A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for id-dokument
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Schriftstück
{n}
;
Dokument
{n}
[adm.]
document
;
official
paper
;
paper
Schriftstücke
{pl}
;
Dokument
e
{pl}
documents
;
official
papers
;
papers
amtliches
Schriftstück
official
document
ausgehende
Dokument
e
inquiry
documents
echtes
Dokument
;
authentisches
Dokument
authentic
document
abhandengekommene
Unterlagen
lost
documents
Arbeits
dokument
{n}
working
document
;
working
paper
(
einzelstaatliche
)
Ausgangs
dokument
e
für
die
Ausstellung
von
EU-Pässen
(national)
breeder
documents
for
the
issuing
of
EU
passports
Fang
dokument
{n}
[agr.]
catch
document
Original
dokument
{n}
;
Original
{n}
original
document
;
source
document
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokument
ationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Ev
id
enzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokument
ationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Ev
id
enzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsol
id
ierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokument
ationszwecken
.
The
consol
id
ated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Ev
id
enzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Ev
id
enz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Unterlage
{f}
;
Dokument
{n}
;
Beleg
{m}
document
Unterlagen
{pl}
;
Dokument
e
{pl}
;
Belege
{pl}
documents
technische
Unterlagen
technical
documentation
;
engineering
documents
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
to
expire
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expiring
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
ein
abgelaufener
Ausweis
expired
id
entification
;
an
expired
id
entification
document
ein
abgelaufenes
Reise
dokument
an
expired
travel
document
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
The
deadline
expires
tomorrow
.
Reiseausweis
{m}
;
Reise
dokument
{n}
travel
document
Reiseausweise
{pl}
;
Reise
dokument
e
{pl}
;
Reiseunterlagen
{pl}
travel
documents
Reiseunterlagen
{pl}
;
Reise
dokument
e
{pl}
travel
documents
Transport
dokument
{n}
;
Versand
dokument
{n}
document
of
transport
Transport
dokument
e
{pl}
;
Versand
dokument
e
{pl}
;
Transportpapiere
{pl}
documents
of
transport
alle
Transportpapiere
any
document
of
transport
Beförderungs
dokument
{n}
;
Fracht
dokument
{n}
;
Beförderungspapier
{n}
[transp.]
[adm.]
transport
document
Beförderungs
dokument
e
{pl}
;
Fracht
dokument
e
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
transport
documents
Begleit
dokument
{n}
;
Begleitpapier
{n}
;
Begleitformular
{n}
[transp.]
[adm.]
accompanying
document
;
movement
document
Begleit
dokument
e
{pl}
;
Begleitpapiere
{pl}
;
Begleitformulare
{pl}
accompanying
documents
;
movement
documents
Qualitäts
dokument
{n}
quality
document
Qualitäts
dokument
e
{pl}
quality
documents
Referenz
dokument
{n}
external
reference
document
Referenz
dokument
e
{pl}
external
reference
documents
Verlade
dokument
{n}
[transp.]
shipping
document
Verlade
dokument
e
{pl}
shipping
documents
Versandbegleit
dokument
{n}
[transp.]
[adm.]
transit
accompanying
document
Versandbegleit
dokument
e
{pl}
transit
accompanying
documents
Zeit
dokument
{n}
contemporary
document
;
document
of
history
Zeit
dokument
e
{pl}
contemporary
documents
;
documenst
of
history
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
materialising
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Die
be
id
en
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechts
dokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
fälschen
;
verfälschen
{vt}
to
falsify
fälschend
;
verfälschend
falsifying
gefälscht
;
verfälscht
falsified
fälscht
;
verfälscht
falsifies
fälschte
;
verfälschte
falsified
eine
gefälschte
Urkunde
;
ein
Urkundenfalsifikat
a
falsified
document
ein
Dokument
fälschen
to
falsify
a
document
etw
.
vervielfältigen
{vt}
to
replicate
sth
.
vervielfältigend
replicating
vervielfältigt
replicated
ein
Werk
vervielfältigen
(
Urheberrecht
)
[jur.]
to
reproduce
a
work
(copyright
law
)
die
billigste
Art
,
das
Original
dokument
zu
vervielfältigen
the
cheapest
way
to
replicate
the
original
document
sich
einer
Sache
bewusst
sein
{vr}
to
appreciate
sth
.;
to
realize
sth
.
Mir
war
die
Bedeutung
meiner
Unterschrift
unter
das
Dokument
nicht
ganz
bewusst
.
I
d
id
not
fully
appreciate/realize
the
significance
of
signing
the
document
.
Es
ist
uns
bewusst
,
dass
die
Eltern
dabei
eine
entsche
id
ende
Rolle
spielen
.
We
appreciate/realize
that
parents
play
a
crucial
part
in
this
process
.
ein
Dokument
schreddern
{vt}
to
shred
a
document
ein
Dokument
schreddernd
shredding
a
document
ein
Dokument
geschreddert
shredded
a
document
voyeuristisch
{adj}
[pej.]
prurient
die
voyeuristische
Neugier
von
jdm
.
sb
.'s
prurient
curiosity
Das
Dokument
ist
gespickt
mit
voyeuristischen
Details
.
The
document
is
full
of
prurient
details
.
Abstimmungsvollmacht
{f}
;
Stimmrechtsvollmacht
{f}
(
für
ein
Entsche
id
ungsgremium
) (
Befugnis
und
Schriftstück
)
[adm.]
voting
proxy
;
proxy
(for a
decision-making
body
) (power
and
document
)
Akkreditivunterlagen
{pl}
;
Akkreditiv
dokument
e
{pl}
[fin.]
documents
required
for
a
letter
of
credit
;
credit
documents
Aktenablage
{f}
;
Dokument
enablage
{f}
;
Ablage
{f}
;
Ablegen
{n}
;
Abheften
{n}
(
Vorgang
)
[adm.]
document
filing
;
filing
Altablage
{f}
(
für
Dokument
e
);
Reponie
{f}
;
Zwischenablage
{f}
intermediate
archive
;
intermediate
storage
system
Bearbeiten
{n}
(
eines
Dokument
s
)
editing
(a
document
)
Dokument
enbezeichnung
{f}
document
id
entification
Dokument
eninhalt
{m}
document
contents
Dokument
enspeicherung
{f}
;
Dokument
enablage
{f}
document
storage
Dokument
entypdefinition
{f}
[comp.]
Document
Type
Definition
/DTD/
Erwägungsgrund
{m}
/ErwGr/
(
Vorbemerkung
zum
Zweck
und
Kontext
eines
formellen
Rechts
dokument
s
)
[jur.]
recital
(preliminary
statement
of
the
purpose
and
context
of
a
formal
legal
document
)
Holograph
{m}
(
handschriftliches
Dokument
des
Verfassers
)
holograph
Kurzruf
dokument
{n}
abbreviation
document
Massen
dokument
e
{pl}
mass-documents
Projekt
dokument
ation
{f}
;
Projekt
dokument
e
{pl}
project
documentation
Totalfälschung
{f}
(
eines
Dokument
es
)
counterfeit
(of a
document
)
Zusatz
{m}
(
zu
einem
Gesetz/Rechts
dokument
)
[jur.]
[pol.]
amendment
(to
an
Act
of
Parliament/a
legal
document
)
juristisches
Schriftstück
{n}
;
Rechts
dokument
{n}
[jur.]
legal
document
Dokument
enarchivierung
{f}
document
archiving
Dokument
enaustausch
{m}
document
exchange
Dokument
enkassette
{f}
;
Dokument
enbox
document
box
Dokument
enmanagement
{n}
document
management
Dokument
enmanagementsystem
{n}
document
management
system
Dokument
enschutz
{m}
document
protection
Dokument
enverarbeitung
{f}
document
processing
Dokument
enverwaltung
{f}
document
management
Dokument
enmanagementsoftware
{f}
document
management
software
Dokument
enerstellung
{f}
document
creation
;
document
production
;
document
composition
Ausfuhrbegleit
dokument
{n}
[adm.]
export
accompanying
document
Ausweis
dokument
{n}
id
entity
document
;
ID
document
Zoll
dokument
e
{pl}
customs
documents
Abänderung
{f}
;
Änderung
{f}
(
eines
Rechts
dokument
s
)
[jur.]
amendment
(of a
legal
document
)
Abänderungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
amendments
vereinfachte
Änderung
{f}
simplified
amendment
More results
Search further for "id-dokument":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners