A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fernsehzimmer
Fernsehzuschauer
Fernsehzuschauerin
Fernsehzuseher
Fernsehübertragung
Fernseh...
Fernsendemanometer
Fernsprechamt
Fernsprechanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Fernsehübertragung
Word division: Fern·seh·über·tra·gung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Allerdings
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sich
diese
Maßnahme
für
den
Fall
einer
Wiederholung
der
beanstandeten
Maßnahme
und
bei
einer
fortgesetzten
Begünstigung
der
Zuschauer
beim
Übergang
von
der
Fernsehübertragung
in
Analogtechnik
zur
digitalen
terrestrischen
Plattform
durchaus
auf
den
Umfang
der
"audience"
der
verschiedenen
Plattformen
in
einem
Maße
auswirken
würde
,
dass
damit
auch
die
Entscheidung
der
Sender
hinsichtlich
ihrer
Präsenz
auf
einer
bestimmten
Plattform
beeinflusst
würde
. [EU]
If
,
however
,
the
measure
in
question
were
repeated
over
time
and
consistently
favoured
the
change-over
by
current
analogue
viewers
to
the
digital
terrestrial
platform
,
it
would
affect
the
size
of
audiences
on
the
different
platforms
to
a
point
where
it
would
also
influence
the
choice
of
broadcasters
as
regards
their
presence
in
a
given
platform
.
Artikel
10
-
Der
Staatsrat
wird
in
einem
weiteren
Dekret
die
Liste
der
Ereignisse
von
erheblicher
Bedeutung
und
die
Bedingungen
für
deren
Fernsehübertragung
für
die
überseeischen
Departements
,
Saint-Pierre-et-Miquelon
,
Mayotte
,
Neu-Kaledonien
,
Französisch
Polynesien
und
die
Inseln
Wallis
und
Futuna
festlegen
,
wobei
insbesondere
den
Eigenheiten
jeder
dieser
Gemeinschaften
und
den
technischen
Besonderheiten
der
Überseeübertragung
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Article
10
- A
subsequent
Council
of
State
decree
shall
establish
the
list
of
events
of
major
importance
and
the
conditions
of
televised
broadcasting
for
the
overseas
departments
Saint
Pierre-et-Miquelon
,
Mayotte
,
New
Caledonia
,
French
Polynesia
and
the
islands
of
Wallis
and
Futuna
,
taking
into
account
the
individual
needs
of
each
community
and
the
technical
issues
of
broadcasting
overseas
.
Aus
dieser
Sicht
können
sektorielle
Beihilfen
für
die
Fernsehübertragung
via
DVB-T
den
Wettbewerb
in
verschiedenen
anderen
Mediensektoren
verfälschen
. [EU]
From
this
perspective
,
sectoral
aid
to
television
via
DVB-T
has
the
potential
to
distort
competition
in
a
number
of
other
media
sectors
.
Beihilfefähige
Produkte
sind
auf
Papier
hergestellte
Produkte
,
einschließlich
Bücher
,
oder
Produkte
auf
Datenträgern
für
die
Veröffentlichung
oder
die
Verbreitung
von
Informationen
an
die
Öffentlichkeit
mit
allen
,
auch
elektronischen
,
Mitteln
,
oder
durch
Radio-
oder
Fernsehübertragung
,
unter
Ausschluss
von
Produkten
,
die
Töne
und
Stimmen
reproduzieren
,
Schallplatten-
oder
Filmprodukten
und
Dokumentationen
mit
Unternehmensinformationen
für
den
internen
oder
externen
Gebrauch
. [EU]
The
eligible
products
consist
of
paper-based
products
,
including
books
or
electronic-based
products
,
which
are
to
be
published
or
used
to
disseminate
information
to
the
public
through
any
means
,
including
electronic
,
or
through
radio
or
television
broadcasting
.
Products
reproducing
sounds
and
voices
,
moving
pictures
including
documentaries
;
and
corporate
information
documentation
whether
for
internal
or
external
use
are
explicitly
excluded
from
the
list
of
eligible
products
.
Bestimmte
Dienstleistungen
wie
die
Erteilung
des
Rechts
zur
Fernsehübertragung
von
Fußballspielen
,
Textübersetzungen
,
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Mehrwertsteuererstattung
,
bestimmte
Dienstleistungen
von
Vermittlern
,
die
Vermietung
von
Beförderungsmitteln
sowie
bestimmte
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
sind
mit
grenzübergreifenden
Sachverhalten
verbunden
oder
beziehen
sogar
in
einem
Drittland
ansässige
Wirtschaftsbeteiligte
ein
. [EU]
Certain
specific
services
such
as
the
assignment
of
television
broadcasting
rights
in
respect
of
football
matches
,
the
translation
of
texts
,
services
for
claiming
value
added
tax
refunds
,
certain
services
as
an
agent
,
the
hiring
of
means
of
transport
and
certain
electronic
services
involve
cross-border
scenarios
or
even
the
participation
of
economic
operators
established
in
third
countries
.
Bestimmte
Dienstleistungen
wie
die
Erteilung
des
Rechts
zur
Fernsehübertragung
von
Fußballspielen
,
Textübersetzungen
,
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Mehrwertsteuererstattung
und
Dienstleistungen
von
Vermittlern
,
die
an
einen
Nichtsteuerpflichtigen
erbracht
werden
,
sind
mit
grenzübergreifenden
Sachverhalten
verbunden
oder
beziehen
sogar
außerhalb
der
Gemeinschaft
ansässige
Wirtschaftsbeteiligte
ein
. [EU]
Certain
specific
services
such
as
the
assignment
of
television
broadcasting
rights
in
respect
of
football
matches
,
the
translation
of
texts
,
services
for
claiming
VAT
refunds
,
and
services
as
an
intermediary
to
a
non-taxable
person
involve
cross-border
scenarios
or
even
the
participation
of
economic
operators
established
outside
the
Community
.
Der
Broadcasting
Act
von
1996
(
der
"Act"
)
in
der
geänderten
Fassung
der
Television
Broadcasting
Regulations
von
2000
(
die
"Regulations"
)
verpflichtet
die
ITC
,
zur
Klärung
bestimmter
Aspekte
der
Fernsehübertragung
der
vom
Secretary
of
State
for
Culture
,
MEDIA
and
Sport
aufgelisteten
Sport-
und
sonstigen
Ereignisse
von
nationalem
Interesse
einen
Kodex
zu
erstellen
und
von
Zeit
zu
Zeit
zu
überarbeiten
. [EU]
The
Broadcasting
Act
1996
, (the
'Act'
)
as
amended
by
the
Television
Broadcasting
Regulations
2000
(the
'Regulations'
),
requires
the
ITC
to
draw
up
,
and
from
time
to
time
review
, a
code
giving
guidance
on
certain
matters
relating
to
the
televising
of
sports
and
other
events
of
national
interest
which
have
been
listed
by
the
Secretary
of
State
for
Culture
,
Media
and
Sport
.
Die
Erteilung
des
Rechts
zur
Fernsehübertragung
von
Fußballspielen
durch
in
einem
Drittland
ansässige
Organisationen
an
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Steuerpflichtige
fällt
unter
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
e
erster
Gedankenstrich
der
Richtlinie
77/388/EWG
. [EU]
Where
a
body
established
in
a
third
country
assigns
television
broadcasting
rights
in
respect
of
football
matches
to
taxable
persons
established
in
the
Community
,
that
transaction
shall
be
covered
by
the
first
indent
of
Article
9(2)(e)
of
Directive
77/388/EEC
.
Die
Erteilung
des
Rechts
zur
Fernsehübertragung
von
Fußballspielen
durch
Organisationen
an
Steuerpflichtige
fällt
unter
Artikel
44
der
Richtlinie
2006/112/EG
. [EU]
A
transaction
whereby
a
body
assigns
television
broadcasting
rights
in
respect
of
football
matches
to
taxable
persons
,
shall
be
covered
by
Article
44
of
Directive
2006/112/EC
.
Die
restliche
Übertragungskapazität
(K
39
)
wurde
für
Anbieter
anderer
Nutzungsformen
reserviert
,
wobei
insbesondere
die
mobile
Fernsehübertragung
(
DVB-H
)
erprobt
werden
soll
. [EU]
The
remaining
transmission
capacity
(K
39
)
was
earmarked
for
providers
of
other
forms
of
broadcasting
,
with
mobile
television
transmission
(DVB-H)
in
particular
to
be
tried
out
.
Dieser
Beschluss
betrifft
die
Fernsehübertragung
von
Ereignissen
,
die
als
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
angesehen
werden
. [EU]
This
Decision
concerns
television
broadcasting
of
events
considered
of
major
importance
to
society
.
Die
sich
aus
der
fraglichen
Maßnahme
ergebende
Wettbewerbsverzerrung
könnte
sich
auch
auf
andere
Märkte
als
die
Fernsehübertragung
auswirken
. [EU]
The
distortion
of
competition
inherent
in
the
present
measure
may
also
affect
other
markets
beyond
television
transmission
.
Die
staatliche
Gesellschaft
Teracom
übernahm
mit
ihrer
Gründung
im
Jahr
1992
die
Rundfunk-
und
Fernsehübertragung
,
die
zuvor
bei
dem
staatlichen
Unternehmen
Televerket
lag
. [EU]
It
was
created
in
1992
to
take
over
the
television
and
radio
transmission
operations
previously
carried
out
by
the
Swedish
Telecommunications
Administration
('Televerket').
in
Zusammenhang
mit
einem
bedeutsamen
Ereignis
die
Person
,
von
der
die
Rechte
für
die
Fernsehübertragung
des
betreffenden
Ereignisses
erworben
werden
können
[EU]
in
relation
to
a
relevant
event
,
the
person
from
whom
the
rights
to
televise
that
event
may
be
acquired
Laut
Satzung
ist
Teracom
für
die
Rundfunk-
und
Fernsehübertragung
sowie
für
die
Entwicklung
,
Vermarktung
und
Erbringung
anderer
mit
ihrer
Übertragungs-
und
Verteilungstätigkeit
vereinbarer
Dienstleistungen
zuständig
. [EU]
According
to
its
articles
of
association
,
Teracom
is
to
transmit
and
distribute
radio
and
television
programmes
,
and
develop
,
market
and
perform
other
services
related
to
or
compatible
with
its
transmission
and
distribution
activities
.
Schließlich
hat
Deutschland
ausdrücklich
festgestellt
,
dass
eines
der
Ziele
der
Maßnahme
darin
besteht
,
den
Wettbewerb
zwischen
verschiedenen
Infrastrukturen
für
die
Fernsehübertragung
,
insbesondere
Kabel
,
Satellit
und
Terrestrik
,
zu
fördern
. [EU]
Finally
,
Germany
has
stated
explicitly
that
one
of
the
objectives
of
the
measure
is
to
promote
competition
between
different
infrastructures
for
television
transmission
,
in
particular
cable
,
satellite
and
terrestrial
transmission
.
Seit
Abschluss
der
Simulcast-Phase
werden
die
Übertragungskanäle
K05
,
K65
und
K66
nach
den
Informationen
,
die
der
Kommission
vorliegen
,
derzeit
nicht
für
die
Fernsehübertragung
verwendet
. [EU]
Following
the
simulcast
period
,
transmission
channels
K05
,
K65
and
K66
are
currently
,
according
to
the
information
available
to
the
Commission
,
not
used
for
television
transmission
.
Unterstützung
von
Partnerschaften
zwischen
europäischen
Fernsehveranstaltern
und
Fernsehveranstaltern
aus
Drittländern
für
die
Fernsehübertragung
audiovisueller
Werke
,
die
für
ein
junges
Publikum
bestimmt
sind
. [EU]
Support
partnerships
between
European
and
third-country
broadcasters
for
the
broadcasting
of
audiovisual
works
dedicated
to
young
audiences
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fernsehübertragung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners