A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bücherausstellung
Bücherbord
Bücherbrett
Bücherbus
Bücherbörse
Büchereiausweis
Büchereibus
Bücherfreund
Bücherfreundin
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Bücherei
Word division: Bü·che·rei
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Diese
Bücher
sind
in
der
Bücherei
unter
"C"
eingeordnet
.
These
books
are
shelved
under
'C'
in
the
public
library
.
Hat
er
die
CDs
von
der
Bücherei
mitgebracht
?
Has
he
brought
the
CDs
with
him
from
the
library
?
Du
musst
das
Buch
aus
der
Bücherei
verlängern
.
You
need
to
renew
the
library
book
.
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
1990
sind
die
Deutsche
Bücherei
Leipzig
,
die
Deutsche
Bibliothek
Frankfurt
am
Main
und
das
zu
dieser
gehörende
Deutsche
Musikarchiv
Berlin
in
der
DDB
aufgegangen
. [G]
In
1990
,
the
Deutsche
Bücherei
in
Leipzig
,
the
Deutsche
Bibliothek
in
Frankfurt
am
Main
and
the
Deutsches
Musikarchiv
in
Berlin
,
which
was
affiliated
to
the
Frankfurt
library
,
were
amalgamated
.
Auf
die
Frage
,
wie
sie
sich
ihre
Bücherei
in
zehn
Jahren
vorstellt
,
hat
Dr
.
Hannelore
Vogt
,
die
die
Bibliothek
seit
1993
leitet
,
einmal
geantwortet:
"Genauso
lebendig
wie
heute
-
immer
ein
volles
Haus
mit
den
unterschiedlichsten
Menschen
,
mit
jungen
und
alten
gleichermaßen
,
ein
Ort
,
an
dem
Leute
sich
gerne
aufhalten
." [G]
When
asked
how
she
imagines
her
library
in
ten
years
time
,
Hannelore
Vogt
,
Director
of
the
City
Library
since
1993
,
once
answered
,
"Just
as
lively
as
today
-
still
a
building
full
of
the
most
varied
people
,
the
young
just
as
much
as
the
old
, a
place
where
people
like
to
spend
time
."
Bedeutend
sind
für
den
Erfolg
der
Bücherei
,
die
sich
als
modernes
Dienstleistungsunternehmen
versteht
,
Maßnahmen
und
Aktionen
zur
Bindung
der
Kunden
. [G]
Activities
to
build
customer
loyalty
are
significant
for
the
success
of
the
library
,
which
understands
itself
as
a
modern
service
undertaking
.
Das
Paket
kann
in
der
Bücherei
abgeholt
werden
und
bei
diesem
Besuch
können
die
Eltern
die
Stadt
bücherei
als
einen
inspirierenden
und
zugleich
familienfreundlichen
Ort
-
mit
Wickeltisch
,
Stillecke
und
Kindertoilette
-
schätzen
lernen
. [G]
The
package
can
be
picked
up
at
the
library
,
which
also
gives
the
parents
the
chance
to
discover
what
an
inspiring
and
family-friendly
place
-
with
changing
table
,
nursing
corner
and
children's
toilet
-
the
City
Library
really
is
.
Die
Deutsche
Bibliothek
(
DDB
) -
die
nach
der
Wiedervereinigung
1990
aus
der
Deutschen
Bücherei
Leipzig
,
der
Deutschen
Bibliothek
Frankfurt
am
Main
und
dem
Deutschen
Musikarchiv
Berlin
entstand
-
ist
die
zentrale
Archivbibliothek
und
das
nationalbibliografische
Zentrum
Deutschlands
. [G]
The
Deutsche
Bibliothek
(DDB),
established
in
1990
after
German
reunification
following
the
amalgamation
of
the
Deutsche
Bücherei
in
Leipzig
,
the
Deutsche
Bibliothek
in
Frankfurt
am
Main
and
the
Deutsches
Musikarchiv
in
Berlin
,
is
Germany's
central
archive
library
and
national
bibliographic
information
centre
.
Eine
Mitarbeiterin
der
Bibliothek
und
drei
ehrenamtlichen
Helferinnen
machen
etwa
mit
Finger-
und
Kreisspielen
,
Kniereitern
und
Liedern
deutlich
,
dass
die
Bücherei
nicht
erst
für
Kinder
im
Lesealter
interessant
ist
. [G]
A
member
of
the
library's
staff
and
three
voluntary
helpers
use
things
like
finger
and
circle
games
,
knee
bouncing
and
songs
to
demonstrate
that
libraries
are
not
only
of
interest
to
children
who
are
already
able
to
read
.
Für
die
Aufgabe
,
die
die
heutige
DDB
erfüllt
-
also
das
Sammeln
,
Erschließen
und
bibliografische
Verzeichnen
der
deutschen
und
fremdsprachigen
Literatur
des
Inlandes
sowie
der
deutschsprachigen
Literatur
des
Auslandes
ab
1913
-,
war
im
Jahre
1912
die
Deutsche
Bücherei
in
Leipzig
,
dem
Zentrum
des
Buch-
und
Verlagswesens
des
Deutschen
Reiches
,
gegründet
worden
. [G]
The
Deutsche
Bücherei
was
founded
in
Leipzig
in
1912
to
fulfil
the
task
which
is
now
performed
by
the
Deutsche
Bibliothek
-
to
collect
,
collate
and
index
bibliographically
German
literature
and
domestic
foreign-language
literature
as
well
as
literature
published
abroad
in
German
from
1913
onwards
.
At
that
time
,
Leipzig
was
the
German
Reich's
centre
of
printing
and
publishing
.
Für
die
vorbildlichen
elektronischen
Angebote
ist
die
Bücherei
mit
dem
"Bayern-Online-Preis
2003"
ausgezeichnet
worden
. [G]
The
library
has
already
won
the
"Bavaria
Online
Prize
2003"
for
its
exemplary
electronic
services"
.
Gut
200
Jahre
später
wartet
Würzburg
mit
einer
Stadt
bücherei
auf
,
die
deutlich
mehr
bietet
als
nur
Rittergeschichten
mit
oder
ohne
Gespenster
.
Wenngleich:
Die
Gruselführungen
durch
den
Gewölbekeller
des
600
Jahre
alten
Falkenhauses
,
in
dem
der
Hauptsitz
der
Bücherei
seit
über
50
Jahren
untergebracht
ist
,
sind
sehr
beliebt
-
zumal
in
ihrem
Verlauf
das
Geheimnis
um
die
verschwundene
Katharina
von
Güldenstein
gelüftet
wird
. [G]
A
good
200
years
later
,
Würzburg
possesses
a
city
library
that
offers
a
great
deal
more
than
just
chivalric
tales
,
with
or
without
ghosts
,
even
if
the
horror
tours
through
the
vaulted
cellars
of
the
600-year-old
Falkenhaus
,
the
building
that
has
accommodated
the
central
library
for
more
than
50
years
,
are
highly
popular
-
especially
since
they
reveal
the
secret
of
the
long-lost
Katharina
von
Güldenstein
.
In
ihrem
Lernstudio
bietet
die
Bücherei
attraktive
Medien
zu
"Lernen
&
Arbeiten"
an
und
begleitend
das
Fortbildungsprogramm
"Lernwerkstatt"
mit
Computer-
und
Internetkursen
sowie
Bewerbungstrainings
. [G]
The
library
makes
attractive
media
available
for
"Learning
and
Working"
in
its
learning
studio
,
as
well
as
offering
a
further
training
course
called
the
"Learning
Workshop"
featuring
computer
and
Internet
courses
and
job
application
training
.
Mit
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
und
der
Teilung
Deutschlands
in
vier
Besatzungszonen
verliert
die
Deutsche
Bücherei
ihre
Position
als
einzige
zentrale
Archivbibliothek
. [G]
After
the
end
of
the
Second
World
War
,
when
Germany
was
divided
into
four
zones
of
occupation
,
the
Deutsche
Bücherei
lost
its
status
as
the
only
central
archive
library
.
Mit
Hilfe
eines
individuellen
Nutzerprofils
können
Leser
über
Neuerwerbungen
der
Bücherei
zu
ihren
Interessengebieten
per
E-Mail
oder
SMS
informiert
werden:
"Lieber
Herr
von
Kleist
,
es
sind
neue
Rittergeschichten
eingetroffen
." [G]
This
is
based
on
individual
user
profiles
and
makes
it
possible
for
readers
to
be
informed
by
e-mail
or
SMS
about
the
library's
new
acquisitions
in
their
areas
of
interest:
"Dear
Mr
von
Kleist
,
new
chivalric
tales
have
come
in
."
Nicht
zuletzt
würde
er
die
ausgezeichneten
Serviceleistungen
nutzen
,
die
die
Bücherei
ihren
Lesern
bietet
. [G]
He
would
also
be
able
to
use
the
outstanding
services
the
library
provides
for
its
readers
.
Seit
Sommer
2004
lädt
die
Bücherei
Eltern
mit
ihren
Babys
zu
einer
"literarischen
Krabbelgruppe"
ein
. [G]
Since
the
summer
of
2004
,
the
library
has
invited
parents
to
attend
a
"literary
parent
and
baby
group"
with
their
babies
.
Verbindet
man
mit
Bibliotheken
die
Vorstellung
von
einer
verstaubten
Bücherei
,
in
der
sich
allein
stehende
ältere
Damen
mit
Romanen
für
die
kalten
Wintermonate
eindecken
,
so
wird
man
in
Köln
zum
Umdenken
gezwungen
. [G]
If
you
associate
libraries
with
dusty
book
depots
where
elderly
spinsters
stock
up
with
novels
for
the
cold
winter
months
,
Cologne
will
change
your
mind
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bücherei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners