Feministinnen
-
dass
...
Pace
the
feminists
(who
maintain
the
opposite
view
), I
do
not
believe
that
...
sich
auf
etw
.
einigen
;
sich
über
etw
.
einig
wer
den
/sein
;
über
etw
.
Einigkeit
erzielen
;
sich
auf
etw
.
veständigen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
agree
on
sth
.;
to
settle
on
sth
.
sich
einigend
;
sich
einig
wer
den
/seiend
;
Einigkeit
erzielend
;
sich
veständigend
agreeing
on
;
settling
on
sich
geeinigt
;
sich
einig
gewor
den
/gewesen
;
Einigkeit
erzielt
;
sich
veständigt
agreed
on
;
settled
on
einigt
sich
;
wird
einig
;
ist
einig
agrees
;
settles
einigte
sich
;
wurde
einig
;
war
einig
agreed
;
settled
sich
über
die
Bedingungen
einig
wer
den
;
die
Bedingungen
vereinbaren
to
arrange
the
conditions
Sollten
wir
uns
in
dieser
Sache
nicht
einigen/verständigen
...
Unless
the
matter
is
agreed
...
Wenn
es
zu
keiner
Einigung
kommt
, ...
If
this
cannot
be
agreed
, ...
Jetzt
müsst
Ihr
Euch
auf
ein
Datum
für
die
Hochzeit
einigen
.
Now
you
have
to
settle
on
a
date
for
the
wedding
.
Zwillingsgeborener
{m}
;
Zwilling
{m}
[astrol.]
Gemini
die
Zwillingsgeborenen
;
alle
Zwillingsgeborenen
those
born
under
Gemini
;
those
born
under
the
Gemini
sign
Wir
sind
beide
(
vom
Sternzeichen
)
Zwilling
.
We
are
both
Gemini
s
.
Zwillinge
{pl}
(
Sternzeichen
) [astrol.]
Gemini
(Sternzeichen)
etw
.
abwerten
;
mindern
{vt}
to
depreciate
sth
.
abwertend
;
mindernd
depreciating
abgewertet
;
gemindert
depreciated
den
Wert
einer
Immobilie
mindern
to
depreciate
a
property
Schlusska
den
z
{f}
;
Ka
den
z
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
final
ca
den
ce
;
ca
den
ce
;
close
vollkommene
Ka
den
z
;
authentische
Ka
den
z
;
Ganzschluss
perfect
ca
den
ce
[Br.]
;
authentic
ca
den
ce
;
full
ca
den
ce
;
full
close
unvollkommene
Ka
den
z
;
plagiale
Ka
den
z
;
Kirchenschluss
plagal
ca
den
ce
männlicher
Schluss
masculine
close
;
masculine
ca
den
ce
weiblicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
ca
den
ce
Halbschluss
{m}
;
Halbka
den
z
{f}
imperfect
ca
den
ce
[Br.]
;
half-ca
den
ce
[Am.]
;
half-close
Trugschluss
{m}
false
ca
den
ce
;
interrupted
ca
den
ce
[Br.]
;
deceptive
ca
den
ce
[Am.]
äußere
weibliche
Geschlechtsteile
;
weibliche
Scham
{f}
;
Schamgegend
{f}
;
Vulva
{f}
;
Cunnus
{m}
;
Pu
den
dum
femininum
[anat.]
vulva
;
pu
den
dum
(femininum)
Vulvae
{pl}
;
Vulven
{pl}
vulvae
Doppelbildung
{f}
(
von
Kristallen
)
[min.]
gemination
(of
crystals
)
Femininum
{n}
[ling.]
feminine
noun
;
female
gender
;
noun
which
marks
the
female
gender
Frauenbewegung
{f}
;
Frauenrechtsbewegung
{f}
[pol.]
women's
movement
;
feminist
movement
Minenräumung
{f}
;
Minenräumen
{n}
[mil.]
mine
clearance
;
demining
;
mine
sweeping
Utrum
{n}
(
gemeinsames
Genus
für
Maskulinum
und
Femininum
)
[ling.]
common
gender
Verdopplung
{f}
von
Konsonanten
;
Konsonantenverdopplung
{f}
;
Gemination
{f}
[ling.]
doubling
of
consonants
;
gemination
mit
einem/dem
femininen
Gehabe
(
nachgestellt
);
tuntenhaft
[ugs.]
;
tuntig
[slang]
{adj}
(
Mann
)
camp
(of a
man
)
etw
.
paarig
anordnen
{vt}
to
geminate
sth
.
(
weibliche
)
Rundungen
{pl}
(feminine)
curves
{
pl
}
Suffragetten
{pl}
(
Frauenrechtlerinnen
,
die
in
GB
und
USA
das
Frauenwahlrecht
erkämpften
)
[hist.]
suffragettes
(feminists
who
achieved
women's
suffrage
in
GB
and
USA
)
sich
(
an
jdn
./etw.)
zurückerinnern
{vr}
to
reminisce
(about
sb
./sth.)
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.);
Reminiszenz
{f}
reminiscence
(of
sth
.)
Erinnerungen
{pl}
;
Reminiszenzen
{pl}
reminiscences
Extremfeministin
{f}
extreme
feminist
Extremfeministinnen
{pl}
extreme
feminists
Feministin
{f}
;
Frauenrechtlerin
{f}
;
Frauenrechtler
{m}
feminist
Feministinnen
{pl}
;
Feministen
{pl}
;
Frauenrechtlerinnen
{pl}
;
Frauenrechtler
{pl}
feminists
aggressive
Feministin
{f}
;
Radikalfeministin
{f}
feminazi
[pej.]
Ho
den
kanälchen
{n}
(
Tubuli
seminiferi
)
[anat.]
tubule
of
the
testis
;
seminiferous
tubule
Ho
den
kanälchen
{pl}
tubules
of
the
testis
;
seminiferous
tubules
gewun
den
es
Ho
den
kanälchen
contorted
tubule
of
the
testis
;
convoluted
seminiferous
tubule
Kapital
{n}
[econ.]
[fin.]
capital
akkumuliertes
Kapital
accumulated
capital
aktivkapital
{n}
;
Aktivbestand
{m}
;
arbeitendes
Kapital
active
capital
;
trading
assets
Betriebskapital
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
Arbeitskapital
{n}
(
nicht
gebun
den
es
Umlaufvermögen
)
rolling
capital
;
working
capital
;
working
funds
;
operating
funds
(net
current
assets
)
betriebsnotwendiges
Kapital
operating
capital
brachliegendes
Kapital
inactive
capital
;
loose
capital
;
unemployed
capital
Dotatiosnkapital
{n}
den
ominated
capital
durch
Verluste
gemindertes
Kapital
impaired
capital
einbezahltes
Kapital
paid
up
capital
;
paid-in
capital
eingefrorenes
Kapital
frozen
capital
eingeschriebenes
Kapital
capital
subscribed
erforderliches
Kapital
capital
required
Finanzkapital
{n}
financial
capital
geistiges
Kapital
;
intellektuelles
Kapital
intellectual
capital
;
intellectual
assets
gezeichnetes
Kapital
subscribed
capital
kurzfristiges
Kapital
short-term
capital
Menschenkapital
{n}
;
Humankapital
{n}
human
capital
betriebliches
Arbeitsvermögen
operating
human
capital
Sachkapital
{n}
physical
capital
;
real
capital
Spekulationskapital
risk-bearing
capital
totes
Kapital
;
totes
Inventar
dead
stock
nicht
betriebsnotwendiges
Kapital
non-operating
capital
Erhöhung
des
Kapitals
increase
of
capital
Kapital
und
Arbeit
capital
and
labour
Kapital
festlegen
to
immobilize/immobilise
[Br.]
capital
Reim
{m}
rhyme
;
rime
Reime
{pl}
rhymes
;
rimes
in
Reimen
;
in
Versen
in
rhyme
in
Reime
bringen
to
put
into
rhyme
stumpfer
Reim
masculine
rhyme
klingender
Reim
feminine
rhyme
rührender
Reim
i
den
tical
rime
Abzählreim
{m}
counting
rhyme
Kinderreim
{m}
nursery
rhyme
Rezension
{f}
;
Kritik
{f}
;
Besprechung
{f}
;
kritische
Abhandlung
{f}
(
über
etw
.)
[sci.]
critique
(of
sth
.)
Rezensionen
{pl}
;
Kritiken
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
;
kritische
Abhandlungen
{pl}
critiques
kritische
Besprechung/Rezension
;
kritische
Bewertung
(
einer
Arbeit
)
critique
(of a
work
)
eine
kritische
Bewertung
der
Freud'schen
Theorien
aus
feministischer
Sicht
a
feminist
critique
of
Freud's
theories
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
scholarship
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
scholarship
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
scholarship
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
scholarschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
scholarship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Zersetzer
{m}
;
Zerleger
{m}
;
Abbauer
{m}
;
Destruent
{m}
;
Reduzent
{m}
;
Reminialisierer
{m}
;
Mikrokonsument
{m}
[biol.]
[envir.]
decomposer
;
reducer
;
microconsumer
Zersetzer
{pl}
;
Zerleger
{pl}
;
Abbauer
{pl}
;
Destruenten
{pl}
;
Reduzenten
{pl}
;
Reminialisierer
{pl}
;
Mikrokonsumenten
{pl}
decomposers
;
reducers
;
microconsumers
Primärzersetzer
{m}
;
Primärdestruent
{m}
primary
decomposer
Holzzerstörer
{m}
wood
decomposer
dämpfen
;
abschwächen
;
mindern
{vt}
to
damp
down
dämpfend
;
abschwächend
;
mindernd
damping
down
gedämpft
;
abgeschwächt
;
gemindert
damped
down
(
jdn
.)
an
jdn
./etw.
erinnern
;
gemahnen
[poet.]
;
jdm
.
etw
.
in
Erinnerung
bringen
{vt}
(
Sache
)
to
remind
sb
.
of
sb
./sth.;
to
put
sb
.
in
mind
of
sb
./sth.;
to
make
sb
.
think
of
sb
./sth.;
to
bring/call
sb
./sth.
to
mind
;
to
be
reminiscent
of
sth
.;
to
hark
back
to
sth
. (of a
thing
)
Dabei
fällt
mir
ein
,
ich
muss
ja
noch
einen
Termin
beim
Optiker
vereinbaren
.
That
reminds
me
, I
must
make
an
appointment
for
the
optician
Die
neuesten
Modelle
erinnern
an
die
Kleider
der
50-er
Jahre
.
The
newest
styles
hark
back
to
the
clothes
of
the
Fifties
.
finishen
{vt}
[mach.]
to
finish
finishend
finishing
gefinisht
finished
einer
Sache
frönen
;
einer
Sache
nachhängen
;
in
etw
.
schwelgen
{vi}
to
indulge
in
sth
.
frönend
;
nachhängend
;
schwelgend
indulging
gefrönt
;
nachgehangen
;
geschwelgt
indulged
einer
Sache
frönen
to
indulge
in
sth
.
in
Erinnerungen
schwelgen
to
indulge
in
reminiscences
sich
Fantasien
hingeben
to
indulge
in
fantasies
etw
.
herabsetzen
;
mindern
;
nachlassen
;
ermäßigen
{vt}
[fin.]
to
abate
sth
.
herabsetzend
;
mindernd
;
nachlassend
;
ermäßigend
abating
herabgesetzt
;
gemindert
;
nachgelassen
;
ermäßigt
abated
etw
.
herunterspielen
{vt}
;
etw
.
eine
geringere
Bedeutung
beimessen
;
die
Bedeutung
von
etw
.
mindern
;
etw
.
weniger
Gewicht
geben
to
deemphasize
;
to
de-emphasise
[Br.]
sth
.
herunterspielend
;
eine
geringere
Bedeutung
beimessend
;
die
Bedeutung
mindernd
;
weniger
Gewicht
gebend
deemphasizing
;
de-emphasising
heruntergespielt
;
eine
geringere
Bedeutung
beigemessen
;
die
Bedeutung
gemindert
;
weniger
Gewicht
gegeben
deemphasized
;
de-emphasised
in
Erinnerungen
schwelgen
{v}
(
an
)
to
reminisce
(about)
in
Erinnerungen
schwelgend
reminiscing
in
Erinnerungen
geschwelgt
reminisced
schwelgt
in
Erinnerungen
reminisces
schwelgte
in
Erinnerungen
reminisced
von
jdm
./etw.
sprechen
;
jdn
./etw.
erwähnen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth. (mention)
sprechend
von
;
erwähnend
referring
to
gesprochen
von
;
erwähnt
referred
to
Meine
Mutter
hat
nie
wieder
von
ihm
gesprochen
.
My
mother
never
referred
to
him
again
.
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt
,
die
Sache
nicht
mehr
zu
erwähnen
.
We
agreed
not
to
refer
to
the
matter
again
.
unverblümt
;
offen
{adj}
in-your-face
(open)
unverblümter
Feminismus
in-your-face
feminism
vereinheitlichen
;
vereinigen
;
einigen
{vt}
to
unify
vereinheitlichend
;
vereinigend
;
einigend
unifying
vereinheitlicht
;
vereinigt
;
geeinigt
unified
vereinheitlicht
;
vereinigt
unifies
vereinheitlichte
;
vereinigte
unified
vermindern
;
mindern
;
verringern
;
verkleinern
;
herabsetzen
{vt}
to
diminish
;
to
minish
[obs.]
vermindernd
;
mindernd
;
verringernd
;
verkleinernd
;
herabsetzend
diminishing
;
minishing
vermindert
;
gemindert
;
verringert
;
verkleinert
;
herabgesetzt
diminished
;
minished
vermindert
;
mindert
;
verringert
;
verkleinert
;
setzt
herab
diminishes
;
minishes
verminderte
;
minderte
;
verringerte
;
verkleinerte
;
setzte
herab
diminished
;
minished
weiblich
machen
{v}
to
feminize
;
to
feminise
[Br.]
;
to
womanize
;
to
womanise
[Br.]
weiblich
machend
feminizing
;
feminising
;
womanizing
;
womanising
weiblich
gemacht
feminized
;
feminised
;
womanized
;
womanised
macht
weiblich
feminizes
;
feminises
;
womanizes
;
womanises
machte
weiblich
feminized
;
feminised
;
womanized
;
womanised
Search further for "Gemini den":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners