A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Interdiffusion
Interdikt
Interdisziplinarität
Interessantheit
Interesse
Interessenausgleich
Interessengebiet
Interessengemeinschaft
Interessengleichheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
1869 results for
Interessen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Hast
du
andere
Interessen
?
Do
you
have
other
interests
?
Im
Mittelpunkt
des
Vorhabens
stehen
die
Interessen
der
Kinder
.
The
plan
has
the
interests
of
children
at
its
core
.
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Seine
Interessen
sind
auf
Fussball
fixiert
.
He
has
a
fixation
about
football
.
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Wir
werden
dafür
sorgen
,
dass
die
Interessen
der
Konsumenten
umfassend
gewahrt
bleiben
.
We
will
ensure
that
the
interests
of
consumers
are
fully
protected
.
Die
Interessen
der
Wirtschaft
müssen
mit
jenen
der
Verbraucher
in
Einklang
gebracht
werden
.
The
interests
of
the
industry
need
to
be
reconciled/squared
with
those
of
consumers
.
Ihre
Interessen
sind
äußerst
vielfältig
.
Her
interests
are
many
and
various
.;
Her
interests
are
highly
varied
.
Einzel
interessen
müssen
hinter
den
Interessen
der
Allgemeinheit
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
second
place
to
the
interests
of
the
community
.
"Aber
im
Allgemeinen
sind
historische
Interessen
bei
den
Studenten
in
Hongkong
nicht
besonders
entwickelt
;
auch
haben
sie
nicht
die
Gewohnheit
,
sich
über
das
Medium
Film
Einblicke
in
die
Geschichte
zu
verschaffen
." (
Lam
Kee-to
) [G]
"But
they
have
no
great
interest
in
historical
facts
.
Obviously
,
students
in
Hong
Kong
are
not
in
the
habit
of
getting
to
know
history
through
films
." (Lam
Kee-to
)
Angesichts
der
starken
ideologischen
Überformung
der
Gedenkstätten
konzentrierte
sich
die
Debatte
nach
der
Wiedervereinigung
1989
daher
u.a.
auf
die
Analyse
von
Form
und
Funktion
dieser
Instrumentalisierung
der
Orte
für
staatliche
Interessen
in
der
DDR
. [G]
In
view
of
the
excessively
ideological
form
of
memorial
sites
,
the
debate
after
reunification
in
1989
focused
on
analysing
the
form
and
function
of
this
instrumentalisation
of
sites
in
the
GDR's
state
interests
.
Auch
wenn
Jurymitglieder
teilweise
unterschiedliche
Interessen
haben
,
verbindet
uns
doch
alle
die
Tatsache
,
dass
wir
Autoren
sind
-
was
zu
einer
bemerkenswerten
Auswahl
und
guten
Diskussionen
führt
. [G]
Though
some
people
are
more
interested
in
some
issues
than
others
,
there
is
a
strong
connection
between
us
in
that
we
are
all
writers
-
which
makes
for
excellent
selections
and
good
discussions
.
Außerhalb
des
Museums
sind
diese
Projekte
den
Interessen
von
Behörden
und
Stadtplanern
,
Kuratoren
,
Bürgern
und
Künstlern
ausgesetzt
und
führen
immer
wieder
zu
heftigen
Debatten
über
die
Rolle
aktueller
Kunst
in
der
Gesellschaft
. [G]
Such
projects
outside
the
museum
are
subject
to
the
interest
of
local
authorities
and
town
planners
,
curators
,
the
surrounding
population
,
and
artists
,
which
time
and
again
leads
to
animated
debates
about
the
role
of
contemporary
art
in
society
.
Bereits
die
Dramatiker
und
Theatertheoretiker
Gotthold
Ephraim
Lessing
und
Friedrich
Schiller
sahen
im
Theater
ein
wirksames
Instrument
,
die
Interessen
,
Ideale
und
Begierden
eines
jungen
und
kämpferischen
Bürgertums
zu
artikulieren
. [G]
The
dramatists
and
theatre
theorists
Gotthold
Ephraim
Lessing
and
Friedrich
Schiller
already
saw
in
the
theatre
an
effective
instrument
for
the
articulation
of
the
interests
,
ideals
and
desires
of
a
young
and
pugnacious
middle
class
.
Bis
zu
200
.000
Besucher
unterschiedlicher
Altersgruppen
und
Interessen
werden
jährlich
von
Hip-Hop
,
elektronischer
Musik
,
Rock
und
Pop
,
von
Theaterproduktionen
und
Neuer
Musik
,
Multimedia-Festivals
und
Partys
angezogen
. [G]
Up
to
200
,000
visitors
of
different
ages
and
interests
are
drawn
annually
to
the
Muffathalle's
hip-hop
,
electronic
music
,
rock
and
pop
,
its
theatre
productions
and
New
Music
,
multimedia
festivals
and
parties
.
Christian
Josts
musikalische
Interessen
sind
weit
gestreut
. [G]
Christian
Jost's
musical
interest
are
widely
diversified
.
Dabei
verfolgt
die
Wirtschaft
ihre
eigenen
Interessen
,
denn
die
Ursachen
für
die
zum
Teil
schlechten
Qualifikationen
der
Jugendlichen
auf
dem
Arbeitsmarkt
liegen
vielfach
in
der
ungenügenden
vorschulischen
Förderung
. [G]
The
businesses
involved
are
acting
in
their
interest
,
for
the
poor
skills
of
some
young
people
in
the
job
market
are
often
due
to
inadequate
pre-school
preparation
.
Das
bedeutet
in
erster
Linie
,
dass
entsprechend
den
wirtschaftlichen
und
arbeitsmarktpolitischen
Interessen
qualifizierte
Ausländer
einreisen
können
. [G]
This
primarily
means
that
skilled
foreigners
can
enter
in
line
with
the
interests
of
the
economy
and
the
labour
market
.
Das
FFT
stellte
eine
Provokation
dar
,
räumte
doch
seine
von
der
Stadt
gewollte
und
vom
Land
NRW
unterstützte
Gründung
auf
mit
bequemen
Gewohnheiten
einer
zwischen
Amateurstatus
,
semiprofessioneller
und
professioneller
Arbeit
gespaltenen
lokalen
freien
Szene
und
ihren
Interessen
. [G]
The
FFT
represented
a
provocation
;
its
founding
,
promoted
by
the
city
and
supported
by
the
state
of
Northern
Rhineland
and
Westphalia
,
did
away
with
the
comfortable
habits
of
a
local
scene
split
into
amateur
,
semi-professional
and
professional
work
and
its
interests
.
Das
Interesse
vor
Ort
,
die
in
den
letzten
Jahren
in
den
Kinos
gelaufenen
Filme
zum
Zweiten
Weltkrieg
,
wie
Der
Pianist
(
2002
)
und
Der
Untergang
(
2004
),
zu
beleuchten
,
fiel
in
einem
schon
nicht
mehr
zu
beschreibenden
Maße
gering
aus
,
die
ideologischen
Interessen
der
Kritik
reichten
für
eine
fachliche
Diskussion
nicht
mehr
aus
. [G]
Regarding
the
recently
released
WW
II
films
such
as
The
Pianist
(2002)
and
The
Downfall
(Der
Untergang
,
2004
),
very
few
locally-initiated
ideological
discussions
were
found
in
Hong
Kong
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners