A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
syndicated bid
syndicated credit
syndicated guarantee credit
syndicated guarantee credits
syndicated loan
syndicates
syndicating
syndication
syndiotactic
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
syndicated loan
Search single words:
syndicated
·
loan
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aber
auch
der
Zinssatz
des
Konsortialkredits
wäre
aus
den
in
den
Randnummern
17
bis
20
genannten
Gründen
kein
angemessener
Benchmark
. [EU]
The
loan
s
provided
to
Hynix
were
generally
either
provided
by
the
GOK
or
by
banks
that
were
entrusted
and
directed
by
the
GOK
,
and
the
rate
on
the
syndicated
loan
would
also
be
an
inappropriate
benchmark
for
the
reasons
stated
in
recitals
17
to
20
above
.
Aber
auch
die
Citibank
Seoul
kann
aus
den
in
den
Randnummern
130
bis
133
der
endgültigen
Verordnung
ausgeführten
Gründen
eindeutig
nicht
als
Benchmark
herangezogen
werden
,
um
zu
ermessen
,
ob
die
Beteiligung
an
dem
Konsortialkredit
wirtschaftlich
vernünftig
war
. [EU]
Third
,
it
would
clearly
not
be
appropriate
to
use
Citibank
Seoul
as
a
benchmark
to
determine
the
commercial
reasonableness
of
participating
in
the
syndicated
loan
,
for
the
reasons
set
forth
in
recitals
130
to
133
of
the
definitive
Regulation
.
Am
10
.
Februar
2003
wurde
der
fällige
Teil
des
15-Milliarden-Euro-Konsortialkredits
(
rund
5
Mrd
.
EUR
)
für
3
Jahre
zum
Zinssatz
Euribor
+
125
Bp
verlängert
. [EU]
These
were
part
of
a
three-tranche
issue
(EUR 1
billion
at
a
fixed
rate
of
6 %,
scheduled
to
mature
in
4,7
years
;
EUR
3,5
billion
at
a
fixed
rate
of
7,5 %,
scheduled
to
mature
in
10
years
;
and
EUR
1
billion
at
a
fixed
rate
of
8,125 %,
scheduled
to
mature
in
30
years
).
On
10
February
2003
,
that
part
of
the
EUR
15
billion
syndicated
loan
which
had
matured
,
namely
approximately
EUR
5
billion
over
three
years
at
the
rate
Euribor
+
125
bp,
was
renewed
.
Am
2.
April
2001
nahm
Siderúrgica
Añón
bei
sieben
Banken
einen
Gemeinschaftskredit
von
9616193
EUR
auf
,
der
im
Rahmen
einer
umfassenderen
Vereinbarung
zwischen
der
galicischen
Regionalregierung
und
diesen
Banken
,
der
so
genannten
Kreditlinie
INESGA
gewährt
wurde
. [EU]
On
2
April
2001
Siderúrgica
Añón
contracted
a
syndicated
loan
of
EUR
9616193
with
seven
banks
under
the
cover
of
a
broader
agreement
between
the
Galician
regional
government
and
those
banks
,
the
so-called
Inversiones
Estratégicas
de
Galicia
(INESGA)
facility
[5].
Andere
Banken
,
die
sich
am
Konsortialkredit
beteiligten
,
waren
ebenfalls
einem
ähnlichen
Druck
seitens
der
koreanischen
Regierung
ausgesetzt
. [EU]
Other
banks
that
were
part
of
the
syndicated
loan
were
also
subject
to
similar
pressure
from
the
GOK
.
Auch
andere
Beteiligte
des
Konsortialkredits
wurden
von
der
koreanischen
Regierung
dazu
angehalten
,
Hynix
zu
unterstützen
. [EU]
Other
participants
in
the
syndicated
loan
were
also
under
pressure
from
the
GOK
to
assist
Hynix
.
Auch
der
Zinssatz
des
Konsortialdarlehens
für
Chupa
Chups
wurde
an
die
Erfüllung
solcher
Verpflichtungen
geknüpft
. [EU]
The
interest
rate
of
the
syndicated
loan
to
Chupa
Chups
was
also
made
dependent
on
the
respect
of
those
commitments
.
Auf
dieser
Grundlage
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gekommen
,
dass
die
Kredite
,
die
von
den
anderen
am
Konsortialkredit
beteiligten
Banken
gewährt
wurden
,
kein
verlässlicher
Benchmark
sind
. [EU]
On
this
basis
,
the
Commission
has
determined
that
the
loan
s
from
the
other
banks
participating
in
the
syndicated
loan
could
not
serve
as
a
proper
benchmark
.
Aus
den
unter
den
Randnummern
17
bis
22
angeführten
Gründen
können
die
im
Rahmen
des
Konsortialkredits
gewährten
Darlehen
nicht
als
geeignete
Vergleichsgrundlage
herangezogen
werden
. [EU]
For
the
reasons
noted
in
recitals
17
to
22
above
,
the
loan
s
provided
as
part
of
the
syndicated
loan
cannot
serve
as
an
appropriate
basis
of
comparison
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
keine
der
anderen
sieben
am
Konsortialkredit
beteiligten
Banken
als
verlässlicher
Benchmark
herangezogen
werden
kann
,
um
festzustellen
,
ob
die
Kreditgewährung
wirtschaftlich
vernünftig
war
,
bzw
.
um
den
Vorteil
zu
ermitteln
,
der
Hynix
durch
die
Beteiligung
von
KEB
und
KDB
an
dem
Konsortialkredit
erwachsen
war
. [EU]
Based
on
the
foregoing
,
it
may
be
concluded
that
none
of
the
other
seven
participants
in
the
syndicated
loan
can
serve
as
an
appropriate
benchmark
for
measuring
the
commercial
reasonableness
or
the
amount
of
benefit
to
Hynix
from
the
portions
of
the
loan
provided
by
KEB
and
KDB
.
Aus
Kreditforderungen
dürfen
sich
keine
Ansprüche
auf
den
Kapitalbetrag
und/oder
die
Zinsen
ergeben
,
die
den
Ansprüchen
von
Gläubigern
anderer
Kreditforderungen
(
oder
anderer
Tranchen
oder
Sub-Tranchen
desselben
Konsortialkredits
)
oder
Schuldtitel
desselben
Emittenten
untergeordnet
sind
. [EU]
Credit
claims
may
not
afford
rights
to
the
principal
and/or
the
interest
that
are
subordinated
to
the
rights
of
holders
of
other
credit
claims
(or
other
tranches
or
sub-tranches
in
the
same
syndicated
loan
)
or
debt
instruments
of
the
same
issuer
.
Bei
den
restlichen
Banken
,
die
sich
am
Konsortialkredit
beteiligten
-
Chohung
Bank
,
Woori
Bank
,
die
National
Agricultural
Cooperative
Federation
(
Nationaler
landwirtschaftlicher
Genossenschaftsverband
,
NACF
),
Seoul
Bank
,
Kwangju
Bank
,
Peace
Bank
,
Kyongnam
Bank
und
Industrial
Bank
of
Korea
-
handelt
es
sich
ausschließlich
um
staatliche
Banken
;
ihre
Entscheidungen
sind
folglich
regierungspolitisch
gefärbt
. [EU]
Of
the
remaining
banks
which
participated
in
the
syndicated
loan
,
Chohung
Bank
,
Woori
Bank
,
the
NACF
,
Seoul
Bank
,
Kwangju
Bank
,
Peace
Bank
,
Kyongnam
Bank
and
the
Industrial
Bank
of
Korea
are
all
GOK-owned
and
thus
their
credit
decisions
are
tainted
by
GOK
policy
.
Betrachten
wir
zunächst
die
desolate
finanzielle
Lage
von
Hynix
in
der
Zeit
,
als
der
Konsortialkredit
vereinbart
wurde
.
Wie
in
Randnummer
19
der
endgültigen
Verordnung
erläutert
,
befand
sich
Hynix
Ende
2000
,
als
der
Kredit
vereinbart
wurde
,
in
großer
finanzieller
Bedrängnis
. [EU]
First
,
bearing
in
mind
the
financial
condition
of
Hynix
at
the
time
that
the
syndicated
loan
was
arranged
,
as
noted
in
recital
19
of
the
definitive
Regulation
,
at
the
time
the
loan
was
agreed
to
,
at
the
end
of
2000
,
Hynix
was
in
severe
financial
distress
.
Chupa
Chups
nutzte
dieses
Kapital
zu
einer
Teilablösung
des
Konsortialdarlehens
aus
dem
Jahr
2002
(
20
Mio
.
EUR
)
und
zur
Deckung
des
Kassenbedarfs
. [EU]
Chupa
Chups
used
these
funds
to
cancel
part
of
the
2002
syndicated
loan
(EUR
20
million
)
and
to
cover
other
treasury
needs
.
Dabei
darf
vor
allem
nicht
vergessen
werden
,
dass
Hynix
im
Grunde
unmittelbar
nach
Gewährung
des
Konsortialkredits
mit
den
Zinsleistungen
in
Verzug
geriet
. [EU]
Finally
,
it
is
important
to
note
that
Hynix
defaulted
on
its
interest
payments
on
the
syndicated
loan
almost
as
soon
as
the
loan
was
given
.
Da
das
Panel
jedoch
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
das
in
Verbindung
mit
der
KEB
festgestellte
Vorgehen
der
koreanischen
Regierung
einer
Anweisung
gleichkam
und
die
koreanische
Regierung
49
%
der
KFB
besitzt
,
ist
die
Schlussfolgerung
angebracht
,
dass
sich
die
koreanische
Regierung
durchaus
in
einer
Position
der
Einflussnahme
befand
und
diese
auch
gegenüber
der
KFB
ausübte
,
damit
diese
einer
Beteiligung
der
Bank
an
dem
Konsortialkredit
zustimmte
. [EU]
However
,
given
that
the
Panel
found
that
the
same
GOK
tactics
employed
in
relation
to
KEB
amounted
to
direction
and
that
the
GOK
owns
49
%
of
KFB
,
it
is
reasonable
to
conclude
that
the
GOK
was
in
a
position
to
and
did
exert
influence
over
KFB
in
relation
to
its
decision
to
participate
in
the
syndicated
loan
.
Da
es
sich
bei
der
KDB
um
eine
öffentliche
Körperschaft
handelte
,
musste
die
EG
nicht
den
Nachweis
erbringen
,
dass
diese
mit
der
Wahrnehmung
der
normalerweise
der
Regierung
obliegenden
Aufgaben
betraut
bzw
.
dazu
angewiesen
wurde
. [EU]
The
Panel
also
found
that
the
Korea
Development
Bank
(KDB)
provided
a
direct
financial
contribution
through
its
participation
in
the
syndicated
loan
,
and
,
because
the
KDB
was
a
public
body
,
the
EC
was
not
required
to
make
a
finding
of
entrustment
or
direction
[11].
Das
Konsortialdarlehen
von
2002
für
Chupa
Chups
stellte
keinerlei
Immobilien
als
Sicherheit
. [EU]
The
2002
syndicated
loan
to
Chupa
Chups
did
not
offer
any
real
estate
as
security
.
Das
Konsortialdarlehen
von
2002
wurde
zwischen
Chupa
Chups
und
einer
Gruppe
privater
Banken
abgeschlossen
,
während
der
ICF-Kredit
der
ICB
,
einer
Tochtergesellschaft
von
Chupa
Chups
,
gewährt
wurde
,
die
sich
bald
darauf
vollständig
vom
Konzern
löste
und
unabhängig
wurde
. [EU]
The
2002
syndicated
loan
was
contracted
between
Chupa
Chups
and
a
group
of
private
banks
,
whereas
the
ICF
credit
was
granted
to
a
Chupa
Chups
subsidiary
,
ICB
,
which
was
soon
to
become
fully
independent
from
the
group
[10].
Der
Anteil
eines
Konsortialmitglieds
an
einem
Konsortialkredit
gilt
als
notenbankfähige
Kreditforderung
. [EU]
The
share
of
a
syndicate
member
institution
in
a
syndicated
loan
is
considered
an
eligible
type
of
credit
claim
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "syndicated loan":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners