A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Verursachenden
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Allerdings
gestattet
der
MNvit-Test
die
Differenzierung
zwischen
Polyploidie
induzierenden
und
Klastogenizität
verursachenden
Chemikalien
nur
,
wenn
besondere
Techniken
wie
die
in
Absatz
2
beschriebene
FISH
eingesetzt
werden
. [EU]
However
,
the
MNvit
assay
does
not
allow
for
the
differentiation
of
chemicals
inducing
polyploidy
from
those
inducing
clastogenicity
without
special
techniques
such
as
FISH
described
under
paragraph
2.
Analyse
der
Schaden
verursachenden
Faktoren
[EU]
Analysis
of
causation
factors
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
75/442/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1975
über
Abfälle
besagt:
"Die
Mitgliedstaaten
treffen
-
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
Mitgliedstaaten
,
wenn
sich
dies
als
notwendig
oder
zweckmäßig
erweist
-
Maßnahmen
,
um
ein
integriertes
und
angemessenes
Netz
von
Beseitigungsanlagen
zu
errichten
,
die
den
derzeit
modernsten
,
keine
übermäßig
hohen
Kosten
verursachenden
Technologien
Rechnung
tragen
. [EU]
Article
5(1)
of
Council
Directive
75/442/EEC
of
15
July
1975
on
waste
[5]
stipulates
that
'Member
States
shall
take
appropriate
measures
,
in
cooperation
with
other
Member
States
where
this
is
necessary
or
advisable
,
to
establish
an
integrated
and
adequate
network
of
disposal
installations
,
taking
account
of
the
best
available
technology
not
involving
excessive
costs
.
Auftreten
von
Daten-
und
Zeitverlust
verursachenden
Computerviren
durch
Internetnutzung
in
den
letzten
zwölf
Monaten
[EU]
Occurrence
of
computer
virus
resulting
in
loss
of
information
or
time
through
using
the
Internet
in
the
last
twelve
months
"Auslösemoment":
der
Augenblick
,
in
dem
bei
einem
die
Airbag-Auslösung
verursachenden
Aufprall
die
diese
Auslösung
bewirkenden
Komponenten
unumkehrbar
aktiviert
werden
. [EU]
'Instant
of
release'
means
the
moment
at
which
,
in
the
event
of
an
impact
causing
airbag
deployment
,
the
components
producing
that
deployment
are
irreversibly
actuated
.
Bei
dieser
Prüfung
wird
der
Notwendigkeit
,
die
handelsverzerrenden
Auswirkungen
der
die
Schädigung
verursachenden
Subventionen
zu
beseitigen
und
einen
fairen
Wettbewerb
wiederherzustellen
,
besonders
Rechnung
getragen
. [EU]
In
such
an
examination
,
the
need
to
eliminate
the
trade-distorting
effects
of
injurious
subsidisation
and
to
restore
effective
competition
shall
be
given
special
consideration
.
Damit
die
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften
eingehalten
und
Schäden
,
welche
zu
gefährlichen
Situationen
führen
können
,
rechtzeitig
entdeckt
und
behoben
werden
können
,
sorgt
der
Arbeitgeber
dafür
,
dass
die
Arbeitsmittel
,
die
Schäden
verursachenden
Einflüssen
unterliegen
, [EU]
In
order
to
ensure
that
health
and
safety
conditions
are
maintained
and
that
deterioration
liable
to
result
in
dangerous
situations
can
be
detected
and
remedied
in
good
time
,
the
employer
shall
ensure
that
work
equipment
exposed
to
conditions
causing
such
deterioration
is
subject
to:
den
Arbeitnehmern
müssen
geeignete
Waschräume
-
die
im
Falle
von
Staub
verursachenden
Tätigkeiten
mit
Duschen
ausgerüstet
sind
-
zur
Verfügung
stehen
[EU]
workers
are
provided
with
appropriate
and
adequate
washing
and
toilet
facilities
,
including
showers
in
the
case
of
dusty
operations
Der
Anlagenbetreiber
bestimmt
und
meldet
die
Berechnungsfaktoren
für
den
Zustand
,
wie
er
auch
für
die
entsprechenden
Tätigkeitsdaten
verwendet
wird
, d. h.
den
Zustand
,
in
dem
sich
der
Brennstoff
bzw
.
das
Material
beim
Kauf
oder
bei
der
Verwendung
in
dem
die
Emissionen
verursachenden
Prozess
befindet
,
bevor
er
bzw
.
es
für
die
Laboranalyse
getrocknet
oder
anderweitig
behandelt
wird
. [EU]
The
operator
shall
determine
and
report
calculation
factors
consistently
with
the
state
used
for
related
activity
data
,
referring
to
the
fuel's
or
material's
state
in
which
the
fuel
or
material
is
purchased
or
used
in
the
emission
causing
process
,
before
it
is
dried
or
otherwise
treated
for
laboratory
analysis
.
Die
Erfassung
der
Luftemissionen
durch
die
Volkswirtschaften
wird
nach
den
Luftemissionen
verursachenden
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
gemäß
dem
ESVG
95
aufgeschlüsselt
. [EU]
They
record
national
economies'
emissions
to
air
in
a
breakdown
by
emitting
economic
activity
as
delineated
in
ESA
95
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
-
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
Mitgliedstaaten
,
wenn
sich
dies
als
notwendig
oder
zweckmäßig
erweist
-
Maßnahmen
,
um
ein
integriertes
und
angemessenes
Netz
von
Beseitigungsanlagen
zu
errichten
,
die
den
derzeit
modernsten
,
keine
übermäßig
hohen
Kosten
verursachenden
Technologien
Rechnung
tragen
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
measures
,
in
cooperation
with
other
Member
States
where
this
is
necessary
or
advisable
,
to
establish
an
integrated
and
adequate
network
of
disposal
installations
,
taking
account
of
the
best
available
technology
not
involving
excessive
costs
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
anzumerken
,
dass
laut
Artikel
21
der
Grundverordnung
der
Notwendigkeit
,
die
handelsverzerrenden
Auswirkungen
des
die
Schädigung
verursachenden
Dumpings
zu
beseitigen
und
einen
fairen
Wettbewerb
wiederherzustellen
,
besonders
Rechnung
getragen
werden
muss
. [EU]
In
this
regard
it
has
to
be
noted
that
Article
21
of
the
basic
Regulation
requires
that
special
consideration
shall
be
given
to
the
need
to
eliminate
trade
distorting
effects
of
injurious
dumping
and
to
restore
effective
competition
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
anzumerken
,
dass
laut
Artikel
31
der
Grundverordnung
der
Notwendigkeit
,
die
handelsverzerrenden
Auswirkungen
der
die
Schädigung
verursachenden
Subventionen
zu
beseitigen
und
einen
fairen
Wettbewerb
wiederherzustellen
,
besonders
Rechnung
getragen
werden
muss
. [EU]
In
this
regard
it
has
to
be
noted
that
Article
31
of
the
basic
Regulation
requires
that
special
consideration
shall
be
given
to
the
need
to
eliminate
trade
distorting
effects
of
injurious
subsidisation
and
to
restore
effective
competition
.
'Internalisierung
der
Kosten'
ist
der
Grundsatz
,
dass
sämtliche
mit
dem
Umweltschutz
zusammenhängende
Kosten
in
die
Produktionskosten
des
die
Umweltverschmutzung
verursachenden
Unternehmens
einfließen
sollten
[EU]
"internalisation
of
costs"
means
the
principle
that
all
costs
associated
with
the
protection
of
the
environment
should
be
included
in
the
polluting
undertakings'
production
costs
Laut
Artikel
21
der
Grundverordnung
muss
zwar
der
Notwendigkeit
,
die
handelsverzerrenden
Auswirkungen
des
die
Schädigung
verursachenden
Dumpings
zu
beseitigen
und
einen
fairen
Wettbewerb
wiederherzustellen
,
besonders
Rechnung
getragen
werden
,
doch
ist
diese
Bestimmung
,
wie
in
dem
Artikel
festgelegt
,
vor
dem
Hintergrund
der
Prüfung
des
Gemeinschaftsinteresses
zu
sehen
. [EU]
Article
21
of
the
basic
Regulation
refers
to
the
need
to
give
special
consideration
to
the
need
to
remedy
the
trade
distorting
effects
of
injurious
dumping
and
to
restore
effective
competition
,
although
this
particular
provision
has
to
be
seen
in
the
overall
framework
of
the
Community
interest
test
as
laid
down
in
the
aforementioned
Article
.
Laut
Artikel
21
der
Grundverordnung
muss
zwar
der
Notwendigkeit
,
die
handelsverzerrenden
Auswirkungen
des
die
Schädigung
verursachenden
Dumpings
zu
beseitigen
und
einen
fairen
Wettbewerb
wiederherzustellen
,
besonders
Rechnung
getragen
werden
,
doch
ist
diese
Bestimmung
,
wie
in
dem
Artikel
festgelegt
,
vor
dem
Hintergrund
der
Prüfung
des
Gemeinschaftsinteresses
zu
sehen
. [EU]
Moreover
,
while
Article
21
of
the
basic
Regulation
indeed
refers
to
the
need
to
give
special
consideration
to
the
need
to
remedy
the
trade
distorting
effects
of
injurious
dumping
and
to
restore
effective
competition
,
this
particular
provision
has
to
be
seen
in
the
overall
framework
of
the
Community
interest
test
as
laid
down
in
the
aforementioned
Article
.
Merkmale
des
verursachenden
Wirkstoffs
oder
Faktors
. [EU]
Characteristics
of
the
causative
agent
or
factor
.
Nach
Artikel
21
Absatz
1
der
Grundverordnung
ist
der
Notwendigkeit
,
die
handelsverzerrenden
Auswirkungen
des
die
Schädigung
verursachenden
Dumpings
zu
beseitigen
,
besonders
Rechnung
zu
tragen
,
und
ein
Hersteller
,
auf
den
ein
wesentlicher
Teil
der
Gemeinschaftsproduktion
entfällt
,
leidet
unter
den
schädigenden
Auswirkungen
des
in
der
Untersuchung
festgestellten
Dumpings
. [EU]
Article
21
(1)
of
the
Basic
Regulation
provides
that
special
consideration
be
given
to
the
need
to
eliminate
the
trade
distorting
effects
of
injurious
dumping
and
one
producer
,
accounting
for
a
substantial
proportion
of
Community
production
,
is
suffering
the
effects
of
the
injurious
dumping
established
by
the
investigation
.
Um
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
dem
Anstieg
der
Einfuhren
und
der
schweren
Schädigung
zu
prüfen
und
sicherzustellen
,
dass
eine
durch
andere
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
dem
Anstieg
der
Einfuhren
zugerechnet
wird
,
wurden
die
schädigenden
Auswirkungen
von
mutmaßlich
Schaden
verursachenden
Faktoren
voneinander
abgegrenzt
und
den
Faktoren
zugerechnet
,
die
sie
verursachten
.
Danach
wurde
geprüft
,
ob
zwischen
dem
Anstieg
der
Einfuhren
und
der
schweren
Schädigung
ein
"echter
und
wesentlicher"
Zusammenhang
besteht
. [EU]
In
order
to
examine
the
existence
of
a
causal
link
between
the
increased
imports
and
the
serious
injury
,
and
ensure
that
injury
caused
by
other
factors
is
not
attributed
to
increased
imports
,
the
injurious
effects
of
factors
considered
to
be
causing
injury
have
been
distinguished
from
each
other
,
the
injurious
effects
have
been
attributed
to
the
factors
which
are
causing
them
,
and
,
after
having
attributed
injury
to
all
causal
factors
present
,
it
has
been
determined
whether
increased
imports
are
a
'genuine
and
substantial'
cause
of
serious
injury
.
Weil
die
Forschungs-
,
Entwicklungs-
und
Produktionsstückkosten
bei
den
ersten
der
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
in
Verkehr
gebrachten
Generationen
von
sehr
geringe
CO2-Emissionen
verursachenden
Fahrzeugtechnologien
sehr
hoch
sein
werden
,
soll
mit
dieser
Verordnung
auch
zeitlich
begrenzt
die
Einführung
von
Fahrzeugen
mit
extrem
geringen
CO2-Emissionen
auf
dem
europäischen
Markt
im
frühen
Vermarktungsstadium
beschleunigt
und
erleichtert
werden
. [EU]
In
recognition
of
the
very
high
research
and
development
and
unit
production
costs
of
early
generations
of
very
low
carbon
vehicle
technologies
to
be
introduced
into
the
marketplace
following
its
entry
into
force
,
this
Regulation
seeks
to
accelerate
and
facilitate
,
on
an
interim
basis
,
the
process
of
introducing
into
the
Community
market
ultra
low
carbon
vehicles
at
their
initial
stages
of
commercialisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verursachenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners