A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reinstall
reinstallation
reinstallation works
reinstalling
reinstate
reinstate border controls
reinstate workers
reinstated
reinstatement
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
reinstate
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Allerdings
ist
sich
die
Kommission
bewusst
,
dass
die
Steuerregelungen
für
Genossenschaften
in
Europa
im
Allgemeinen
sehr
weit
zurückreichen
und
neue
Vorschriften
z. T.
nur
Vorteile
aufgreifen
,
die
bereits
vor
dem
EG-Beitritt
bestanden
. [EU]
However
,
the
Commission
is
aware
that
cooperative
tax
arrangements
generally
have
ancient
roots
in
Europe
and
that
certain
new
provisions
only
serve
to
reinstate
advantages
that
already
existed
before
accession
to
the
EEC
.
Auch
wenn
die
Kommission
vorläufig
zu
dem
Schluss
gekommen
war
,
dass
die
wichtigste
im
UZ
geltende
Subventionsregelung
in
dem
Sinne
nicht
mehr
angewandt
wurde
,
dass
sie
zum
Zeitpunkt
der
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
keine
Vorteile
mehr
gebracht
hätte
,
liegen
nach
Auffassung
der
Kommission
Beweise
dafür
vor
,
dass
die
Vereinigten
Staaten
diese
Subventionsregelung
erneut
einführen
könnten
. [EU]
The
Commission
considered
that
,
even
if
it
had
provisionally
concluded
that
the
main
subsidy
scheme
in
force
during
the
IP
had
ceased
,
in
the
sense
that
it
no
longer
conferred
a
benefit
at
the
time
provisional
measures
would
have
been
imposed
,
there
was
evidence
that
the
United
States
might
reinstate
such
subsidy
scheme
.
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Aussetzung
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
der
staatsrechtlich
zuständigen
Stelle
erheben
,
die
den
Registerführer
entweder
anweist
,
den
Zugang
wieder
herzustellen
,
oder
die
Aussetzung
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
The
account
holder
may
object
to
the
suspension
with
the
competent
authority
or
the
relevant
authority
under
national
law
within
30
calendar
days
,
who
shall
either
instruct
the
registry
administrator
to
reinstate
access
or
uphold
the
suspension
in
a
reasoned
decision
.
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Kontoschließung
gemäß
Absatz
1
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
erheben
,
die
den
Registerführer
entweder
anweist
,
das
Konto
wieder
zu
aktivieren
,
oder
die
Kontoschließung
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
The
account
holder
may
object
to
the
closure
of
its
account
in
accordance
with
paragraph
1
with
the
competent
authority
within
30
calendar
days
,
who
shall
either
instruct
the
registry
administrator
to
reinstate
the
account
or
uphold
the
closure
in
a
reasoned
decision
.
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Kontosperrung
gemäß
den
Absätzen
1
und
3
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
bei
der
staatsrechtlich
zuständigen
Stelle
erheben
,
die
den
nationalen
Verwalter
entweder
anweist
,
die
Sperre
aufzuheben
,
oder
die
Sperre
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
The
account
holder
may
object
to
the
suspension
of
its
access
in
accordance
with
paragraphs
1
and
3
with
the
competent
authority
or
the
relevant
authority
under
national
law
within
30
calendar
days
,
who
shall
either
instruct
the
national
administrator
to
reinstate
access
or
uphold
the
suspension
in
a
reasoned
decision
.
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Schließung
seines
Kontos
gemäß
Absatz
1
oder
die
Entfernung
seines
Kontobevollmächtigten
oder
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
von
seinem
Konto
gemäß
Absatz
4
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
erheben
,
die
den
nationalen
Verwalter
entweder
anweist
,
die
Kontoschließung
wieder
aufzuheben
bzw
.
den
Bevollmächtigten
oder
zusätzlichen
Bevollmächtigten
wieder
einzusetzen
,
oder
die
Schließung
bzw
.
Entfernung
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
The
account
holder
may
object
to
the
closure
of
its
account
in
accordance
with
paragraph
1
or
the
removal
of
its
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
in
accordance
with
paragraph
4
with
the
competent
authority
within
30
calendar
days
,
who
shall
either
instruct
the
national
administrator
to
reinstate
the
account
or
the
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
or
uphold
the
closure
or
removal
in
a
reasoned
decision
.
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Zugangsperre
gemäß
den
Absätzen
1
und
3
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
bei
der
staatsrechtlich
zuständigen
Stelle
erheben
,
die
den
nationalen
Verwalter
vorbehaltlich
staatsrechtlicher
Vorschriften
,
die
ein
berechtigtes
und
mit
dieser
Verordnung
zu
vereinbarendes
Ziel
verfolgen
und
verhältnismäßig
sind
,
entweder
anweist
,
die
Sperre
aufzuheben
,
oder
die
Sperre
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
The
account
holder
may
object
to
the
suspension
of
its
access
in
accordance
with
paragraphs
1
and
3
to
the
competent
authority
or
the
relevant
authority
under
national
law
within
30
calendar
days
,
who
shall
either
instruct
the
national
administrator
to
reinstate
access
or
uphold
the
suspension
in
a
reasoned
decision
,
subject
to
requirements
of
national
law
that
pursue
a
legitimate
objective
compatible
with
this
Regulation
and
are
proportionate
.
Der
Mitgliedstaat
der
einbringenden
Gesellschaft
kann
bei
der
Ermittlung
des
steuerbaren
Gewinns
dieser
Gesellschaft
frühere
Verluste
dieser
Betriebsstätte
,
die
von
dem
in
diesem
Mitgliedstaat
steuerbaren
Gewinn
der
Gesellschaft
abgezogen
wurden
und
noch
nicht
ausgeglichen
worden
sind
,
hinzurechnen
. [EU]
The
Member
State
of
the
transferring
company
may
reinstate
in
the
taxable
profits
of
that
company
such
losses
of
the
permanent
establishment
as
may
previously
have
been
set
off
against
the
taxable
profits
of
the
company
in
that
Member
State
and
which
have
not
been
recovered
.
Der
Mitgliedstaat
der
einbringenden
Gesellschaft
kann
bei
der
Ermittlung
des
steuerbaren
Gewinns
dieser
Gesellschaft
frühere
Verluste
dieser
Betriebsstätte
,
die
von
dem
in
diesem
Staat
steuerbaren
Gewinn
der
Gesellschaft
abgezogen
wurden
und
noch
nicht
ausgeglichen
worden
sind
,
hinzurechnen
. [EU]
The
Member
State
of
the
transferring
company
may
reinstate
in
the
taxable
profits
of
that
company
such
losses
of
the
permanent
establishment
as
may
previously
have
been
set
off
against
the
taxable
profits
of
the
company
in
that
State
and
which
have
not
been
recovered
.
Der
Sicherheitsrat
bekundete
ferner
seine
Entschlossenheit
,
das
Verbot
wieder
in
Kraft
zu
setzen
,
falls
Liberia
binnen
neunzig
Tagen
der
Empfehlung
des
von
der
liberianischen
Regierung
eingesetzten
Überwachungsausschusses
für
die
Reform
der
Forstwirtschaft
nicht
Folge
leiste
und
das
angemahnte
Forstgesetz
nicht
verabschiede
. [EU]
The
Security
Council
expressed
its
determination
to
reinstate
that
prohibition
if
,
within
a
period
of
ninety
days
,
Liberia
failed
to
pass
the
forestry
legislation
proposed
by
the
Forest
Reform
Monitoring
Committee
created
by
the
Government
of
Liberia
.
Der
Sicherheitsrat
hat
seine
Entschlossenheit
bekundet
,
das
Verbot
wieder
in
Kraft
zu
setzen
,
falls
Liberia
binnen
neunzig
Tagen
das
Forstgesetz
,
das
der
von
der
liberianischen
Regierung
eingesetzte
Überwachungsausschusses
für
die
Reform
der
Forstwirtschaft
vorgeschlagen
hat
,
nicht
verabschiedet
. [EU]
The
Security
Council
expressed
its
determination
to
reinstate
that
prohibition
if
,
within
a
period
of
90
days
,
Liberia
fails
to
pass
the
forestry
legislation
proposed
by
the
Forest
Reform
Monitoring
Committee
created
by
the
Government
of
Liberia
.
Der
Verwalter
eines
KP-Registers
kann
beim
Zentralverwalter
beantragen
,
dass
gemäß
Absatz
1
ausgesetzte
Vorgänge
wieder
neugestartet
werden
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
die
Probleme
,
die
zur
Aussetzung
geführt
haben
,
behoben
sind
. [EU]
A
KP
registry
administrator
may
request
the
central
administrator
to
reinstate
processes
suspended
in
accordance
with
paragraph
1
if
it
estimates
that
the
outstanding
issues
that
caused
the
suspension
have
been
resolved
.
Die
Aussetzung
wird
aufgehoben
,
wenn
der
betreffende
Staat
oder
die
betreffenden
Staaten
mitteilt/mitteilen
,
dass
er/sie
die
Änderung
akzeptiert/akzeptieren
,
oder
wenn
die
Vertragsparteien
untereinander
beschließen
,
das
Übereinkommen
erneut
anzuwenden
. [EU]
Suspension
shall
be
terminated
as
soon
as
the
State
or
States
concerned
notifies
its/their
acceptance
of
the
amendment
or
if
the
Contracting
Parties
agree
to
reinstate
the
Agreement
with
respect
to
the
State
or
States
concerned
.
Die
Einführung
endgültiger
Antidumpingmaßnahmen
würde
hingegen
die
Wiederherstellung
fairer
Handelsbedingungen
auf
dem
Markt
bewirken
und
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
könnte
aus
seinen
Umstrukturierungsbemühungen
in
den
letzten
Jahren
Nutzen
ziehen
. [EU]
If
definitive
anti-dumping
measures
are
imposed
,
those
would
reinstate
fair
trading
conditions
on
the
market
and
allow
the
Community
industry
to
benefit
from
its
restructuring
efforts
made
in
recent
years
.
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Erfüllung
der
Ziele
während
und
nach
der
Stilllegung
,
einschließlich
Sanierung
,
Nachsorge
und
Überwachung
falls
erforderlich
sowie
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Artenvielfalt
[EU]
the
measures
required
to
achieve
objectives
during
and
after
closure
,
including
land
rehabilitation
,
after
closure
treatment
and
monitoring
if
required
,
and
,
if
relevant
,
measures
to
reinstate
biodiversity
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
solange
die
Zahl
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
der
Regulierungsaufsicht
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Republik
Moldau
unterliegen
,
auf
dem
derzeitigen
Niveau
gehalten
wird
,
die
von
diesen
Behörden
getroffenen
Maßnahmen
ausreichen
,
um
ihre
Fähigkeit
zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufsichtspflichten
gemäß
dem
Abkommen
von
Chicago
wiederherzustellen
. [EU]
The
Commission
considers
therefore
that
,
as
long
as
the
number
of
operators
under
regulatory
oversight
of
the
competent
authorities
of
the
Republic
of
Moldova
is
kept
at
present
level
,
the
measures
taken
by
these
authorities
are
sufficient
to
reinstate
their
capability
to
perform
their
surveillance
responsibilities
in
accordance
with
the
Chicago
Convention
.
Ein
nationaler
Verwalter
kann
bei
der
Kommission
beantragen
,
dass
gemäß
Absatz
1
ausgesetzte
Vorgänge
wieder
neu
gestartet
werden
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
die
Probleme
,
die
zur
Aussetzung
geführt
haben
,
behoben
sind
. [EU]
A
national
administrator
may
request
the
Commission
to
reinstate
processes
suspended
in
accordance
with
paragraph
1
if
it
considers
that
the
outstanding
issues
that
caused
the
suspension
have
been
resolved
.
Ein
Registerverwalter
kann
den
Zentralverwalter
auffordern
,
die
Kommunikationsverbindung
zwischen
seinem
Register
und
dem
CITL
wiederherzustellen
oder
ausgesetzte
Vorgänge
wieder
in
Gang
zu
setzen
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
die
offenen
Fragen
,
die
zur
Aussetzung
geführt
haben
,
geklärt
sind
. [EU]
A
registry
administrator
may
request
the
central
administrator
to
reinstate
the
communication
link
between
its
registry
and
the
CITL
or
to
reinstate
suspended
processes
if
the
registry
administrator
estimates
that
the
outstanding
issues
that
caused
the
suspension
have
been
resolved
.
Entfallen
nach
Auffassung
der
Kommission
die
Gründe
,
die
eine
vorübergehende
Rücknahme
der
Zollpräferenzen
nach
Artikel
15
Absatz
1
rechtfertigen
,
so
ist
die
Kommission
befugt
,
delegierte
Rechtsakte
nach
Artikel
36
zur
Änderung
des
Anhangs
III
zu
erlassen
,
um
die
Zollpräferenzen
aus
der
Sonderregelung
für
nachhaltige
Entwicklung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
wieder
in
Kraft
zu
setzen
. [EU]
Where
the
Commission
finds
that
the
reasons
justifying
a
temporary
withdrawal
of
the
tariff
preferences
,
as
referred
to
in
Article
15
(1),
no
longer
apply
,
it
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
,
in
accordance
with
Article
36
,
to
amend
Annex
III
in
order
to
reinstate
the
tariff
preferences
provided
under
the
special
incentive
arrangement
for
sustainable
development
and
good
governance
.
Entfallen
nach
Auffassung
der
Kommission
die
Gründe
,
die
eine
vorübergehende
Rücknahme
der
Zollpräferenzen
nach
Artikel
19
Absatz
1
rechtfertigten
,
so
ist
die
Kommission
befugt
,
delegierte
Rechtsakte
nach
Artikel
36
zur
Änderung
der
Anhänge
II
,
III
oder
IV
,
je
nach
Einschlägigkeit
,
zu
erlassen
,
um
die
im
Rahmen
der
Präferenzregelungen
nach
Artikel
1
Absatz
2
vorgesehenen
Zollpräferenzen
wieder
in
Kraft
zu
setzen
. [EU]
Where
the
Commission
finds
that
the
reasons
justifying
a
temporary
withdrawal
of
the
tariff
preferences
as
referred
to
in
Article
19
(1)
no
longer
apply
,
it
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
,
in
accordance
with
Article
36
to
amend
Annexes
II
,
III
or
IV
,
whichever
is
applicable
,
in
order
to
reinstate
the
tariff
preferences
provided
under
the
preferential
arrangements
referred
to
in
Article
1(2).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reinstate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners