DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Verursachenden
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Allerdings gestattet der MNvit-Test die Differenzierung zwischen Polyploidie induzierenden und Klastogenizität verursachenden Chemikalien nur, wenn besondere Techniken wie die in Absatz 2 beschriebene FISH eingesetzt werden. [EU] However, the MNvit assay does not allow for the differentiation of chemicals inducing polyploidy from those inducing clastogenicity without special techniques such as FISH described under paragraph 2.

Analyse der Schaden verursachenden Faktoren [EU] Analysis of causation factors

Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfälle besagt: "Die Mitgliedstaaten treffen - in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten, wenn sich dies als notwendig oder zweckmäßig erweist - Maßnahmen, um ein integriertes und angemessenes Netz von Beseitigungsanlagen zu errichten, die den derzeit modernsten, keine übermäßig hohen Kosten verursachenden Technologien Rechnung tragen. [EU] Article 5(1) of Council Directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste [5] stipulates that 'Member States shall take appropriate measures, in cooperation with other Member States where this is necessary or advisable, to establish an integrated and adequate network of disposal installations, taking account of the best available technology not involving excessive costs.

Auftreten von Daten- und Zeitverlust verursachenden Computerviren durch Internetnutzung in den letzten zwölf Monaten [EU] Occurrence of computer virus resulting in loss of information or time through using the Internet in the last twelve months

"Auslösemoment": der Augenblick, in dem bei einem die Airbag-Auslösung verursachenden Aufprall die diese Auslösung bewirkenden Komponenten unumkehrbar aktiviert werden. [EU] 'Instant of release' means the moment at which, in the event of an impact causing airbag deployment, the components producing that deployment are irreversibly actuated.

Bei dieser Prüfung wird der Notwendigkeit, die handelsverzerrenden Auswirkungen der die Schädigung verursachenden Subventionen zu beseitigen und einen fairen Wettbewerb wiederherzustellen, besonders Rechnung getragen. [EU] In such an examination, the need to eliminate the trade-distorting effects of injurious subsidisation and to restore effective competition shall be given special consideration.

Damit die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften eingehalten und Schäden, welche zu gefährlichen Situationen führen können, rechtzeitig entdeckt und behoben werden können, sorgt der Arbeitgeber dafür, dass die Arbeitsmittel, die Schäden verursachenden Einflüssen unterliegen, [EU] In order to ensure that health and safety conditions are maintained and that deterioration liable to result in dangerous situations can be detected and remedied in good time, the employer shall ensure that work equipment exposed to conditions causing such deterioration is subject to:

den Arbeitnehmern müssen geeignete Waschräume - die im Falle von Staub verursachenden Tätigkeiten mit Duschen ausgerüstet sind - zur Verfügung stehen [EU] workers are provided with appropriate and adequate washing and toilet facilities, including showers in the case of dusty operations

Der Anlagenbetreiber bestimmt und meldet die Berechnungsfaktoren für den Zustand, wie er auch für die entsprechenden Tätigkeitsdaten verwendet wird, d. h. den Zustand, in dem sich der Brennstoff bzw. das Material beim Kauf oder bei der Verwendung in dem die Emissionen verursachenden Prozess befindet, bevor er bzw. es für die Laboranalyse getrocknet oder anderweitig behandelt wird. [EU] The operator shall determine and report calculation factors consistently with the state used for related activity data, referring to the fuel's or material's state in which the fuel or material is purchased or used in the emission causing process, before it is dried or otherwise treated for laboratory analysis.

Die Erfassung der Luftemissionen durch die Volkswirtschaften wird nach den Luftemissionen verursachenden wirtschaftlichen Tätigkeiten gemäß dem ESVG 95 aufgeschlüsselt. [EU] They record national economies' emissions to air in a breakdown by emitting economic activity as delineated in ESA 95.

Die Mitgliedstaaten treffen - in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten, wenn sich dies als notwendig oder zweckmäßig erweist - Maßnahmen, um ein integriertes und angemessenes Netz von Beseitigungsanlagen zu errichten, die den derzeit modernsten, keine übermäßig hohen Kosten verursachenden Technologien Rechnung tragen. [EU] Member States shall take appropriate measures, in cooperation with other Member States where this is necessary or advisable, to establish an integrated and adequate network of disposal installations, taking account of the best available technology not involving excessive costs.

In diesem Zusammenhang ist anzumerken, dass laut Artikel 21 der Grundverordnung der Notwendigkeit, die handelsverzerrenden Auswirkungen des die Schädigung verursachenden Dumpings zu beseitigen und einen fairen Wettbewerb wiederherzustellen, besonders Rechnung getragen werden muss. [EU] In this regard it has to be noted that Article 21 of the basic Regulation requires that special consideration shall be given to the need to eliminate trade distorting effects of injurious dumping and to restore effective competition.

In diesem Zusammenhang ist anzumerken, dass laut Artikel 31 der Grundverordnung der Notwendigkeit, die handelsverzerrenden Auswirkungen der die Schädigung verursachenden Subventionen zu beseitigen und einen fairen Wettbewerb wiederherzustellen, besonders Rechnung getragen werden muss. [EU] In this regard it has to be noted that Article 31 of the basic Regulation requires that special consideration shall be given to the need to eliminate trade distorting effects of injurious subsidisation and to restore effective competition.

'Internalisierung der Kosten' ist der Grundsatz, dass sämtliche mit dem Umweltschutz zusammenhängende Kosten in die Produktionskosten des die Umweltverschmutzung verursachenden Unternehmens einfließen sollten [EU] "internalisation of costs" means the principle that all costs associated with the protection of the environment should be included in the polluting undertakings' production costs

Laut Artikel 21 der Grundverordnung muss zwar der Notwendigkeit, die handelsverzerrenden Auswirkungen des die Schädigung verursachenden Dumpings zu beseitigen und einen fairen Wettbewerb wiederherzustellen, besonders Rechnung getragen werden, doch ist diese Bestimmung, wie in dem Artikel festgelegt, vor dem Hintergrund der Prüfung des Gemeinschaftsinteresses zu sehen. [EU] Article 21 of the basic Regulation refers to the need to give special consideration to the need to remedy the trade distorting effects of injurious dumping and to restore effective competition, although this particular provision has to be seen in the overall framework of the Community interest test as laid down in the aforementioned Article.

Laut Artikel 21 der Grundverordnung muss zwar der Notwendigkeit, die handelsverzerrenden Auswirkungen des die Schädigung verursachenden Dumpings zu beseitigen und einen fairen Wettbewerb wiederherzustellen, besonders Rechnung getragen werden, doch ist diese Bestimmung, wie in dem Artikel festgelegt, vor dem Hintergrund der Prüfung des Gemeinschaftsinteresses zu sehen. [EU] Moreover, while Article 21 of the basic Regulation indeed refers to the need to give special consideration to the need to remedy the trade distorting effects of injurious dumping and to restore effective competition, this particular provision has to be seen in the overall framework of the Community interest test as laid down in the aforementioned Article.

Merkmale des verursachenden Wirkstoffs oder Faktors. [EU] Characteristics of the causative agent or factor.

Nach Artikel 21 Absatz 1 der Grundverordnung ist der Notwendigkeit, die handelsverzerrenden Auswirkungen des die Schädigung verursachenden Dumpings zu beseitigen, besonders Rechnung zu tragen, und ein Hersteller, auf den ein wesentlicher Teil der Gemeinschaftsproduktion entfällt, leidet unter den schädigenden Auswirkungen des in der Untersuchung festgestellten Dumpings. [EU] Article 21(1) of the Basic Regulation provides that special consideration be given to the need to eliminate the trade distorting effects of injurious dumping and one producer, accounting for a substantial proportion of Community production, is suffering the effects of the injurious dumping established by the investigation.

Um den ursächlichen Zusammenhang zwischen dem Anstieg der Einfuhren und der schweren Schädigung zu prüfen und sicherzustellen, dass eine durch andere Faktoren verursachte Schädigung nicht dem Anstieg der Einfuhren zugerechnet wird, wurden die schädigenden Auswirkungen von mutmaßlich Schaden verursachenden Faktoren voneinander abgegrenzt und den Faktoren zugerechnet, die sie verursachten. Danach wurde geprüft, ob zwischen dem Anstieg der Einfuhren und der schweren Schädigung ein "echter und wesentlicher" Zusammenhang besteht. [EU] In order to examine the existence of a causal link between the increased imports and the serious injury, and ensure that injury caused by other factors is not attributed to increased imports, the injurious effects of factors considered to be causing injury have been distinguished from each other, the injurious effects have been attributed to the factors which are causing them, and, after having attributed injury to all causal factors present, it has been determined whether increased imports are a 'genuine and substantial' cause of serious injury.

Weil die Forschungs-, Entwicklungs- und Produktionsstückkosten bei den ersten der nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Verkehr gebrachten Generationen von sehr geringe CO2-Emissionen verursachenden Fahrzeugtechnologien sehr hoch sein werden, soll mit dieser Verordnung auch zeitlich begrenzt die Einführung von Fahrzeugen mit extrem geringen CO2-Emissionen auf dem europäischen Markt im frühen Vermarktungsstadium beschleunigt und erleichtert werden. [EU] In recognition of the very high research and development and unit production costs of early generations of very low carbon vehicle technologies to be introduced into the marketplace following its entry into force, this Regulation seeks to accelerate and facilitate, on an interim basis, the process of introducing into the Community market ultra low carbon vehicles at their initial stages of commercialisation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners