DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
selten
Search for:
Mini search box
 

475 results for selten
Word division: sel·ten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

schleimig; devot; kniefällig [selten] {adj} (jdm. gegenüber) (Person) cringey; cringy; obsequious (to sb.) (of a person)

seicht; untief [selten] {adj} (Wasser) shallow; shoaly [coll.] (water) [listen]

über das Internet telefonieren; skypen [ugs.]; voipen [ugs.] [selten] {vi} [comp.] to phone over the Internet; to make phone calls over the Internet; to voip [coll.]

sträflich; in sträflicher Weise; unverantwortlich; in tadelnswerter Weise; tadelnswerterweise [selten]; in unentschuldbarer Weise; in unverzeihlicher Weise {adv} inexcusably; unforgivably; unpardonably indefensibly

tumultartig; tumultuarisch [geh.] [selten] {pl} pandemoniac; pandemonic [rare]

überdreht; exaltiert; outriert [geh.] [selten] {adj} (Person) flamboyant (of a person) [listen]

übersteigert; übertrieben; überkandidelt [ugs.]; geziert; manieriert [geh.]; preziös [geh.] [selten] {adj} [listen] chi-chi; effete; over-refined; precious [listen]

unchristlich {adj}; wider den christlichen Geist [geh.] [selten] [relig.] unchristian; contrary to the Christian spirit [formal]

unfein; ungeschliffen; ungehobelt; unkultiviert; unzivilisiert; ungesittet [selten] {adj} (Person) [soc.] uncultivated (of a person)

vorarlbergisch; vorarlbergerisch [selten] /vgb./ {adj} [ling.] [soc.] Vorarlberg; typical of Vorarlberg

weltgewandt; welterfahren; erfahren; weltmännisch; weltklug [selten] {adj} (Person) [listen] sophisticated; well-versed in the ways of the world (of a person) [listen]

witzig; originell; geistreich; geistvoll [geh.] [selten] {adj} [listen] witty [listen]

zöglich sein {v}; sich zieren; sich betun [selten] {vr} to be coy

alle zwei Wochen; halbmonatlich; vierzehntäglich [selten] {adv} every two weeks; fortnightly [Br.]; on a fortnightly basis [Br.]

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] When it rains, it pours. [prov.]

Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] Love and understanding are seldom found together.

Apennin {m}; Apenninen {pl} (selten) [geogr.] Apennine Mountains; Apennines

überladene (und schwerfällige) Software {f}; Blähware {f} [ugs.] (selten) [comp.] bloatware

etw. anglisieren; etw. verenglischen; etw. englisieren (selten) {vt} [ling.] [soc.] to anglicize sth.; to anglicize sth. [Br.]; to english sth. (rare)

Wohlhabenheit {f}; Wohlhabendsein {n} [selten] wealthiness; prosperity; affluence [listen] [listen]

jdm. um den Hals fallen {vi}; jdn. umhalsen [selten] {vt} to fling one's arms around sb.'s neck

Hausbenutzer {m}; Hausbenutzerin {f} [selten] resident [listen]

Palmgeier {m}; Geierseeadler {m} [selten] (Gypohierax angolensis) [ornith.] palm-nut vulture; vulturine fish eagle [rare]

Abend {m} [listen] evening; eve; eventide [listen] [listen]

Abende {pl} evenings

Montagabend {m} Monday morning

Dienstagabend {m} Tuesday evening

Mittwochabend {m} Wednesday evening

Donnerstagabend {m} Thursday evening

Freitagabend {m} Friday evening

Samstagabend {m}; Sonnabendabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [selten] Saturday evening

Sonntagabend {m} Sunday evening

am Abend in the evening

Ableger {m}; Absenker {m}; Senker {m} [selten] (Trieb, der zur Vermehrung in die Erde gelegt wird) [agr.] layer [listen]

Ableger {pl}; Absenker {pl}; Senker {pl} layers [listen]

Absatzwesen {n}; Absatzplanung {f}; Vermarktung {f}; Marketing {n}; Marktbereitung {f} [selten] [econ.] sales and marketing; marketing [listen]

allgemeine Vermarktung above-the-line marketing [Br.]

zielgruppenorientierte Vermarktung; gezielte Vermarktung below-the-line marketing [Br.]

Direktvermarktung {f}; Direktmarketing {n} direct marketing

Empfehlungsmarketing {n} referral marketing

Empfehlungsmarketing {n} durch gesteuerte Mundpropaganda buzz marketing

Netzwerkmarketing {n}; Strukturvertrieb {m} network marketing; multi-level marketing /MLM/

Wertpapiervermarktung {f}; Wertpapiermarketing marketing of securities; securities marketing

Abtastung {f}; Abfühlung {f} [selten] [comp.] [electr.] sensing [listen]

Fernabtastung {f} remote sensing

Abweiseblech {n}; Kehlblech {n}; Schossrinne {f}; Verwahrung {f} (rund um einen Kaminkopf oder entlang eines Gaubenfensters) [constr.] flashing (around a chimney head or along a dormer window)

Abweisebleche {pl}; Kehlbleche {pl}; Schossrinnen {pl}; Verwahrungen {pl} flashings

Kaminverwahrung {f}; Kamineinband {n} [selten] chimney flashing

Achssatz {m}; Radsatz {m} (Bahn) wheel and axle set; wheelset (railway)

Achssätze {pl}; Radsätze {pl} wheel and axle sets; wheelsets

Kuppelradsatz {m}; Kuppelachssatz {m} [selten]; Kuppelachse {f} set of coupled wheels; coupled wheels; coupled axle

Laufradsatz {m}; Laufachssatz {m} [selten]; Laufachse {f} set of trailing wheels; trailing wheels; trailing axle; carrying axle; idle axle

Lenkradsatz {m}; Lenkachssatz {m} [selten]; Lenkachse {f} set of leading wheels; pilot wheels; leading axle

Lokomotivradsatz {m} wheelset for locomotives

Schienenfahrzeug mit auswechselbaren Achssätzen; Umsetzwagen {m} rail vehicle with interchangeable wheel sets

Treibradsatz {m}; Triebradsatz {m} [Schw.]; Treibachssatz {m} [selten]; Treibachse {f} set of driving wheels; driving wheels; driving axle

Radsatz mit einstellbarer Spurweite; Spurwechselradsatz {m}; Umspurachse {f} wheelset of adjustable gauge

Lokomotive ohne Laufachsen; laufachslose Lokomotive; Lokomotive mit vollständiger Reibungsnutzung locomotive/engine providing total adhesion

Adeliger {m}; Adelige {f}; Adliger {m} [selten]; Adlige {f} [selten] [soc.] noble; noble man; noble woman

Adeligen {pl}; Adelige {pl}; Adligen {pl}; Adlige {pl} nobles; noble men; noble women

britischer Adeliger, britische Adelige peer; peeress [listen]

Amalgamierung {f}; Amalgamation {f} [selten] [min.] amalgamation

Trogamalgamierung {f} mortar amalgamation

Anarchist {m}; Anarchistin {f} [selten] [pol.] anarchist

Anarchisten {pl}; Anarchistinnen {pl} anarchists

Ankommender {m}; Ankömmling {m} [geh.] [selten]; ankommender Gast {m}; neuer Gast {m} arrival (person) [listen]

Ankommende {pl}; Ankömmlinge {pl}; ankommende Gäste {pl}; neue Gäste {pl} arrivals

Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt. The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport.

Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste. The night porter greeted the late arrivals.

Anlegeplanke {f}; Laufplanke {f}; Laufbrett {n} [selten] [naut.] gangplank; gangboard

Anlegeplanken {pl}; Laufplanken {pl}; Laufbretter {pl} gangplanks; gangboards

Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f}; Kontaktperson {f}; Ansprechperson {f} [selten] [listen] contact person; contact; counterpart [listen] [listen] [listen]

Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl}; Kontaktpersonen {pl}; Ansprechpersonen {pl} [listen] contact persons; contacts; counterparts

Hauptansprechpartner {m} main contact; main contact person; key contact; primary contact

ein Ansprechpartner im Unternehmen a contact person/reference person in the company

Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m}; Effort {m} [Schw.] [selten] [listen] [listen] [listen] effort [listen]

Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen] efforts [listen]

mit vereinten Kräften etw. tun to pool/combine/unite your efforts to do sth.

im Bemühen, etw. zu tun in an effort to do sth.

die bisherigen Bemühungen the efforts undertaken to date

trotz aller Anstrengungen / Bemühungen despite all efforts

ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw. sustained efforts for sth.

Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ... We have made strong/major/significant efforts to ensure that ...

Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... Efforts should be stepped up to ...

Antragsteller {m}; Antragstellerin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f}; Antragssteller {m} [selten] [adm.] [listen] applicant [listen]

Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl}; Antragssteller {pl} [listen] applicants [listen]

Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitslast {f} [selten] burden of work; job demands

hohe Arbeitsbelastung heavy burden of work; high job demands

Ärzteteam {n}; Ärztekollegium {n} [geh.] [selten] [med.] team of doctors; medical team; medical crew [Am.]

Ärzteteams {pl}; Ärztekollegien {pl} teams of doctors; medical teams; medical crews

Atemwegserkrankung {f}; Atemwegerkrankung {f} [Dt.]; Erkrankung {f} der Atemwege; Atemwegskrankheit {f}; Atemwegsleiden {n}; Luftwegserkrankung {f} [selten] [med.] respiratory tract disease; respiratory disease; airway disease; respiratory ailment

Atemwegserkrankungen {pl}; Atemwegerkrankungen {pl}; Erkrankungen {pl} der Atemwege; Atemwegskrankheiten {pl}; Atemwegsleiden {pl}; Luftwegserkrankungen {pl} respiratory tract diseases; respiratory diseases; airway diseases; respiratory ailments

chronische Atemwegserkrankung; chronische Erkrankung der Atemwege chronic respiratory disease

obstruktive Atemwegserkrankung obstructive airway disease

Atemwegsinfektion {f}; Atemweginfektion {f}; Atemwegsinfekt {m}; Luftwegsinfektion {f} [selten]; Respirationstraktinfektion {f} [med.] respiratory tract infection /RTI/; respiratory infection [Am.]; acute respiratory disease

Atemwegsinfektionen {pl}; Atemweginfektionen {pl}; Atemwegsinfekte {pl}; Luftwegsinfektionen {pl}; Respirationstraktinfektionen {pl} respiratory tract infections; respiratory infections; acute respiratory diseases

Infektion der oberen Atemwege; oberer Atemwegsinfekt upper respiratory tract infection /URTI/; upper respiratory infection /URI/ [Am.]

Infektion der unteren Atemwege; unterer Atemwegsinfekt lower respiratory tract infection /LRTI/; lower respiratory infection /LRI/ [Am.]; chest infection

Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f}; Vorhaltungsfrist {f} [selten] [adm.] retention period; preservation period; period of storage

Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl}; Vorhaltungsfristen {pl} retention periods; preservation periods; periods of storage

Auftragen {n}; Auftrag {m} [geh.]; Aufbringen {f}; Aufbringung {f} [selten]; Applizieren {n} [geh.] (auf etw.) (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] application (to sth.) (of cream/ointment/paint etc.) [listen]

das Aufbringen von Düngemitteln the application of fertilizers

im Ausland geboren; fremdgeboren [geh.] [selten]; ausländisch; ausländischer Herkunft {adj} [soc.] foreign-born

Schulen mit einem hohen Ausländeranteil schools with a high number of foreign-born children

Ausrufezeichen {n} [Dt.] [Schw.]; Ausrufzeichen {n} [Schw.] [selten]; Ausrufungszeichen {n} [Dt.] [Schw.] [selten]; Rufzeichen {n} [Ös.]; Rufezeichen {n} [Westös.] [ling.] [print] [listen] exclamation mark; bang [Am.] [listen] [listen]

Ausrufezeichen {pl}; Ausrufzeichen {pl}; Ausrufungszeichen {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufezeichen {pl} [listen] exclamation marks; bangs

Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl}; Implikate {pl} [geh.] [selten] (für jdn./etw.) [listen] implication (for sb./sth.) [listen]

Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} [listen] implications [listen]

für etw. gravierende Folgen haben to have serious implications for sth.

die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa the security implications of climate change for Europe

Baggermesser {n}; Baggereimermesser {n} [selten] (beim Nassbagger) [constr.] dredging bucket knife

Baggermesser {pl}; Baggereimermesser {pl} dredging bucket knives

Baggerzahn {m}; Baggermesser {n}; Baggereimermesser {n} [selten] (beim Trockenbagger) [constr.] excavator bucket knife

Baggerzähne {pl}; Baggermesser {pl}; Baggereimermesser {pl} excavator bucket knives

Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen] rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen]

Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen]

Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f} branch line; junction [listen]

Abschlussstrecke {f} terminating line; terminal section; terminal run

Altstrecke {f} traditional line

Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f} branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.]

Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m} approach section

Ausbaustrecke {f} /ABS/ upgraded line

Breitspurstrecke {f} broad-gauge line; broad-gauge track [Am.]

Hauptstrecke {f} main line

Nebenstrecke {f} secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line

Neubaustrecke {f} /NBS/ new line

eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.] single-track line; single track

zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.] double-track line; double track

dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.] three-track line

eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb single-track with restricted traffic

mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] multiple-track line; multiple track

betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb line in operation; line open to traffic

durchgehende Hauptstrecke direct line

geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie non-operational line; line closed to traffic

stillgelegte Strecke line closed down; line not in use

freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen) open track (between railway stations or facilities)

wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen line carrying little traffic

stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.] line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route

rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke dismantled track

transsibirische Eisenbahn Trans-Siberian railway

verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke leased rail line

Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke line with good alignment; line with good profile

Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile

Strecke mit starken Neigungswechseln line with uneven profile

Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs opening of line; opening of the line to traffic

auf offener Strecke; auf freier Strecke out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations

Begradigung einer Strecke re-alignment of a line

Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m} occupation of a line

Barriere {f}; Schranke {f}; Hindernis {n}; Hemmnis {n} [geh.] [übtr.] [listen] barrier [fig.] [listen]

Abschiebungshindernis {n} [jur.] barrier to deportation

Sprachbarriere {f}; Sprachenschranke {f} [selten] [ling.] barrier of language; language barrier; linguistic barrier

gesetzliches Hindernis legal barrier

materielle Schranken physical barriers

physikalisches Hindernis physical barrier

Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren. Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners