DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
leisure
Search for:
Mini search box
 

183 similar results for leisure
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

1993 kam das Label Strenesse Blue mit legerer Mode für Freizeit und Wochenende hinzu. [G] In 1993, the Strenesse Blue label was added, Strehle's line for casual leisure and weekend wear.

As regards social contacts between people with and without a migration background, it is quite unusual for young people only to have friends from the same background: young people from immigrant communities spend between 15 percent and 37 percent of their leisure time with German friends and up to 60 percent of their leisure time in mixed groups. [G] Was die sozialen Kontakte zwischen Menschen mit und ohne Migrationshintergrund angeht, so ist es zumindest für Jugendliche eher untypisch, sich nur mit Freunden derselben Herkunft zu umgeben: Jugendliche mit Zuwanderungshintergrund verbringen zu 15 bis 37% ihre unterschiedlichen Freizeitaktivitäten mit deutschen Freunden und zu ca. 60% in gemischten Freundeskreisen.

Auch bei diesem Projekt ging Hermann Hillers Konzept auf, dass Kleidung für Lebensumstände, für Lebenszusammenhänge, für Beruf und für Freizeit steht. [G] Hermann Hiller's concept, that clothing stands for people's personal circumstances and relationships, for work and leisure, proved to be the right one also in this project.

Über 41.000 Schiffe befahren den Nord-Ostsee-Kanal (NOK) pro Jahr, dazu über 15.000 Sport- und sonstige Kleinfahrzeuge. [G] The North Sea-Baltic Canal - known in international shipping as the Kiel Canal - is used by more than 41,000 vessels per year, including 15,000 sports and leisure craft.

Bis heute gilt der Tanz- und Ballettschulenbesuch in Deutschland als Freizeitbeschäftigung für Töchter und Söhne aus gutbürgerlichem Hause. [G] Up to the present day attending a dance or ballet class in Germany is regarded as a leisure pursuit for boys and girls from middle-class homes.

Bis ins Zentrum hinein wird der Flusslauf von breiten Wiesen und Auen gesäumt, die nicht nur im Sommer für allerlei Freizeitaktivitäten genutzt werden. [G] Flowing into the very centre of the city, the river is lined by broad meadows and waterlands which are used, not only in summer, for all kinds of leisure pursuits.

Damit ein Bild von der bayerischen Heimat in dem typischerweise weiblichen Leser aufsteigen kann, werden atemberaubende Natur und geordnetes Dorfleben geschildert, dazu die traditionelle Kleidung der Protagonisten, typisch ländliche Berufe und alpine Freizeitbeschäftigungen. [G] To enable the largely female readership to recreate an image of the Bavarian landscape in their mind's eye, the novels describe breathtaking landscapes and ordered village life, the traditional clothing of the protagonists, typical rural occupations and Alpine leisure pastimes.

Das Niveau der Filmmagazine ist gesunken, und sie haben inzwischen ausschließlich den Charakter von Unterhaltungsmagazinen. [G] Film magazines are taken purely for leisure and entertainment purposes.

Der Effekt, so Reinhold T. Schöffel vom BJF: "Über die Hälfte der Städte haben z.B. in Freizeiteinrichtungen Jugendkinos gegründet." [G] The effect, says Reinhold T. Schöffel from BJF, was that "over half of the towns, for example, set up cinemas for young people in leisure centres."

Der Trend zur bequemen Alltagskleidung wurde deutlich, als Puma 1968 den ersten Sportschuh mit Klettverschluss auf den Markt brachte und den Grundstein für die heutige Vielseitigkeit legte. [G] The growing trend towards comfortable leisure clothing became apparent when in 1968 Puma produced the first sports shoe with a Velcro fastening, thereby laying the foundation stone for its diverse portfolio.

Die Einsatzbandbreite für Know-Where-Lösungen ist praktisch unbegrenzt und reicht von Sport- und Freizeitanwendungen (Bergsteigen, Mountainbiken, Segeln usw.) über Arbeits- und Schutzbekleidung bis zu Sicherheits- und Medizintechnik. [G] Areas of application for the 'know-where' solution are practically unlimited and range from sport and leisure applications (climbing, mountainbiking, sailing, etc.), or work and protective clothing to safety and medical device technology.

Die frei verfügbare Zeit hat sich verdoppelt, mit stark erhöhten Ansprüchen an Flächen für Erholung und Sport. Zudem ist die Automobilität ins ungeahnte gewachsen. [G] Leisure time has doubled, triggering a strong rise in demand for recreational space and sports amenities, and individual mobility has also increased to an undreamt-of extent.

Die Herausforderung besteht darin, unter den Bedingungen begrenzter privater Wirtschaftskraft und extrem knapper öffentlicher Kassen eine umfassende Strukturanpassung in Gang zu setzen, die der Stadt als Ort zum Wohnen, Leben und Arbeiten wieder eine Zukunft eröffnet. [G] The challenge is to initiate a comprehensive structural adjustment that opens up the city again in future as a place for people to live, spend their leisure time and work, and to do so under conditions characterised by limited private economic power and extremely tight public finances.

Die Radwege am Kanal sind ein Teil der rund 250 km langen Deutschen Fährstraße. [G] The cycle paths alongside the canal are part of the German "ferry way", a holiday and leisure route that is 250 km long.

Die südlichste Stadt des Landes hat das höchste Pro-Kopf-Einkommen, die niedrigste Arbeitslosenquote, den höchsten Freizeitwert und das größte Volksfest der Welt. [G] The nation's southernmost city has the highest per-capita income, the lowest unemployment rate, numerous recreational and leisure facilities and the largest beer festival in the world.

Einkaufsmöglichkeiten, Kultur- und Freizeitangebote müssen wieder dichter gebündelt werden. [G] Shopping opportunities, cultural facilities and leisure provision have to be bundled more densely again.

Freizeit ade, denn ein Großteil davon verschlingt der Weg zur Arbeit oder Schule. [G] And leisure time is a thing of the past there, for most of it is swallowed up travelling to and from work or school.

Generell besteht auf dem Kanal - außer für Sport- und sonstige Kleinfahrzeuge - Lotsenpflicht. [G] In general, ships using the canal - except for leisure and other small craft - must be accompanied by a pilot.

Heute erscheint der Katalog in einer Auflage von 10 Millionen Exemplare, rund 1400 Seiten stark, mit 100 000 Artikel, 1/3 davon Bekleidung, von Freizeit- bis Business-Mode, von Abendmode bis Bademode, von Schuhen bis zu Unterwäsche. [G] Today the catalogue is published in a print run of 10 million copies, each around 1400 pages thick, with 100 000 products, one-third of which is clothing, ranging from leisure to business fashion, from eveningwear to swimwear, from shoes to lingerie.

Hier zeigt sich gelebte Solidarität, indem die Erwachsenen mit freiwilligem Einsatz für die Jüngsten ein wichtiges Angebot zur Freizeitgestaltung, aber auch zum Hereinwachsen in die Gesellschaft ermöglichen. [G] This is an example of grass-roots solidarity, with adult volunteers putting on a leisure activity for youngsters, as well as integrating them into society.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners