A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for regulären
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
In
Halle
11
-
inmitten
der
regulären
Ausstellungsfläche
-
erstreckten
sich
die
ideal
houses
jetzt
über
insgesamt
drei
Etagen
. [G]
The
ideal
houses
were
now
to
be
found
in
Hall
11
-
right
in
the
middle
of
the
regular
exhibition
area
-
taking
up
a
total
of
three
floors
.
Produktionszentren
wie
das
Choreographische
Zentrum
PACT
Zollverein
in
Essen
,
das
Tanzhaus
NRW
in
Düsseldorf
,
die
Kampnagel
Fabrik
in
Hamburg
,
das
Künstlerhaus
Mousonturm
in
Frankfurt
,
die
Tanzwerkstatt
Europa
in
München
und
das
Hebbel
am
Ufer
(
HAU
)
in
Berlin
bieten
mit
ihrer
hervorragenden
Infrastruktur
ausländischen
Künstlern
immer
wieder
Residenzen
zur
Entwicklung
neuer
Stücke
an
oder
laden
sie
ein
,
ihre
Produktionen
im
regulären
Programm
zu
zeigen
. [G]
Production
centres
such
as
the
Choreographisches
Zentrum
PACT
Zollverein
in
Essen
,
the
Tanzhaus
in
Düsseldorf
,
North-Rhine
Westphalia
,
the
Kampnagel
Fabrik
in
Hamburg
,
the
Künstlerhaus
Mousonturm
in
Frankfurt
,
the
Tanzwerkstatt
Europa
in
Munich
and
the
Hebbel
am
Ufer
(HAU)
in
Berlin
with
their
excellent
infrastructure
consistently
offer
foreign
artists
residencies
to
develop
new
works
or
invite
them
to
show
their
productions
in
the
regular
programme
.
0110
Offiziere
in
regulären
Streitkräften
[EU]
0110
Commissioned
armed
forces
officers
0210
Unteroffiziere
in
regulären
Streitkräften
[EU]
0210
Non-commissioned
armed
forces
officers
0310
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
in
sonstigen
Rängen
. [EU]
0310
Armed
forces
occupations
,
other
ranks
0
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
[EU]
0
Armed
forces
occupations
Angaben
dazu
,
wo
und
wann
kein
verbindliches
Kapazitätsprodukt
mit
einer
Laufzeit
von
einem
Monat
oder
länger
im
Rahmen
eines
regulären
Zuweisungsverfahrens
angeboten
wurde
[EU]
Where
and
when
no
firm
capacity
product
with
a
duration
of
one
month
or
longer
has
been
offered
in
the
regular
allocation
process
Angesichts
des
Zusammenhangs
zwischen
der
Geldpolitik
und
der
Stabilität
der
Finanzsystems
ist
die
Erhebung
statistischer
Daten
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
in
Bezug
auf
Positionen
von
Wertpapierbeständen
und
Finanztransaktionen
sowie
für
die
Ableitung
von
Transaktionen
von
Positionen
,
auch
für
die
Befriedigung
von
analytischen
regulären
und
ad-hoc-Erfordernissen
zur
Unterstützung
der
EZB
in
der
Durchführung
der
monetären
und
finanziellen
Analyse
und
für
den
Beitrag
des
ESZB
zur
Stabilität
der
Finanzsystems
notwendig
. [EU]
Given
the
interconnection
between
monetary
policy
and
the
stability
of
the
financial
system
,
the
collection
of
statistical
information
on
a
security-by-security
basis
concerning
securities
holdings
positions
and
financial
transactions
,
and
for
the
derivation
of
transactions
from
positions
,
is
also
necessary
to
satisfy
regular
and
ad
hoc
analytical
needs
to
support
the
ECB
in
carrying
out
monetary
and
financial
analysis
,
and
for
the
contribution
by
the
ESCB
to
the
stability
of
the
financial
system
.
Anträge
im
Zusammenhang
mit
dem
regulären
Netzfahrplan
sind
innerhalb
der
in
Anhang
VII
genannten
Fristen
zu
stellen
. [EU]
Requests
relating
to
the
regular
working
timetable
shall
comply
with
the
deadlines
set
out
in
Annex
VII
.
Auch
wenn
die
anteilig
auf
den
Ausfuhrumsatz
entfallenden
Ausgaben
nicht
abzugsfähig
sind
,
stellt
der
geringe
Steuersatz
von
1 %
des
Gesamtumsatzes
von
Ausfuhrgeschäften
eine
steuerliche
Vorzugsbehandlung
im
Vergleich
zum
regulären
Steuersystem
dar
,
bei
dem
normale
Einkünfte
mit
einem
höheren
Satz
von
35
%
besteuert
werden
,
vorausgesetzt
,
die
Gewinne
aus
Ausfuhrgeschäften
werden
mit
einem
geringeren
Satz
besteuert
als
die
Gewinne
aus
Inlandsverkäufen
. [EU]
Although
the
portion
of
the
expenses
related
to
the
export
turnover
cannot
be
deducted
,
the
low
tax
rate
at
1 %
of
the
total
export
turnover
represents
an
advantageous
tax
system
in
comparison
with
the
normal
tax
regime
where
a
higher
rate
at
35
%
is
applied
on
the
normal
income
,
provided
that
the
profits
from
exports
are
taxed
at
a
lower
rate
than
those
earned
on
domestic
sales
.
Ausbildung
für
eine
Beschäftigung
auf
dem
regulären
Arbeitsmarkt
[EU]
Training
for
work
activities
for
ordinary
labour
market
Aus
den
verfügbaren
Informationen
geht
zudem
hervor
,
dass
Hynix
auf
dem
regulären
Markt
kein
Kredit
zur
Verfügung
stand
bzw
.
dass
dem
Unternehmen
auch
kein
Kredit
gewährt
worden
wäre
. [EU]
Moreover
,
the
available
information
indicates
that
Hynix
did
not
obtain
,
and
would
not
have
been
able
to
obtain
,
the
relevant
funds
in
the
market
[40].
Außerdem
beinhalte
die
FTR
keine
finanzielle
Beihilfe
für
Unternehmen
;
es
handle
sich
um
eine
in
Pakistan
allgemein
angewandte
Steuerregelung
(
eine
Quellensteuer
von
1 %
bei
der
Realisierung
von
Devisenerlösen
),
deren
Konzept
und
Grundlage
sich
vom
regulären
Steuersystem
(
Normal
Tax
Regime
-
NTR
)
unterscheiden
,
das
eine
Besteuerung
der
Inlandseinkünfte
von
35
%
vorsieht
. [EU]
It
was
also
argued
that
the
FTR
does
not
imply
any
financial
contribution
to
any
company
and
it
is
a
generalised
rule
of
taxation
in
Pakistan
(a
withholding
tax
of
1 %
at
the
time
of
the
realisation
of
foreign
exchange
proceeds
)
that
operates
under
a
different
concept
and
on
a
different
basis
as
compared
to
the
Normal
Tax
Regime
(NTR)
which
provides
for
a
taxation
at
35
%
on
the
domestic
income
.
Außerdem
bezieht
der
Anlagenbetreiber
Emissionen
infolge
des
regulären
Betriebs
sowie
Emissionen
infolge
außergewöhnlicher
Vorgänge
wie
Inbetriebnahme/Stilllegung
oder
Notfallsituationen
innerhalb
des
Berichtszeitraums
ein
,
ausgenommen
Emissionen
aus
fahrbaren
Maschinen
für
Beförderungszwecke
. [EU]
The
operator
shall
also
include
emissions
from
regular
operations
and
abnormal
events
including
start-up
and
shut-down
and
emergency
situations
over
the
reporting
period
,
with
the
exception
of
emissions
from
mobile
machinery
for
transportation
purposes
.
Außerdem
müssen
neue
,
in
besonders
bezeichneten
Gebieten
angesiedelte
Industrieunternehmen
fünf
Jahre
lang
,
beginnend
mit
dem
Tag
der
Aufnahme
der
Produktion
,
keine
Energieabgaben
oder
nur
50
%
des
regulären
Satzes
zahlen
. [EU]
Furthermore
,
new
industrial
undertakings
established
in
specially
designated
areas
are
,
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
commencement
of
manufacturing
,
either
exempted
from
the
energy
duty
or
levied
with
the
duty
at
half
the
normal
rate
.
Außerdem
sei
der
Preis
für
den
Erwerb
der
Landnutzungsrechte
,
der
von
den
Kommissionsdienststellen
als
außergewöhnlich
gering
bezeichnet
worden
sei
,
unter
regulären
Marktbedingungen
und
ohne
staatlichen
Einfluss
ausgehandelt
worden
. [EU]
Moreover
,
the
company
claimed
that
the
purchase
price
of
the
land
right
use
,
which
was
found
to
be
abnormally
low
by
the
Commission
services
,
is
a
pure
market
transaction
,
without
State
interference
.
außerhalb
des
regulären
Tagesgeschäfts
anzusiedeln
ist
,
wie
der
Kauf
oder
Verkauf
von
Unternehmen
[EU]
outside
normal
day-to-day
business
operations
,
such
as
the
purchase
and
sale
of
businesses
;
außerhalb
ihres
regulären
Beschäftigungsverhältnisses
oder
Dienstleistungsvertrags
einer
anderen
Person
ein
Geschäft
mit
Finanzinstrumenten
zu
empfehlen
,
das
-
wenn
es
sich
um
ein
persönliches
Geschäft
der
relevanten
Person
handeln
würde
-
unter
Buchstabe
a
bzw
.
Artikel
25
Absatz
2
Buchstabe
a
oder
b
bzw
.
Artikel
47
Absatz
3
fiele
,
oder
diese
Person
zu
einem
solchen
Geschäft
zu
veranlassen
[EU]
advising
or
procuring
,
other
than
in
the
proper
course
of
his
employment
or
contract
for
services
,
any
other
person
to
enter
into
a
transaction
in
financial
instruments
which
,
if
a
personal
transaction
of
the
relevant
person
,
would
be
covered
by
point
(a)
or
Article
25
(2)(a)
or
(b)
or
Article
47
(3)
außerhalb
ihres
regulären
Beschäftigungsverhältnisses
oder
Dienstleistungsvertrags
einer
anderen
Person
ein
Geschäft
mit
Finanzinstrumenten
zu
empfehlen
,
das
-
würde
es
sich
um
ein
persönliches
Geschäft
der
relevanten
Person
handeln
-
unter
Buchstabe
a
oder
unter
Artikel
25
Absatz
2
Buchstabe
a
oder
b
der
Richtlinie
2006/73/EG
fiele
oder
einen
anderweitigen
Missbrauch
von
Informationen
über
laufende
Aufträge
darstellen
würde
,
oder
diese
Person
zu
einem
solchen
Geschäft
zu
veranlassen
[EU]
advising
or
procuring
,
other
than
in
the
proper
course
of
his
employment
or
contract
for
services
,
any
other
person
to
enter
into
a
transaction
in
financial
instruments
which
,
if
a
personal
transaction
of
the
relevant
person
,
would
be
covered
by
point
(a)
of
this
paragraph
or
by
points
(a)
or
(b)
of
Article
25
(2)
of
Directive
2006/73/EC
,
or
would
otherwise
constitute
a
misuse
of
information
relating
to
pending
orders
außerhalb
ihres
regulären
Beschäftigungsverhältnisses
oder
Dienstleistungsvertrags
und
unbeschadet
des
Artikels
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2003/6/EG
Informationen
oder
Meinungen
an
eine
andere
Person
weiterzugeben
,
wenn
der
relevanten
Person
klar
ist
oder
nach
vernünftigem
Ermessen
klar
sein
sollte
,
dass
diese
Weitergabe
die
andere
Person
dazu
veranlassen
wird
oder
veranlassen
dürfte
, [EU]
disclosing
,
other
than
in
the
normal
course
of
his
employment
or
contract
for
services
and
without
prejudice
to
Article
3(a)
of
Directive
2003/6/EC
,
any
information
or
opinion
to
any
other
person
if
the
relevant
person
knows
,
or
reasonably
ought
to
know
,
that
as
a
result
of
that
disclosure
that
other
person
will
or
would
be
likely
to
take
either
of
the
following
steps:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regulären":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners