DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

3469 ähnliche Ergebnisse für St. Fiden
Einzelsuche: St · Fiden
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig [Ös.]; befangen; verlegen; zaghaft; scheu [poet.]; kleingläubig; genant [veraltend]; genierlich [veraltend] {adj} [anhören] [anhören] [anhören] shy; bashful; coy (of a woman); diffident; timid; timorous [anhören] [anhören] [anhören]

schüchterner; verschämter shyer

am schüchternsten; am verschämtesten shyest

ein zaghaftes Lächeln a coy smile

schüchtern sein to be shy; to feel shy

mit etw. hinter dem Berg halten to be shy / coy / diffident about sth.

Sie warf mir einen verschämten Blick zu. She gave me a coy look/glance.

Über ihr Alter schweigt sie sich aus. She's very coy about her age.

Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat. She was a little coy about how much her dress cost.

sich sicher sein; zuversichtlich sein; optimistisch sein {v} (hinsichtlich / in Bezug auf etw.) to be confident (about / in / of sth.)

optimistisch in die Zukunft blicken to be confident about the future

siegessicher sein to be confident of victory

stilsicher sein to be stylistically confident

Er ist jetzt sicherer in Bezug auf seine Fähigkeiten. He has become more confident in his skills.

Sie war zuversichtlich, dass sie gewinnen würde. She was confident that she would win.

Es gibt ihm mehr Sicherheit. It makes him feel more confident.; It gives him more confidence.

Ich bin optimistisch, dass ich da noch gegensteuern kann. I am confident about my ability to turn this situation around.

"Sind Sie sich sicher?", fragte der Quizmoderator den Kandidaten. 'Are you confident?', the quizmaster asked the contestant.

Vertrauen {n} (zu jdm./in etw.) (das auf früheren Erfahrungen aufbaut) [anhören] confidence (in sb./sth.) (built on previous experiences) [anhören]

abnehmendes Vertrauen declining confidence

zu jdm. Vertrauen haben to have confidence in sb.

das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen; jds. Vertrauen haben/genießen to have/enjoy the confidence of sb.; to have/enjoy sb.'s confidence

jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben to win/gain/earn sb.'s confidence

jds. Vertrauen verlieren to lose sb.'s confidence

Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. They have complete/full confidence in their coach.

Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. It takes a lot of confidence to do this.

(kleiner) Gauner {m}; Ganove {m}; Abzocker {m}; Bauernfänger {m}; Rosstäuscher {m}; Defraudant {m} [geh.] [veraltend] confidence trickster; confidence man; con man; conman; con artist [coll.]; deceiver; duper; hustler [Am.]; gyp artist [Am.] [dated] [anhören]

Gauner {pl}; Ganoven {pl}; Abzocker {pl}; Bauernfänger {pl}; Rosstäuscher {pl}; Defraudanten {pl} confidence tricksters; confidence men; con men; conmen; con artists; deceivers; dupers; hustlers; gyp artists

Abzocker beim Pool-Billard pool hustler

Das ist ein kleiner Ganove. He's a con man.

Er ist ein alter Gauner. He's a gyp artist.

Vertrauen {n}; Zuversicht {f} [psych.] [anhören] confidence (belief in yourself) [anhören]

durch etw. (wieder) Vertrauen fassen to draw confidence from sth.

Er strahlt große Zuversicht aus. He exudes great confidence.

Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. I have every confidence that you'll make the right decision.

Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. School officials express confidence that the problem will soon be resolved.

vertraulich {adj} [adm.] [anhören] confidential [anhören]

vertraulicher more confidential

am vertraulichsten most confidential

streng vertraulich strictly confidential

Behandeln Sie diese Auskunft bitte vertraulich.; Um vertrauliche Behandlung dieser Auskunft wird gebeten. Please treat this information as confidential.

Konfidenzintervall {n}; Vertrauensintervall {n}; Vertrauensbereich {m}; Erwartungsbereich {m} [statist.] confidence interval (between the confidence limits)

Konfidenzintervalle {pl}; Vertrauensintervalle {pl}; Vertrauensbereiche {pl}; Erwartungsbereiche {pl} confidence intervals

einseitiger Vertrauensbereich one-sided confidence interval

beidseitiger Vertrauensbereich two-sided confidence interval

Misstrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.] no-confidence vote; vote of no confidence; vote of censure (ballot result in Parliament)

konstruktives Misstrauensvotum constructive vote of no confidence

ein Misstrauensvotum erhalten to get a vote of no confidence / vote of censure

Schweigepflichtklausel {f} [jur.] confidentiality clause

Schweigepflichtklauseln {pl} confidentiality clauses

Schweigepflichtklausel {f} (im Arbeitsvertrag) zipper clause (in an employment contract) [Am.]

Vertrauen {n} (gegenseitige Diskretion) [anhören] confidence (mutual discretion) [anhören]

jdn. ins Vertrauen ziehen to take sb. into your confidence

Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ... He told me in confidence that ...

Vertrauensabstimmung {f} (oft fälschlich: Vertrauensvotum) (im Parlament) [pol.] ballot of confidence; vote of confidence (in Parliament)

Vertrauensabstimmungen {pl} ballots of confidence; votes of confidence

eine Vertrauenabstimmung gewinnen/verlieren to win/lose a vote of confidence

Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Behandlung {f}; Geheimhaltung {f} (von etw.) [adm.] confidentiality (of sth.) [anhören]

Grad der Vertraulichkeit level of confidentiality

Wahrung der Vertraulichkeit von gesundheitsbezogenen Daten respecting confidentiality of health data

Geheimhaltungsinteresse {n} interest in maintaining confidentiality

Geheimhaltungsinteressen {pl} interest in maintaining confidentialities

Geheimhaltungsverpflichtung {f}; Geheimhaltungserklärung {f}; Geheimhaltungsvertrag {m} confidentiality agreement; confidentiality statement; declaration of confidentiality

Geheimhaltungsverpflichtungen {pl}; Geheimhaltungserklärungen {pl} confidentiality agreements; confidentiality statements; declarations of confidentiality

Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f} person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information

Berufsgeheimnisträger {m} person bound by professional secrecy

Misstrauensantrag {m} (im Parlament) [pol.] motion of no confidence; no-confidence motion; censure motion (in Parliament)

Misstrauensanträge {pl} motions of no confidence; no-confidence motions; censure motions

Selbstvertrauen {n} [psych.] self-confidence [anhören]

ein gesundes Selbstvertrauen haben to be reasonably confident

statistische Sicherheit {f}; statistische Zuverlässigkeit {f} [statist.] statistical certainty; statistical reliability; confidence level

mit einer statistischen Sicherheit von 90% with a statistical certainty / confidence level of 90%

Steuergeheimnis {n}; abgabenrechtliche Geheimhaltung {f} [adm.] tax secrecy; fiscal secrecy; tax confidentiality

Verletzung des Steuergeheimnisses breach of tax secrecy

im Vertrauen confidentially {adv}

jdm. etw. im Vertrauen sagen to tell sb. sth. confidentially

Vertrauensbeweis {m} sign of confidence

Vertrauensbeweise {pl} signs of confidence

Vertrauensfrage {f} (im Parlament) [pol.] vote of confidence called by the government (in Parliament)

die Vertrauensfrage stellen to call for a vote of confidence in your government

Vertrauensperson {f} /VP/; V-Person {f}; Vertrauensmann {m}; Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Konfident {m} [Ös.] (ständiger Informant der Behörden aus der kriminellen Szene) confidential informant; criminal informant /CI/; confidential human source /CHS/ [Am.]

Vertrauenspersonen {pl}; V-Personen {pl}; Vertrauensmänner {pl}; Verbindungsmänner {pl}; V-Männer {pl}; Konfidenten {pl} confidential informants; criminal informants; confidential human sources

Vertrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.] vote of confidence (ballot result in Parliament)

ein Vertrauensvotum erhalten to get a vote of confidence

vertrauensbildende Maßnahmen confidence-building action/measures

vertrauensbildender und vertrauensvoller Gedankenaustausch confidence-building and confidential exchange of ideas

vertraulich {adv} [adm.] [anhören] confidentially

Anfragen werden auf Wunsch vertraulich behandelt. Enquiries are treated confidentially on request.

zaghaft; vorsichtig {adv} [anhören] [anhören] diffidently

vorsichtig nach etw. fragen to ask diffidently about sth.

Sperrvermerk {m} label of confidential data or documents

Sperrvermerk {m} (in the press) suspension of documents or information

Aachener {m}; Aachenerin {f} (Bewohner Aachens) Aachen resident

Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.] eelworms (roundworm group)

Abbasiden {pl} [soc.] [hist.] Abbasids

Abbiegeunfall {m} [auto] accident involving a vehicle turning off

Abbindungsfaden {m}; Unterbindungsfaden {m}; Ligaturfaden {m} [med.] ligature thread; ligature

Abbruch {m} [geol.] [anhören] broken-down bank; subsidence of shore

Abfälligkeit {f} snideness

Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen) [print] set-off; blotting

Abfallseide {f}; Seidenabfall {m}; Seidenabfallfasern {pl}; Kämmlinge {pl} [textil.] silk waste; waste silk

Abholzen {n} / Abholzung {f} / Auf-den-Stock-Setzen {n} von Sträuchern [agr.] shrub clearing; coppicing

Abklatschen {n} auf den Walzen (Färben) marking-off on the rollers (dyeing)

Ableben {n}; Hinscheiden {n} [poet.]; Hinschied {n} [poet.] [Schw.] decease [adm.]; demise [poet.] [anhören] [anhören]

Abrutschen {n} von Fäden (von der Schussspule) [textil.] sloughing off

Abrasionsfläche {f} [geol.] abrasion plane; plane of abrasion; plane of denudation; level of abrasion

Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} [anhören] abscission; cutting off

Abschneiden {n} in der Schule school achievement; school performance

Absenderkennung {f} source identifier

Absicherung {f} einer verdeckten Identität (bei verdeckten Ermittlungen) backstopping of a cover identity (in undercover operations)

Abtragungsgebiet {n} region of denudation; area of truncation; oldland

Abtriftmesssonde {f}; Einfallwinkelsonde {f} (Raumfahrt) sideslip probe; incidence probe (astronautics)

Abwicklung {f} von Schadensfällen (Versicherungswesen) settlement of accident claims (insurance business)

Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] address identification

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner