A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for semi-dynamic
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demands
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
water
demand
Wasserbedarf
{m}
great/big/high
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
low
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
in
line
with
demand
der
Nachfrage
entsprechend
to
be
in
great
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
check
the
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
create
demand
for
sth
.
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
befriedigen
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
anticipate
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
market
demand
;
market
demands
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
increase
in
demand
Erhöhung
der
Nachfrage
increasing
demand
for
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
derived
demand
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
adaptable
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
dynamic
demand
dynamische
Nachfrage
effective
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
elastic
demand
elastische
Nachfrage
increased
demand
erhöhte
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
erwartete
Nachfrage
slack
demand
flaue
Nachfrage
accumulated
demand
geballte
Nachfrage
joint
demand
gekoppelte
Nachfrage
induced
demand
induzierte
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
seasonal
demand
saisonbedingte
Nachfrage
rush
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
poor
demand
schwache
Nachfrage
unsatisfied
demand
unbefriedigte
Nachfrage
inelastic
demand
unelastische
Nachfrage
effective
demand
wirksame
Nachfrage
economic
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
verzögerte
Nachfrage
additional
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
decrease
in
demand
;
falling
demand
Rückgang
der
Nachfrage
shift
in
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
increase
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
in
excess
of
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
The
courses
are
in
great
demand
.
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
aerosol
therapy
Aerosoltherapie
{f}
follow-up
treatment
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
chelation
therapy
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
surgical
treatment
chirurgische
Behandlung
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
electrotherapy
Elektrotherapie
{f}
treatment
for
obesity
Entfettungskur
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Fehlbehandlung
{f}
follow-on
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
photo
dynamic
therapy
/PDT/
fotodynamische
Therapie
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
alpine
climatotherapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
Monotherapie
{f}
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
palliative
treatment
Palliativbehandlung
{f}
pharmacologic
treatment
pharmakologische
Behandlung
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
placebo
treatment
Scheinbehandlung
{f}
stationary
treatment
stationäre
Behandlung
step-care
therapy
Stufentherapie
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Symptombehandlung
{f}
immediate
therapy
Sofortbehandlung
{f}
treatments
accompanied
by
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
preventive
treatment
;
preventive
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
previous
therapy
;
prior
therapy
Vortherapie
{f}
hydrotherapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
to
be
under
medical
treatment
in
ärztlicher
Behandlung
sein
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
a
new
treatment
for
depression
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
load
;
burden
Last
{f}
;
Belastung
{f}
(
Zustand
)
[phys.]
superimposed
load
;
imposed
load
;
additional
load
Auflast
{f}
axial
load
axiale
Schubbelastung
dynamic
loading
dynamische
Belastung
critical
load
kritische
Last
cooling
load
Kühllast
{f}
static
load
statische
Last
dead
load
ständige
Last
specified
load
vorgeschriebene
Belastung
design
load
zulässige
Last
maximum
rated
load
zulässige
Belastung
the
burden
of
his
weight
die
Last
seines
Gewichts
to
give
way
under
the
load
/
burden
of
snow
unter
der
Schneelast
nachgeben
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
wenn
das
Knie/die
Mine
usw
.
belastet
wird
splint
Schiene
{f}
[med.]
splints
Schienen
{pl}
angular
splint
abgewinkelte
Schiene
removable
splint
abnehmbare
Schiene
abduction
splint
Abduktionsschiene
{f}
leg
splint
Beinschiene
{f}
buccal
splint
(dentistry)
bukkale
Schiene
(
Zahnmedizin
)
dynamic
splint
dynamische
Schiene
relief
splint
Entlastungsschiene
{f}
tight
splint
festsitzende
Schiene
ambulatory
splint
funktionelle
Schiene
walking
splint
Gehschiene
{f}
fenestrated
splint
gefensterte
Schiene
pneumatic
splint
;
air
splint
pneumatische
Schiene
to
be
in
splints
geschient
sein
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missiles
;
missiles
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
free
rocket
ungelenkte
Rakete
nuclear
missile
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
interceptor
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
wire-guided
missile
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
operational
missile
einsatzbereiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
air-launched
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
heavy
missile
schwerer
Flugkörper
tactial
missile
taktischer
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
zweistufiger
Flugkörper
shoulder-launched
missile
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Fliegerfaust
{f}
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-ballistic
missile
/ABM/
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
surface-to-sea
missile
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Luft-Boden-Flugkörper
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
anti-radar
missile
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-ship
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-tank
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
sea-air
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
air-to-surface
aero
dynamic
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
surface-to-subsurface
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
a
dynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
vaccinal
fever
Impffieber
{n}
milk
fever
Milchfieber
{n}
[zool.]
polyleptic
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
periodic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
unklares
Fieber
transitory
fever
vorübergehendes
Fieber
intermittent
fever
wechselndes
Fieber
vesicular
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
haematuric
fever
Fieber
mit
Blutharnen
suppurative
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
Fieber
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
niedrig
halten
to
bring
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
be
delirious
with
fever
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
in
(the)
fever
;
intrafebrile
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Haben
Sie
Fieber
?
memory
;
data
storage
;
storage
;
data
store
[Br.]
;
store
[Br.]
Datenspeicher
{m}
;
Speicher
{m}
[comp.]
active
storage
aktiver
Speicher
dynamic
storage
dynamischer
Speicher
single-disk
storage
Einplattenspeicher
{m}
semi
-conductor
memory
;
solid-state
memory
elektronischer
Datenspeicher
;
Halbleiterspeicher
{m}
;
Festkörperspeicher
{m}
main
memory
Hauptspeicher
{m}
short-time
memory
;
short-term
memory
;
temporary
memory
Kurzzeitspeicher
{m}
erasable
storage
löschbarer
Speicher
retentive
memory
nullspannungsgesicherter
Speicher
paging
area
memory
/PAM/
seitenorientierter
Speicher
sequential-access
memory
;
sequential-access
storage
;
serial-access
memory
/SAM/
;
serial
memory
;
serial
store
Sequenzspeicher
{m}
bootstrap
memory
Startroutinespeicher
{m}
;
Urladespeicher
{m}
virtual
memory
virtueller
Speicher
;
virtueller
Arbeitsspeicher
central
storage
Zentralspeicher
{m}
friction
Reibung
{f}
;
Friktion
{f}
[phys.]
frictions
Reibungen
{pl}
sliding
friction
;
dynamic
friction
;
skidding
friction
gleitende
Reibung
;
Gleitreibung
friction
of
rest
;
static
friction
;
limiting
friction
;
striction
Reibung
der
Ruhe
;
Haftreibung
rolling
friction
rollende
Reibung
;
Rollreibung
combined
sliding
and
rolling
friction
wälzende
Reibung
;
Wälzreibung
;
Rollreibung
mit
Schlupf
belt
friction
Bandreibung
{f}
;
Riemenreibung
{f}
rope
friction:
cable
friction
Seilreibung
{f}
angle
of
internal
friction
Winkel
der
inneren
Reibung
angle
of
true
internal
friction
Winkel
der
wahren
inneren
Reibung
similarity
;
similitude
Ähnlichkeit
{f}
[math.]
[phys.]
similarity
of
triangles
Ähnlichkeit
von
Dreiecken
[math.]
dynamic
similarity
dynamische
Ähnlichkeit
[phys.]
geometric
similarity
geometrische
Ähnlichkeit
[math.]
direct
similitude
gleichsinnige
Ähnlichkeit
[math.]
kinematic
similarity
kinematische
Ähnlichkeit
[math.]
electric
conductance
elektrischer
Leitwert
{m}
;
elektrische
Steilheit
{f}
;
Wirkleitwert
{m}
;
Konduktanz
{f}
[geh.]
[electr.]
dynamic
slope
;
dynamic
mutual
conductance
dynamischer
Leitwert
;
dynamische
Steilheit
;
Betriebssteilheit
{f}
;
Arbeitssteilheit
{f}
leakage
conductance
(semi-conductors)
Leckleitwert
{m}
(
Halbleiter
)
shunt
conductance
Querleitwert
{m}
intrinsic
conductance
Strömungseigenleitwert
{m}
;
charakteristischer
Strömungsleitwert
{m}
to
be
likely
to
yield
(the
intended
)
results
;
to
be
worthwhile
zielführend
sein
{v}
Well-targeted
incentives
are
more
likely
to
yield
results
in
such
a
dynamic
industry
than
formal
regulations
.
Gezielte
Anreize
sind
in
einer
so
dynamischen
Branche
zielführender
als
formale
Regelungen
.
Manipulating
public
opinion
is
neither
easy
nor
likely
to
yield
the
intended
results
.
Die
öffentliche
Meinung
zu
manipulieren
ist
weder
leicht
noch
zielführend
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
the
re
is
already
one
in
existence
.
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
doubtful
;
iffy
[coll.]
unsicher
;
fraglich
{adj}
doubtful
weather
;
iffy
weather
unsichere
Wetterlage
iffy
aero
dynamic
s
unsichere
Aerodynamik
to
be
a
doubtful
/
an
iffy
business
ein
unsicheres
Geschäft
sein
doubtful
friends
;
iffy
friends
Freunde
,
die
vielleicht
gar
keine
sind
He
was
seen
as
iffy
.
Er
galt
als
unzuverlässig
.
It's
doubtful
/
iffy
whether
he
can
play
in
the
game
.
Es
ist
fraglich
,
ob
er
mitspielen
kann
.
Search further for "semi-dynamic":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners