DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 similar results for id-dokument
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Schriftstück {n}; Dokument {n} [adm.] [listen] document; official paper; paper [listen] [listen]

Schriftstücke {pl}; Dokumente {pl} documents; official papers; papers

amtliches Schriftstück official document

ausgehende Dokumente inquiry documents

echtes Dokument; authentisches Dokument authentic document

abhandengekommene Unterlagen lost documents

Arbeitsdokument {n} working document; working paper

(einzelstaatliche) Ausgangsdokumente für die Ausstellung von EU-Pässen (national) breeder documents for the issuing of EU passports

Fangdokument {n} [agr.] catch document

Originaldokument {n}; Original {n} original document; source document

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen] reference (to sth.) [listen]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

in Bezug auf Ihren Brief with reference to your letter

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

um immer wieder darauf zurückgreifen zu können for later reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} [listen] [listen] [listen] document [listen]

Unterlagen {pl}; Dokumente {pl}; Belege {pl} [listen] documents

technische Unterlagen technical documentation; engineering documents

ablaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} [adm.] [listen] to expire [listen]

ablaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend expiring

abgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren [listen] expired [listen]

ein abgelaufener Ausweis expired identification; an expired identification document

ein abgelaufenes Reisedokument an expired travel document

Die Frist läuft morgen ab. The deadline expires tomorrow.

Reiseausweis {m}; Reisedokument {n} travel document

Reiseausweise {pl}; Reisedokumente {pl}; Reiseunterlagen {pl} travel documents

Reiseunterlagen {pl}; Reisedokumente {pl} travel documents

Transportdokument {n}; Versanddokument {n} document of transport

Transportdokumente {pl}; Versanddokumente {pl}; Transportpapiere {pl} documents of transport

alle Transportpapiere any document of transport

Beförderungsdokument {n}; Frachtdokument {n}; Beförderungspapier {n} [transp.] [adm.] transport document

Beförderungsdokumente {pl}; Frachtdokumente {pl}; Beförderungspapiere {pl} transport documents

Begleitdokument {n}; Begleitpapier {n}; Begleitformular {n} [transp.] [adm.] accompanying document; movement document

Begleitdokumente {pl}; Begleitpapiere {pl}; Begleitformulare {pl} accompanying documents; movement documents

Qualitätsdokument {n} quality document

Qualitätsdokumente {pl} quality documents

Referenzdokument {n} external reference document

Referenzdokumente {pl} external reference documents

Verladedokument {n} [transp.] shipping document

Verladedokumente {pl} shipping documents

Versandbegleitdokument {n} [transp.] [adm.] transit accompanying document

Versandbegleitdokumente {pl} transit accompanying documents

Zeitdokument {n} contemporary document; document of history

Zeitdokumente {pl} contemporary documents; documenst of history

zustande kommen; Wirklichkeit werden; verwirklicht werden; realisiert werden; eintreten; eintreffen; sich erfüllen; sich bewahrheiten {v} [listen] [listen] to materialize; to materialise [Br.] (usually used in negative statements)

zustande kommend; Wirklichkeit werdend; verwirklicht werdend; realisiert werdend; eintretend; eintreffend; sich erfüllend; sich bewahrheitend materializing; materialising

zustande gekommen; Wirklichkeit geworden; verwirklicht worden; realisiert worden; eingetreten; eingetroffen; sich erfüllt; sich bewahrheitet materialized; materialised

ein weiteres Wahlversprechen, das nicht umgesetzt wird another pre-election promise that fails to materialise

Das Geschäft kam nicht zustande. The deal failed to materialize.

Die zugesagte Beförderung kam nicht zustande. The promotion he/she had been promised failed to materialize.

Der erhoffte Aufschwung ist nie eingetreten. The hoped-for boom never materialized.

Die versprochenen Finanzmittel sind bis heute nicht geflossen. The funding they promised us has so far failed to materialize.

Bedrohungen sollten wir ernst nehmen, bevor sie Wirklichkeit werden. We should take threats seriously before they materialize.

Das befürchtete Schlechtwetter ist nicht eingetroffen. The bad weather we had worried about never materialized.

Diese Vorhersage ist eingetroffen / hat sich erfüllt. That prediction has materialized.

Mögen sich alle deine Wünsche erfüllen.; Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen. May all your wishes materialize.

Glücklicherweise haben sich unsere Befürchtungen nicht bewahrheitet. Fortunately our fears never materialized.

Zum Glück wurde der Plan nie verwirklicht. Fortunately, the plan never materialized.

Die beiden Vorschläge wurden jedoch nie in ein Rechtsdokument gefasst / gegossen. However, the two proposals never materialized into a legal document.

Das Internet der Dinge wird hauptsächlich in Form von intelligenten Sensoren realisiert. The Internet of Things is materialized mainly in the form of intelligent sensors.

fälschen; verfälschen {vt} [listen] to falsify

fälschend; verfälschend falsifying

gefälscht; verfälscht falsified

fälscht; verfälscht falsifies

fälschte; verfälschte falsified

eine gefälschte Urkunde; ein Urkundenfalsifikat a falsified document

ein Dokument fälschen to falsify a document

etw. vervielfältigen {vt} to replicate sth.

vervielfältigend replicating

vervielfältigt replicated

ein Werk vervielfältigen (Urheberrecht) [jur.] to reproduce a work (copyright law)

die billigste Art, das Originaldokument zu vervielfältigen the cheapest way to replicate the original document

sich einer Sache bewusst sein {vr} to appreciate sth.; to realize sth.

Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst. I did not fully appreciate/realize the significance of signing the document.

Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen. We appreciate/realize that parents play a crucial part in this process.

ein Dokument schreddern {vt} to shred a document

ein Dokument schreddernd shredding a document

ein Dokument geschreddert shredded a document

voyeuristisch {adj} [pej.] prurient

die voyeuristische Neugier von jdm. sb.'s prurient curiosity

Das Dokument ist gespickt mit voyeuristischen Details. The document is full of prurient details.

Abstimmungsvollmacht {f}; Stimmrechtsvollmacht {f} (für ein Entscheidungsgremium) (Befugnis und Schriftstück) [adm.] voting proxy; proxy (for a decision-making body) (power and document) [listen]

Akkreditivunterlagen {pl}; Akkreditivdokumente {pl} [fin.] documents required for a letter of credit; credit documents

Aktenablage {f}; Dokumentenablage {f}; Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} (Vorgang) [adm.] [listen] document filing; filing [listen]

Altablage {f} (für Dokumente); Reponie {f}; Zwischenablage {f} intermediate archive; intermediate storage system

Bearbeiten {n} (eines Dokuments) editing (a document) [listen]

Dokumentenbezeichnung {f} document identification

Dokumenteninhalt {m} document contents

Dokumentenspeicherung {f}; Dokumentenablage {f} document storage

Dokumententypdefinition {f} [comp.] Document Type Definition /DTD/

Erwägungsgrund {m} /ErwGr/ (Vorbemerkung zum Zweck und Kontext eines formellen Rechtsdokuments) [jur.] recital (preliminary statement of the purpose and context of a formal legal document) [listen]

Holograph {m} (handschriftliches Dokument des Verfassers) holograph

Kurzrufdokument {n} abbreviation document

Massendokumente {pl} mass-documents

Projektdokumentation {f}; Projektdokumente {pl} project documentation

Totalfälschung {f} (eines Dokumentes) counterfeit (of a document)

Zusatz {m} (zu einem Gesetz/Rechtsdokument) [jur.] [pol.] [listen] amendment (to an Act of Parliament/a legal document) [listen]

juristisches Schriftstück {n}; Rechtsdokument {n} [jur.] legal document

Dokumentenarchivierung {f} document archiving

Dokumentenaustausch {m} document exchange

Dokumentenkassette {f}; Dokumentenbox document box

Dokumentenmanagement {n} document management

Dokumentenmanagementsystem {n} document management system

Dokumentenschutz {m} document protection

Dokumentenverarbeitung {f} document processing

Dokumentenverwaltung {f} document management

Dokumentenmanagementsoftware {f} document management software

Dokumentenerstellung {f} document creation; document production; document composition

Ausfuhrbegleitdokument {n} [adm.] export accompanying document

Ausweisdokument {n} identity document; ID document

Zolldokumente {pl} customs documents

Abänderung {f}; Änderung {f} (eines Rechtsdokuments) [jur.] [listen] amendment (of a legal document) [listen]

Abänderungen {pl}; Änderungen {pl} [listen] amendments [listen]

vereinfachte Änderung {f} simplified amendment

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners