DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

35 ähnliche Ergebnisse für ewig'
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

der ewige Kreislauf von etw. the uroboros; the ouroboros of sth. [fig.] [formal]

dauernd; beständig; ständig; ewig {adj} [anhören] [anhören] [anhören] perpetual [anhören]

ewig; ewiglich {adv} [anhören] eternally

ewige Dauer {f}; Endlosigkeit {f} [phil.] everlastingness

ewiges Feuer {m}; ewige Flamme {f} [pol.] eternal flame

der ewig Zweite sein {v} [soc.] [sport] to always be a bridesmaid [fig.]

Drum prüfe, wer sich ewig bindet, ob sich das Herz zum Herzen findet! (Schiller) So test therefore, who join forever, if heart to heart be found together! (Schiller)

Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [anhören] to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [anhören] [anhören] [anhören]

Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [anhören] [anhören]

Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen.

Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] True friendship will last/persist forever.

Dankbarkeit {f} gratitude [anhören]

in Dankbarkeit für in gratitude for

jdm. seine aufrichtige/tiefe/ewige Dankbarkeit ausdrücken/zum Ausdruck bringen to show/express one's sincere/deep/everlasting gratitude to sb.

Ewigkeit {f} perpetuity

auf ewig; lebenslänglich in perpetuity

himmlische Herrlichkeit {f} [relig.] divine glory; glory of heaven; glory [anhören]

Bilder von Christus in himmlischer Herrlichkeit images of Christ in glory

in Herrlichkeit clothed in glory

im Himmel sein to be in glory

ins ewige Reich eingehen (sterben) to go to glory

Profess {f} (Ablegen der Ordensgelübde) [relig.] religious profession; monastic profession; profession (taking of religious vows) [anhören]

einfache Profess; zeitliche Profess simple profession; temporary profession

ewige Profess perpetual profession

Rad {n}; (ewiger) Kreislauf {m} {+Gen.} [übtr.] [anhören] [anhören] whirligig of sth. [fig.]

der (ewige) Kreislauf der Mode the whirligig of fashion

Das Rad der Zeit dreht sich. The whirligig of time revolves.

private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.] annuity

Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente {f}; Anwartschaftsrente {f} survivorship annuity; reversionary annuity; annuity in reversion

Rente auf verbundene Leben annunity on joint lives

Rente mit unbestimmter Laufzeit contingent annuity

ablösbare Rente redeemable annuity

nicht ablösbare Rente irredeemable annuity

aufgeschobene Rente deferred annuity

befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente terminable annuity; term annuity

Rente auf Lebenszeit; Leibrente annuity for life; life annuity

nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente ordinary annuity

private Hinterbliebenenrente survivorship annuity; reversionary annuity

private Witwenrente widow's annuity

private Witwerrente widower's annuity

verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente annuity certain

vorschüssige Rente; Pränumerando-Rente annunity due (at the beginning of the relevant period)

unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente perpetual annuity

eine private Rente beziehen to receive an annuity

jdm. eine Rente aussetzen [hist.] to settle an annuity on sb.

eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen to commute an annuity into/for a lump sum

Teufe {f} [min.] depth (of a shaft) [anhören]

ewige Teufe unlimited depth

Treue {f}; Treuegelöbnis {n} [anhören] troth

ewige Treue schwören to pledge one's troth

Verdammnis {f}; Höllenstrafe {f} [relig.] damnation; condemnation to hell

ewige Verdammnis eternal damnation

Vernunftgesetz {n} [phil.] law of reason

ewige Vernunftgesetze eternal laws of reason

dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] to last [anhören]

dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während [anhören] [anhören] lasting [anhören]

gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt lasted [anhören]

dauert; währt [anhören] lasts

dauerte; währte lasted [anhören]

ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen to last forever

Das Konzert dauerte etwa drei Stunden. The concert lasted about three hours.

Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. The journey is scheduled to last 2 hours.

Es wird nicht lange anhalten.; Es wird nicht lange so bleiben. It won't last.

Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] A happy outcome is worth waiting for.

endlos; unaufhörlich; ewig; nicht enden wollend {adj} [anhören] never-ending

Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht. I don't like these never-ending discussions.

Es schien kein Ende nehmen zu wollen. It seemed never-ending.

ewig {adj} [anhören] eternal [anhören]

ewige Flamme eternal flame

ewig {adj} [anhören] immortal [anhören]

das ewige Leben the immortal life

ewig {adj} (Gefühl) [anhören] undying (emotion)

ewige Liebe/Dankbarkeit undying love/gratitude

ewig {adv} [anhören] for ages

Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.

Das dauert ja ewig! [ugs.] It's taking ages!

ewig; für immer {adv} [anhören] forever; for ever [Br.] [anhören]

Ich wünschte, dieser Augenblick würde ewig dauern. I wanted that moment to last forever.

Viele Kunstwerke gingen für immer verloren. Many works of art were lost forever.

ewig; immerwährend; unvergänglich {adj} [anhören] everlasting; sempiternal [poet.]

ewige Dankbarkeit everlasting gratitude

ein fester Platz in der Geschichte an everlasting place in history

ewig; nie versiegend {adj} (Gefühlsregung) [anhören] undying (of an emotion)

ewige Liebe / Wertschätzung undying love / appreciation

nie versiegende Leidenschaft undying passion

ewiges Eis {n} [geogr.] eternal ice

das ewige Eis des Gletschers the eternal ice of the glacier

das ewige Eis der Arktis the eternal ice of the Arctic

auf ewig; immerfort {adv} evermore

in alle Ewigkeit for evermore

her sein {vi} (zeitlich) to be [anhören]

Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. It's been / It's (now) two months since I last wrote you.

Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. It's (been) an age/ages since we've played that game.

immerwährend; immer während; anhaltend; ewig {adj} [anhören] perennial [anhören]

der ewige Verlierer the perennial loser

knifflige Frage / Sache / Aufgabe {f}; rätselhaftes Phänomen {n} puzzler (difficult question/problem or puzzling phenomenon)

eine Antwort auf das ewige Mysterium: Warum ...? an answer to the perennial puzzler: Why ....?

knifflig sein; eine harte Nuss sein to be a puzzler

Aus seinem letzten Kinofilm wird man nicht schlau. His latest movie is a real puzzler.

unverändert; wie eh und je {adv} indestructibly

beliebt wie eh und je sein to be undestructibly popular

ewig jung geblieben sein to be indestructibly young at heart

Rom (Hauptstadt von Italien) [geogr.] Rome (capital of Italy)

Rom, die Ewige Stadt Rome, the Eternal City

eine Ewigkeit; eine sehr lange Zeit; ewig und drei Tage [ugs.] donkey's years [Br.] [coll.]

Ich hab dich seit Ewigkeiten nicht gesehen! I haven't seen you for donkey's years!
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner