DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tauschen
Search for:
Mini search box
 

173 results for tauschen
Word division: täu·schen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.

Die Dortbewohner tauschen oft mit dem Ladeninhaber. The villagers often barter/trade with the owner of the store.

Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen? Do you want to swap ponies?

Die Verbraucher tauschen ihre persönliche Daten gegen den großen Funktionsumfang des Dienstes ein. Consumers trade personal data in exchange of the feature-rich service.

2006 tauschen sich indische und deutsche Autoren unter dem Titel AKSHAR (Buchstabe) aus. [G] In 2006, Indian and German authors will report on their experiences in the two countries in a project named AKSHAR (letter).

Mehr als hundert Fanclubs weltweit verfolgen seine Abenteuer und tauschen sich auf Fanpages aus. [G] More than a hundred fan clubs around the world read about his adventures and exchange views on fan pages.

Neben "Plateaux" und der Sommerakademie tauschen sich in der Reihe "Vision Zukunft" Künstler, Wissenschaftler, Politiker, Manager, Journalisten über künstlerische und gesellschaftliche Themen aus. [G] Besides Plateaux and the summer academy the series Vision Zukunft (Future Vision) provides a forum for artists, scientists, politicians, managers and journalists for discussing art and social issues.

Sie tragen also in mehrfacher Hinsicht zur Netzwerkbildung eines Weltkinos jenseits des Hollywood Mainstreams bei: sie machen das deutsche Kino und die Berlinale in der ganzen Welt bekannter, tauschen sich zudem intensiv über ihren eigenen Kinokulturen aus und machen diese damit in Deutschland und anderswo populärer. [G] They therefore contribute in many respects to building a network for international cinema beyond the Hollywood mainstream: they make German cinema and the Berlinale better known throughout the whole world, and moreover carry on intense exchanges with each other about their own cinematic cultures, thus making these more popular in Germany and elsewhere.

Wenn die Steine schon so weit gerissen sind, dass Wasser in die Tiefe eindringen kann, dann tauschen wir sie gegen neue aus. [G] If the stones have cracked open enough to allow water to penetrate deep inside them, we replace them with new ones.

17 Außer unter den in den Paragraphen 16A und 16B bzw. 16C und 16D geschilderten Umständen ist ein wichtiger Anhaltspunkt bei der Entscheidung darüber, ob ein Finanzinstrument eine finanzielle Verbindlichkeit oder ein Eigenkapitalinstrument darstellt, das Vorliegen einer vertraglichen Verpflichtung, wonach die eine Vertragspartei (der Emittent) entweder der anderen (dem Inhaber) flüssige Mittel oder andere finanzielle Vermögenswerte liefern oder mit dem Inhaber finanzielle Vermögenswerte oder finanzielle Verbindlichkeiten unter für sie potenziell nachteiligen Bedingungen tauschen muss. [EU] 17 With the exception of the circumstances described in paragraphs 16A and 16B or paragraphs 16C and 16D, a critical feature in differentiating a financial liability from an equity instrument is the existence of a contractual obligation of one party to the financial instrument (the issuer) either to deliver cash or another financial asset to the other party (the holder) or to exchange financial assets or financial liabilities with the holder under conditions that are potentially unfavourable to the issuer.

Alle am Instandhaltungsprozess Beteiligten tauschen einschlägige Informationen über die Instandhaltung im Einklang mit den in Anhang III Abschnitte I.7 und I.8 aufgeführten Kriterien aus. [EU] All parties involved in the maintenance process shall exchange relevant information about maintenance in accordance with the criteria listed in sections I.7 and I.8 of Annex III.

Alle Vertragsparteien tauschen Informationen über sicherheitsrelevante Fehlfunktionen, Unfälle, Störungen, Beinaheunfälle und andere gefährliche Vorkommnisse sowie über mögliche Einschränkungen der Nutzung von Güterwagen aus. [EU] All contracting parties shall exchange information on safety-related malfunctions, accidents, incidents, near-misses and other dangerous occurrences as well as on any possible restriction on the use of freight wagons.

Auf Ersuchen eines der Überwachungsorgane tauschen die EFTA-Überwachungsbehörde und die EG-Kommission Informationen aus und beraten über allgemeine Fragen. [EU] The EFTA Surveillance Authority and the EC Commission shall exchange information and consult each other on general policy issues at the request of either of the surveillance authorities.

Außerdem nehmen Seeverkehrsunternehmen an Konferenzen und Konsortien ein und desselben Verkehrsgebiets teil, tauschen sensible Geschäftsdaten aus und nutzen sowohl die Vorteile der Gruppenfreistellung für Konferenzen (Preisfestsetzung und Kapazitätsregulierung) als auch die Vorteile der Gruppenfreistellung für Konsortien (operative Zusammenarbeit zur Erbringung einer gemeinsamen Dienstleistung). [EU] In addition, carriers participate in conferences and consortia on the same trade, exchanging commercially sensitive information and cumulating the benefits of the conference (price fixing and capacity regulation) and of the consortia (operational cooperation for the provision of a joint service) block exemptions.

Bei der Ausarbeitung ihrer Durchführungspläne tauschen die Kommission und die Mitgliedstaaten gegebenenfalls Informationen über den Inhalt dieser Pläne aus. [EU] When preparing their implementation plans, the Commission and the Member States shall exchange information on the content, as appropriate.

Bei der Vorbereitung des Netzbetriebs für den Folgetag tauschen die ÜNB Informationen mit den benachbarten ÜNB aus, darunter Informationen über ihre prognostizierte Netztopologie, die Verfügbarkeit und die prognostizierte Erzeugung von Erzeugungseinheiten und Lastflüsse, um die Nutzung des gesamten Netzes durch betriebliche Maßnahmen im Einklang mit den Regeln für den sicheren Netzbetrieb zu optimieren. [EU] When preparing day-ahead grid operation, the TSOs shall exchange information with neighbouring TSOs, including their forecast grid topology, the availability and forecasted production of generation units, and load flows in order to optimise the use of the overall network through operational measures in compliance with the rules for secure grid operation.

Bei der Vorbereitung des Netzbetriebs für den Folgetag tauschen die ÜNB Informationen mit den benachbarten ÜNB aus, darunter Informationen über ihre prognostizierte Netztopologie, die Verfügbarkeit und die prognostizierte Erzeugung von Erzeugungseinheiten und Lastflüsse, um die Nutzung des gesamten Netzes durch betriebliche Maßnahmen im Einklang mit den Regeln für den sicheren Netzbetrieb zu optimieren. [EU] When preparing day-ahead network operation, the TSOs shall exchange information with neighbouring TSOs, including their forecast network topology, the availability and forecasted production of generation units, and load flows in order to optimise the use of the overall network through operational measures in compliance with the rules for secure network operation.

Bei einem Unternehmenszusammenschluss, bei dem der Erwerber und das erworbene Unternehmen (oder dessen frühere Eigentümer) nur Eigenkapitalanteile tauschen, kann der zum Erwerbszeitpunkt geltende beizulegende Zeitwert der Eigenkapitalanteile des erworbenen Unternehmens eventuell verlässlicher bestimmt werden als der zum Erwerbszeitpunkt geltende beizulegende Zeitwert der Eigenkapitalanteile des Erwerbers. [EU] In a business combination in which the acquirer and the acquiree (or its former owners) exchange only equity interests, the acquisition-date fair value of the acquiree's equity interests may be more reliably measurable than the acquisition-date fair value of the acquirer's equity interests.

Beschwert sich eine Person, nicht die in einer Ausschreibung gesuchte Person zu sein, so tauschen Mitgliedstaaten Zusatzinformationen aus. [EU] The Member States shall exchange supplementary information if a person complains that he is not the person wanted by an alert.

Damit bestimmte in den SIS-II-Rechtsakten vorgesehene Maßnahmen ergriffen werden können und das SIS II reibungslos funktionieren kann, tauschen die Mitgliedstaaten darüber hinaus gemäß diesen Rechtsakten auf bilateraler oder multilateraler Basis mit der Ausschreibung im Zusammenhang stehende Zusatzinformationen aus. [EU] In addition, according to the SIS II legal instruments, Member States shall exchange supplementary information related to the alert which is required for implementing certain provisions foreseen under the SIS II legal instruments, and for the SIS II to function properly, either on a bilateral or multilateral basis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners