Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
34 Ergebnisse für Körperliche
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ertüchtigung
{f}
;
körperliche
Ertüchtigung
{f}
;
Körperertüchtigung
{f}
;
Leibesübungen
{pl}
training
;
physical
training
/PT/
;
strengthening
;
toughening
körperliche
Bewegung
{f}
;
Bewegung
{f}
;
körperliche
Betätigung
{f}
[med.]
physical
exercise
;
exercise
Ernährung
und
Bewegung
sind
gleich
wichtig
.
Diet
and
exercise
are
equally
important
.
Ich
brauche
ein
wenig
Bewegung
.
I
need
to
get
some
exercise
.
Da
ich
den
ganzen
Tag
im
Büro
sitze
,
habe
ich
nicht
viel
Bewegung
.
I
don't
get
much
exercise
sitting
in
the
office
all
day
.
Der
Geist
muss
genauso
bewegt
werden
wie
der
Körper
.
The
mind
needs
exercise
as
well
as
the
body
.
Konstitution
{f}
;
körperliche
Verfassung
{f}
constitution
körperliche
Gewaltanwendung
{f}
;
körperliche
Übergriffe
{pl}
;
Tätlichkeiten
{pl}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
criminal
battery
;
battery
(criminal
offence
)
Tauglichkeit
{f}
;
körperliche
Leistungsfähigkeit
{f}
physical
fitness
;
fitness
körperliche
Beschaffenheit
{f}
corporality
Körperreaktion
{f}
;
körperliche
Reaktion
{f}
[med.]
bodily
reaction
;
body
reaction
;
reaction
of
the
body
Körperreaktionen
{pl}
;
körperliche
Reaktionen
{pl}
bodily
reactions
;
body
reactions
;
reactions
of
the
body
Sofortreaktion
{f}
(
des
Körpers
)
immediate
reaction
(of
the
body
)
Anstrengung
{f}
;
schwere
körperliche
Arbeit
elbow-grease
hochgradige
körperliche
Erschöpfung
{f}
;
Entkräftung
{f}
[med.]
prostration
gute
Form
{f}
;
Fitness
{f}
(
gute
körperliche
Verfassung
)
[med.]
[sport]
(physical)
fitness
Phlegma
{n}
;
phlegmatisches
Wesen
{n}
; (
geistige
und
körperliche
)
Trägheit
{f}
[psych.]
phlegm
;
stolidity
Polizeigewalt
{f}
(
übermäßige
körperliche
Gewaltausübung
)
[pej.]
police
violence
(
körperliche
)
Überanstrengung
{f}
{+Gen.}
[med.]
excessive
strain
(on
sb
.);
overexertion
;
overexertions
(
geistige/
körperliche
)
Überforderung
{f}
(mental/physical)
overload
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwischen
jdm
./von
etw
.)
attraction
;
attractiveness
(between
sb
./of
sth
.)
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
physical
attraction/attractiveness
die
zeitlose
Anziehungskraft
einer
schönen
Melodie
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
Sie
fühlten
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezogen
.
The
attraction
between
them
was
almost
immediate
.
Das
Stadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Arbeit
{f}
(
als
Arbeitsleistung
für
einen
Arbeitgeber
)
[econ.]
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
harte
körperliche
Arbeit
hard
manual
labour
nach
Arbeitsgelegenheiten
Ausschau
halten
to
look
for
casual
labour
Der
Preis
beinhaltet
Arbeit
und
Material
.
The
price
includes
the
labour
and
materials
.
Behinderung
{f}
;
Handikap
{n}
[med.]
disability
;
disablement
[formal]
;
incapacitation
;
handicap
[coll.]
körperliche
Behinderung
;
Körperbehinderung
{f}
;
Versehrtheit
{f}
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physical
disability
;
physical
disablement
;
physical
incapacitation
;
physical
handicap
geistige
Behinderung
mental
disability
;
mental
disablement
;
mental
incapacitation
;
mental
handicap
schwere
Behinderung
;
Schwerstbehinderung
{f}
severe
disability
;
severe
disablement
;
severe
incapacitation
;
severe
handicap
mehrfache
Behinderung
;
Mehrfachbehinderung
{f}
multiple
disability
;
multiple
disablement
;
multiple
incapacitation
;
multiple
handicap
Menschen
mit
Sinnesbehinderungen
/
Sinnesbeeinträchtigungen
people
with
with
sensory
disabilities
Berührung
{f}
contact
mit
jdm
./etw.
in
Berührung
kommen
to
come
into
contact
with
sb
./sth.
körperliche
Berührung
physical
contact
;
bodily
contact
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
event
(thing
that
happens
)
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
events
bedeutendes
Ereignis
major
event
;
important
event
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
seismic
event
[formal]
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
extreme
event
freudiges
Ereignis
happy
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
social
event
Medienereignis
{n}
media
event
Schlüsselereignis
{n}
key
event
zufälliges
Ereignis
fortuitous
event
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gegebenem
Anlass
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
die
bisherigen
Ereignisse
events
so
far
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
(
körperliche
)
Figur
{f}
[art]
figure
Figuren
{pl}
figures
Figuren
aus
Holz
figures
in
wood
;
wooden
figures
Puppenfigur
{f}
puppet
figure
(
körperliche
s
)
Gefühl
{n}
;
Empfindung
{f}
[med.]
physical
sensation
;
sensation
ein
brennendes
Gefühl
in
der
Brust
a
burning
sensation
in
the
chest
das
körperliche
Gefühl
des
Schmerzes
the
physical
sensation
of
pain
Gesundheit
{f}
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
public
health
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
bei
bester
Gesundheit
sein
to
be
in
the
best
of
health
schlechte
Gesundheit
ill
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
physical
and
mental
health
schulische
Gesundheit
school
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
for
the
sake
of
my
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
recover
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
abuse
one's
health
sich
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
at
the
cost
of
her
health
Gesundheit
für
Alle
health
for
all
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
mental
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Gesundheitstest
{m}
;
körperliche
r
Eignungstest
{m}
fitness
test
Gesundheitstests
{pl}
;
körperliche
Eignungstests
{pl}
fitness
tests
Kur
{f}
;
Heilmittel
{n}
;
Mittel
{n}
(
gegen
etw
.)
[med.]
[übtr.]
cure
(for
sth
.)
Kaltwasserkur
{f}
[med.]
cold
water
cure
Kneippkur
{f}
Kneipp
cure
;
Kneipp's
cure
;
kneippism
Das
Medikament
wird
als
Kur
gegen
diverse
Beschwerden
verkauft
.
The
drug
is
sold
as
a
cure
for
a
variety
of
ailments
.
Gegen
diese
Krankheit
gibt
es
kein
Heilmittel
.
This
disease
has
no
cure
.
Körperliche
Bewegung
ist
ein
gutes
Mittel
gegen
Stress
.
Exercise
is
a
good
cure
for
stress
.
Misshandlung
{f}
;
schlechte
Behandlung
{f}
mistreatment
;
maltreatment
Misshandlungen
{pl}
mistreatments
;
maltreatments
körperliche
Misshandlung(
en
)
physical
maltreatment
Ortsbeweglichkeit
{f}
;
Bewegungsradius
{m}
;
Mobilität
{f}
(
Fähigkeit/Möglichkeit
zur
Ortsveränderung
)
[transp.]
mobility
eingeschränkter
Bewegungsradius
limited
mobility
;
reduced
mobility
Elektromobilität
{f}
[auto]
electric
mobility
;
e-mobility
körperliche
Mobilität
physical
mobility
strategische
Mobilität
[mil.]
strategic
mobility
Fluggäste
mit
eingeschränktem
Bewegungsradius
/
mit
eingeschränkter
Mobilität
passengers
with
impaired/restricted/reduced
mobility
Schwäche
{f}
weakness
Schwächen
{pl}
weaknesses
Beinschwäche
;
Skelastenie
{f}
weakness
in
the
leg
;
skelastenia
;
scelastenia
körperliche
Schwäche
;
Körperschwäche
{f}
physical
weakness
Stärke
{f}
;
Mächtigkeit
; (
überragende
)
Leistungsfähigkeit
{f}
formidability
;
formidableness
körperliche
Stärke
;
Körperkraft
{f}
physical
formidability
Unversehrtheit
{f}
;
Unverletzlichkeit
{f}
;
Integrität
{f}
[jur.]
[pol.]
[techn.]
integrity
körperliche
Unversehrtheit
physical
integrity
territoriale
Unversehrtheit/Integrität
[pol.]
territorial
integrity
Unversehrtheit
der
Daten
data
integrity
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
shape
(physical
fitness
)
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
etw
.
auslösen
{vt}
[med.]
to
elicit
;
to
produce
;
to
provoke
sth
.;
to
trigger
sth
.
auslösend
eliciting
;
producing
;
provoking
;
triggering
ausgelöst
elicited
;
produced
;
provoked
;
triggered
eine
Allergie
auslösen
to
elicit
hypersensitivity
körperliche
Reaktionen
auslösen
to
produce
physical
reactions
einen
tetanischen
Muskelkrampf
auslösen
to
tetanize
körperlich
;
leiblich
[veraltend]
;
physisch
{adj}
[med.]
[phil.]
[relig.]
bodily
;
physical
körperliche
Aktivität
physical
activity
körperliche
Entwicklung
physical
development
körperliche
Gewalt
physical
violence
die
leiblichen
Bedürfnisse
des
Menschen
man's
bodily
needs
körperliche
s
Wohlbefinden
physical
well-being
jds
.
physische
Anwesenheit
im
Büro
sb
.'s
physical
presence
at
the
office
körperlich
;
leiblich
{adj}
corporal
körperliche
Züchtigung
corporal
punishment
(
körperlich
)
schwer
;
äußerst
beschwerlich
;
mühevoll
{adj}
back-breaking
;
backbreaking
eine
mühevolle
Aufgabe
a
backbeaking
task
erdrückende
Mieten
back-breaking
rents
schwere
körperliche
Arbeit
back-breaking
labour
Knochenarbeit
sein
to
be
backbreaking
work
Weitersuche mit "Körperliche":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner