DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
circle
Search for:
Mini search box
 

410 similar results for circle
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.

Früher oder später kommt jede Mode wieder. Sooner or later, fashion comes full circle.

Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. The century had not yet come full circle.

Wir haben unser Gesellschaftsleben auf einen kleinen Freundeskreis beschränkt. We have limited our socializing to a small circle of friends.

Damit/Hier schließt sich der Kreis. Thus the wheel has come full circle.; We've come full circle.

Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. He was quickly accepted as / made a member of their circle.

Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet. The elements are disposed in a semi-circle.

Alternative: Die Hälfte dieses ersten Kreises, gesteht Ballhaus, ging übrigens auf das Konto von Fassbinder - Ballhaus wollte nach 180 Grad Schluss machen. [G] The second semi-circle, owns Ballhaus, was Fassbinder's idea: Ballhaus wanted to stop after 180 degrees.

Alternative: Die Hälfte dieses ersten Kreises, sagt Ballhaus, ging übrigens auf das Konto von Fassbinder - Ballhaus wollte nach 180 Grad Schluss machen. [G] The second semi-circle, says Ballhaus, was Fassbinder's idea: Ballhaus wanted to stop after 180 degrees.

Den, wie es bei Hinck heißt, Kreis "der literarisch interessierten Öffentlichkeit zu erweitern", soll zweifellos ein Ziel der Literaturkritik sein, kann eben aber auch genau das Gegenteil bewirken: den Quotendruck, die Kurzatmigkeit, die schlechten Arbeitsbedingungen für professionelle Kritiker, die notwendig erscheinenden Vereinfachungen in Darstellung und Inhalt und somit das qualitative Absinken der Kritik. [G] There is no doubt that "extending the circle of the public interested in literature", as Hinck puts it, should be one objective of literary criticism, but it can also have exactly the opposite effect: the pressure of ratings, the ephemeral nature of the work, the poor working conditions for professional critics, the simplifications of presentation and content that seem necessary, and thus the declining quality of criticism.

Der kaukasische Kreidekreis von Bertolt Brecht im April 1955 im Kleinen Haus der Städtischen Bühnen in Frankfurt am Main. [G] The Caucasian Chalk Circle by Bertolt Brecht in April 1955 at the Kleine Haus der Städtischen Bühnen in Frankfurt upon Main.

Der "Kreis der Freunde und Förderer der Villa Aurora" in Berlin vergibt jedes Jahr bis zu 12 dreimonatige Aufenthaltsstipendien an junge Deutsche (bis zu 40 Jahren) aus den Bereichen bildende Kunst, Komposition, Film und Literatur. [G] The Circle of Friends of Villa Aurora in Berlin awards up to 12 three-month residency grants per year to young Germans (40 and under) in the visual arts, music composition, film and literature.

Der markante Dacheinschnitt nach Westen lässt die Achse zum Marathontor, zum Maifeld und zum Glockenturm offen - eine Verbeugung vor der Baugeschichte, die mit dünnen Stützen auf den Rängen erkauft wurde, weil man auf den Druckring verzichten musste (beim geschlossenem Dachkreis wird der innere Rand als Druckring ausgeführt, gegen den sich die Träger stützen, so dass auf innere Stützen verzichtet werden kann). [G] The distinctive break in the roof to the west exposes the elevation to the Marathon Gate, Maifeld parade grounds and Bell Tower - a concession to the building's history which was achieved by means of slender supporting pillars on the stands to compensate for the absence of a pressure ring (if the roof had been constructed as a closed circle, the inner edge would have served as a pressure ring against which the structural beams could be braced, thereby removing the need for internal supports).

Die Hälfte dieses ersten Kreises, sagt Ballhaus, ging übrigens auf das Konto von Fassbinder - Ballhaus wollte nach 180 Grad Schluss machen. [G] The second semi-circle, owns Ballhaus, was Fassbinder's idea: Ballhaus wanted to stop after 180 degrees.

Die Pop-Literatur hat die Rolle des Jugendbuches übernommen, die avancierte, dem sprachlichen Experiment zugeneigte Literatur führt weiterhin ein Schattendasein und wird nur von einem kleinen Zirkel wahrgenommen. [G] Pop literature has taken over the role of books for young people, while advanced literature that experiments with language continues its shadowy existence and is only appreciated by a small circle.

Die Sechzehnjährige zitiert aus der Kritik der reinen Vernunft des berühmtesten Königsbergers und gründet einen Lesezirkel für antike Schriften. [G] The sixteen-year-old quoted from the Critique of Pure Reason by Königsberg's most famous citizen and founded a reading circle for ancient literature.

Die Verfassung als Conditio sine qua non einer Erweiterung über den Kreis von 15 hinaus: Das war einmal. [G] The constitution as Conditio sine qua non of enlargement beyond the circle of 15? That was then.

Eine Mitarbeiterin der Bibliothek und drei ehrenamtlichen Helferinnen machen etwa mit Finger- und Kreisspielen, Kniereitern und Liedern deutlich, dass die Bücherei nicht erst für Kinder im Lesealter interessant ist. [G] A member of the library's staff and three voluntary helpers use things like finger and circle games, knee bouncing and songs to demonstrate that libraries are not only of interest to children who are already able to read.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners