A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
organisch
organisches Abfallmaterial
organisches Ausbringen
organisierbar
organisieren
organisierte kriminelle Gruppierung
organogen
organoleptisch
orgasmisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for organisierte
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Über
das
im
Programm
zu
hörende
Stück
sagt
er:
Die
Sinfonietta
for
Strings
ist
eben
genau
das:
eine
kleine
,
aber
hochgradig
organisierte
Sinfonie
in
drei
Sätzen
. [G]
About
the
piece
in
our
programme
,
Wills
has
said:
The
Sinfonietta
for
Strings
is
just
that:
a
small
but
highly
organised
symphony
in
three
movements
.
Der
47-jährige
Diplom-Verwaltungswissenschaftler
Alexander
Farenholtz
organisierte
zusammen
mit
Tom
Stromberg
das
Kulturprogramm
der
EXPO
2000
und
ist
Referatsleiter
im
baden-württembergischen
Ministerium
für
Wissenschaft
,
Forschung
und
Kunst
. [G]
The
47-year-old
graduate
administrator
Alexander
Farenholtz
organised
the
cultural
programme
of
EXPO
2000
together
with
Tom
Stromberg
and
is
head
of
section
in
the
Baden-Württemberg
Ministery
for
Science
,
Research
and
Art
.
Der
zunehmenden
Produktion
von
künstlerischen
Computerspielen
schenkte
die
von
hartware
medien
kunstverein
und
den
KuratorInnen
Iris
Dressler
,
Hans
D.
Christ
und
Tilmann
Baumgärtel
organisierte
Ausstellung:
"games
-
computerspiele
von
künstlerInnen"
in
Dortmund
2002
als
erster
umfassender
Überblick
Beachtung
. [G]
Attention
was
first
given
to
the
increasing
production
of
artistic
computer
games
in
a
first
exhibition
surveying
the
field
held
in
Dortmund
in
2002
,
"games
-
computerspiele
von
künstlerInnen"
,
organised
by
the
hartware
medien
kunstverein
and
curators
Iris
Dressler
,
Hans
D.
Christ
and
Tilmann
Baumgärtel
.
Die
"Sinfonietta
for
Strings"
ist
eben
genau
das:
eine
kleine
,
aber
hochgradig
organisierte
Sinfonie
in
drei
Sätzen
. [G]
The
"Sinfonietta
for
Strings"
is
just
that:
a
small
but
highly
organised
symphony
in
three
movements
.
Die
Soziale
Marktwirtschaft
deutscher
Couleur
sollte
eigentlich
beides
vereinbaren:
die
wettbewerblich
organisierte
Wirtschaft
und
das
soziale
Sicherungsnetz
,
das
den
auffängt
,
der
sich
nicht
selbst
helfen
kann
. [G]
The
idea
behind
Germany's
model
of
the
Social
Market
Economy
was
to
combine
both:
commerce
based
on
competition
and
a
network
of
social
security
which
catches
those
unable
to
fend
for
themselves
.
Die
"soziale
Marktwirtschaft"
hebt
sich
von
anderen
kapitalistischen
Ordnungen
ab
;
man
spricht
vom
"rheinischen
Kapitalismus"
,
in
dem
organisierte
Interessenverbände
und
autonome
Tarifpartner
eine
besondere
Rolle
spielen
und
eine
starke
Neigung
zum
Konsens
ausgeprägt
ist
. [G]
The
"social
market
economy"
contrasts
with
other
capitalist
structures
;
one
speaks
of
"Rhenish
capitalism"
,
where
organised
interest
groups
and
autonomous
parties
to
collective
pay
agreements
play
a
special
role
and
there
is
a
strong
propensity
for
consensus
.
Er
komponierte
Opernakte
in
einer
Zeit
,
in
der
andere
es
kaum
geschafft
hätten
,
die
Noten
abzuschreiben
,
und
nebenbei
führte
er
noch
einen
regen
Briefverkehr
,
organisierte
Aufführungen
oder
schlug
sich
mit
eitlen
Sängern
herum
. [G]
He
composed
opera
acts
in
the
time
others
were
hardly
able
to
copy
the
score
,
and
in
addition
he
carried
on
a
lively
correspondence
,
organised
performances
or
fought
with
vain
singers
.
Es
betrachtet
die
Ausstellung
biometrie-
unterstützter
Reisepässe
in
Europa
als
"einen
Baustein
im
Kampf
gegen
organisierte
Kriminalität
und
den
internationalen
Terrorismus
." [G]
In
the
Ministry's
view
,
the
issuing
of
biometrically
supported
passports
in
Europe
is
"a
building
block
in
the
battle
against
organised
crime
and
international
terrorism"
.
Für
Nees
war
dies
"die
große
Versuchung
,
einmal
nichts
Technisches
mit
dieser
Maschine
darzustellen
,
sondern
Nutzloses
-
geometrische
Muster
."
Gemeinsam
mit
Frieder
Nake
organisierte
Nees
in
Stuttgart
die
weltweit
erste
Computergrafik
-Ausstellung
. [G]
For
Nees
there
arose
"the
great
temptation
for
once
not
to
represent
something
technical
with
this
machine
but
rather
something
useless
-
geometrical
patterns
."
Together
with
Nake
,
Nees
organized
in
Stuttgart
the
first
exhibition
of
computer
drawings
.
Zur
Förderung
der
Allgemeinbildung
und
zur
Herausbildung
einer
klassenkämpferischen
Literatur
organisierte
die
Kommunistische
Partei
in
den
20er
Jahren
den
Bund
Proletarisch-Revolutionärer
Schriftsteller
(
BPRS
),
der
seine
Mitglieder
in
Abendkursen
und
Lesezirkeln
förderte
. [G]
In
the
1920s
,
the
Communist
Party
organised
the
Union
of
Proletarian-Revolutionary
Writers
(BPRS)
to
promote
general
education
and
to
develop
a
literature
of
class
struggle
,
which
supported
its
members
in
evening
classes
and
reading
groups
.
2010
organisierte
er
die
Vertreibung
und
Enteignung
der
Bevölkerung
im
Gebiet
von
Lukopfu
. [EU]
In
2010
he
orchestrated
the
forced
displacement
and
expropriation
of
populations
in
the
area
of
Lukopfu
.
Ab
2009
organisierte
er
militante
Aktivitäten
in
der
gesamten
östlichen
Region
,
insbesondere
in
der
Provinz
Nangarhar
und
in
Jalalabad-Stadt
. [EU]
As
of
2009
he
was
engaged
in
organizing
militant
activities
throughout
the
eastern
region
,
particularly
in
the
Nangarhar
Province
and
Jalalabad
City
.
Ab
Mitte
2005
organisierte
und
finanzierte
Faizullah
Operationen
der
Taliban
in
der
afghanischen
Provinz
Kandahar
. [EU]
As
of
mid-2005
,
Faizullah
organized
and
funded
Taliban
operations
in
Kandahar
Province
,
Afghanistan
.
Abschluss
der
Ratifizierung
des
UN-Übereinkommens
von
2002
gegen
die
organisierte
Kriminalität
,
einschließlich
der
zugehörigen
Protokolle
über
Kleinwaffen
,
Menschenhandel
und
Einschleusen
von
Migranten
,
sowie
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
. [EU]
Complete
the
ratification
of
the
2002
UN
Convention
on
Organised
Crime
and
its
related
protocols
on
small
arms
,
trafficking
in
human
beings
and
smuggling
of
migrants
,
and
ensure
implementation
.
Abschluss
und
Umsetzung
von
Abkommen
mit
Nachbarländern
,
insbesondere
über
Freihandel
,
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
,
Kampf
gegen
organisierte
Kriminalität
,
illegalen
Handel
und
Schmuggel
,
justizielle
Zusammenarbeit
,
Grenzverwaltung
,
Umwelt
,
Verkehr
und
Energie
. [EU]
Conclude
and
implement
agreements
with
neighbouring
countries
,
notably
on
free
trade
,
cross-border
cooperation
,
fight
against
organised
crime
,
trafficking
and
smuggling
,
judicial
cooperation
,
border
management
,
environment
,
transport
and
energy
.
Alle
relevanten
Informationen
müssen
dem
Markt
rechtzeitig
für
das
Aushandeln
aller
Transaktionen
(z. B.
rechtzeitig
für
das
Aushandeln
jährlicher
Lieferverträge
für
Industriekunden
oder
für
die
Einsendung
von
Geboten
an
organisierte
Märkte
)
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
All
relevant
information
shall
be
available
for
the
market
in
due
time
for
the
negotiation
of
all
transactions
(such
as
the
time
of
negotiation
of
annual
supply
contracts
for
industrial
customers
or
the
time
when
bids
have
to
be
sent
into
organised
markets
).
Als
Aktiengesellschaften
organisierte
Unternehmen
müssen
auf
Dividenden
außerdem
Couponsteuer
bezahlen
. [EU]
Companies
divided
into
shares
must
also
pay
a
coupon
tax
on
dividends
.
Als
Teil
des
weiter
gefassten
Konzepts
zur
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
in
der
Region
unterstützt
die
EUPM
die
relevanten
Strafverfolgungsbehörden
und
das
Strafrechtssystem
im
Kampf
gegen
organisierte
Kriminalität
und
Korruption
,
wobei
sie
sich
auf
ein
verstärktes
Zusammenwirken
von
Polizei
und
Staatsanwaltschaft
und
die
Förderung
der
regionalen
und
internationalen
Zusammenarbeit
konzentriert
. [EU]
As
part
of
the
broader
rule
of
law
approach
in
BiH
and
in
the
region
,
EUPM
shall
support
BiH
relevant
Law
Enforcement
Agencies
(LEAs)
and
the
criminal
justice
system
in
the
fight
against
organised
crime
and
corruption
,
in
enhancing
the
interaction
between
police
and
prosecutors
and
in
fostering
regional
and
international
cooperation
.
Als
Werbeaktion
gilt
jede
Maßnahme
,
die
Marktbeteiligten
oder
Verbrauchern
einen
Anreiz
zum
Kauf
eines
bestimmten
Erzeugnisses
geben
soll
,
sowie
jedes
Material
,
das
zum
selben
Zweck
direkt
an
Verbraucher
verteilt
wird
,
und
jede
zugunsten
von
Verbrauchern
organisierte
Werbeaktion
an
Verkaufsstellen
. [EU]
Advertising
means
any
operation
designed
to
encourage
economic
operators
or
consumers
to
purchase
a
given
product
,
any
material
distributed
directly
to
consumers
for
the
same
purpose
,
and
publicity
measures
organised
for
consumers
at
sales
points
.
Am
16
.
und
17
.
August
2001
organisierte
die
NDEA
die
Lista-Konferenz
,
zu
der
7000-8000
potenzielle
Investoren
eingeladen
wurden
. [EU]
On
16
and
17
August
2001
,
the
NDEA
organised
the
Lista
Conference
to
which
7000-
8000
potential
investors
were
invited
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organisierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners