A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
opponent of war
opponents
opponents of democracy
opponents of immigration
opportune
opportunely
opportunism
opportunisms
opportunist
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
opportune
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
investieren
.
It
is
a
favourable
time
to
invest
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
investing
in
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Die
Veröffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
publication
is
opportune
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
There
has
never
been
a
more
favourable/
opportune
time
.
Der
Augenblick
hätte
nicht
ungünstiger
sein
können
.
It
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
Denn
das
Geschichten
Erzählen
ist
noch
immer
verpönt
,
die
semantische
Aufladung
der
Architektur
ist
nicht
opportun
,
schon
gar
nicht
mit
bauhistorischen
Zitaten
. [G]
For
story-telling
is
still
considered
off-limits
;
charging
architectural
design
with
meaning
is
not
opportune
,
especially
not
if
it
contains
historical
references
.
Angesichts
der
größeren
Effizienz
der
modernen
Technologie
empfiehlt
es
sich
,
die
Verbesserung
der
Lagerhaltung
und
der
Verarbeitung
,
die
ebenfalls
zu
einer
indirekten
Kapazitätssteigerung
führen
können
,
als
zuschussfähig
anzusehen
. [EU]
Given
the
enhanced
efficiency
of
modern
technology
,
it
would
be
opportune
to
consider
as
eligible
,
the
storage
or
processing
improvements
which
may
also
result
in
an
indirect
increase
of
capacity
.
Aus
diesen
Gebieten
sollte
daher
die
Ausfuhr
von
entbeintem
und
gereiftem
Rind-
und
Schaffleisch
sowie
Fleisch
von
freilebendem
und
Zuchtwild
zugelassen
werden
. [EU]
It
is
therefore
opportune
to
allow
these
areas
to
export
to
the
EU
de-boned
and
matured
bovine
,
ovine
and
farmed
and
wild
game
meat
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
der
Transparenz
empfiehlt
es
sich
,
bestimmte
Hinweise
und
Beurkundungen
in
einigen
der
in
Anhang
I
Teil
2
und
in
Anhang
II
Teil
2
der
Entscheidung
79/542/EWG
festgelegten
Veterinärbescheinigungsmustern
zu
ändern
. [EU]
For
reasons
of
clarity
and
transparency
,
it
is
opportune
to
amend
certain
references
and
attestations
in
some
of
the
model
veterinary
certificates
in
Part
2
of
Annex
I
and
in
Part
2
of
Annex
II
to
Decision
79/542/EEC
.
Daher
sollte
dieser
Beschlusses
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
30
.
Juni
2013
gelten
. [EU]
For
this
reason
,
it
is
opportune
to
consider
the
period
of
application
of
this
Decision
starting
from
1
January
2012
until
30
June
2013
.
Da
sich
aber
die
vorzunehmenden
Abzüge
auf
Überfischung
beziehen
,
die
im
Jahr
2009
und
somit
zu
einer
Zeit
stattgefunden
hat
,
zu
der
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
noch
nicht
anwendbar
war
,
ist
es
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
zweckmäßig
,
keine
höheren
Abzüge
vorzunehmen
als
die
,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
zu
dieser
Zeit
gültigen
Vorschriften
ergeben
hätten
,
nämlich
aus
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
zur
Festlegung
zusätzlicher
Bestimmungen
für
die
jahresübergreifende
Verwaltung
der
TAC
und
Quoten
- [EU]
However
,
since
deductions
to
be
operated
apply
to
overfishing
that
occurred
in
2009
and
thus
at
a
time
when
Regulation
(EC)
No
1224/2009
was
not
yet
applicable
,
legal
predictability
concerns
make
it
opportune
to
operate
deductions
that
are
not
more
stringent
than
those
which
would
have
resulted
from
the
application
of
the
rules
in
force
at
that
time
,
namely
the
rules
set
out
in
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
847/96
introducing
additional
conditions
for
year-to-year
management
of
TACs
and
quotas
[11],
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
eine
traditionelle
Rekapitalisierung
von
ABN
AMRO
N
für
den
niederländischen
Staat
nicht
opportun
war
,
da
das
Unternehmen
seinerzeit
keine
gesonderte
juristische
Person
darstellte
und
der
niederländische
Staat
daher
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
seine
Kapitalbeiträge
zweckgebunden
einzugrenzen
(
ring-fencing
).
Dies
wiederum
hätte
insbesondere
in
Szenarien
mit
höheren
Belastungen
negative
Auswirkungen
nach
sich
ziehen
können
. [EU]
The
Commission
observes
that
a
traditional
recapitalisation
at
the
level
of
ABN
AMRO
N
was
not
opportune
for
the
Dutch
State
,
because
it
was
not
a
separate
legal
entity
at
the
relevant
moment
and
the
Dutch
State
would
not
have
been
in
a
position
to
ring-fence
its
capital
contribution
,
which
could
have
had
negative
consequences
especially
in
distress
scenarios
.
Die
Regierung
wünscht
,
dass
bei
der
Durchführung
dieser
Operation
der
Situation
der
einzelnen
Aktionäre
und
der
Beschäftigten
,
die
im
Besitz
von
Aktien
des
Unternehmens
sind
,
in
größtmöglichem
Umfang
Rechnung
getragen
wird
.Um
dem
Unternehmen
die
Möglichkeit
einzuräumen
,
zum
günstigsten
Zeitpunkt
Kapital
am
Markt
aufzunehmen
,
ist
der
Staat
bereit
,
seine
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
in
Form
eines
befristeten
Aktionärsvorschusses
vorwegzunehmen
,
den
er
France
Télécom
zu
marktüblichen
Konditionen
zur
Verfügung
stellt
." [EU]
The
Government
wants
the
greatest
account
to
be
taken
during
the
operation
of
the
situation
of
individual
shareholders
and
of
employees
with
shares
in
the
company
.To
enable
the
company
to
launch
a
market
operation
at
the
most
opportune
moment
,
the
State
is
prepared
to
make
an
upfront
prepayment
towards
the
strengthening
of
the
capital
base
in
the
form
of
a
temporary
shareholder
loan
,
remunerated
at
market
rates
,
placed
at
France
Télécom's
disposal'
.
Diese
beiden
Gemeinden
sollten
daher
in
die
Abgrenzung
des
Gebiets
,
das
strengster
Überwachung
unterliegt
,
innerhalb
des
Gebiets
BR-1
aufgenommen
werden
. [EU]
It
is
therefore
opportune
to
add
these
two
municipalities
to
the
description
of
the
'high
surveillance
zone'
in
the
territory
BR-1
.
Die
vorliegende
Grundlagenerhebung
sollte
ferner
dazu
dienen
,
die
Folgen
der
Kontaminierung
von
Schweinen
beim
Transport
und
bei
der
Aufstallung
sowie
die
Kontaminierung
von
Schlachtkörpern
während
des
Schlachtvorgangs
anhand
von
Abstrichen
einzuschätzen
. [EU]
It
is
opportune
to
use
this
baseline
survey
also
to
evaluate
the
effect
of
contamination
of
the
pigs
during
transport
and
lairage
,
and
contamination
of
the
carcase
during
the
slaughter
process
by
taking
carcase
swabs
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Veterinärbescheinigung
für
die
Einfuhr
von
Tierdärmen
zu
ändern
,
um
sie
an
das
für
andere
Bescheinigungen
festgelegte
Format
anzupassen
. [EU]
It
is
opportune
to
amend
the
animal
health
certificate
for
the
import
of
animal
casings
to
reflect
the
format
laid
down
for
other
certificates
.
Es
empfiehlt
sich
jedoch
,
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Gesamtkapazität
der
wichtigsten
Flotten
für
die
Befischung
dieses
Bestands
festzulegen
,
um
diese
Kapazität
mit
der
Zeit
zu
verringern
,
wodurch
sichergestellt
wird
,
dass
sich
die
Bestände
erholen
und
eine
Zunahme
des
Fischereiaufwands
in
Zukunft
verhindert
wird
. [EU]
However
,
it
is
opportune
to
establish
measures
to
limit
the
total
capacity
of
the
main
fleets
fishing
for
this
stock
,
with
a
view
to
reducing
that
capacity
over
time
,
ensuring
that
the
resource
recovers
and
preventing
future
effort
increases
.
"Es
erschien
angezeigt
,
für
die
ultraperipheren
Regionen
der
Gemeinschaft
ein
gemeinsames
Bildzeichen
zu
schaffen
,
um
den
Absatz
der
Agrarerzeugnisse
aus
diesen
Regionen
zu
fördern
. [EU]
'It
was
considered
opportune
to
create
a
common
graphic
symbol
for
the
most
remote
regions
of
the
Community
in
order
to
promote
the
agricultural
products
originating
from
these
regions
.
Es
ist
daher
angebracht
,
die
geltenden
Beschränkungen
für
Einfuhren
von
"anderen
Wiederkäuern"
aus
Kanada
zu
überprüfen
,
um
die
Einfuhr
von
lebenden
Wiederkäuern
mit
Ausnahme
von
Hirschartigen
zuzulassen
. [EU]
It
is
therefore
opportune
to
review
the
current
restrictions
on
imports
of
'other
ruminants'
from
Canada
in
order
to
allow
import
of
live
ruminants
with
the
exception
of
cervidae
.
Es
ist
deshalb
angezeigt
,
einen
allen
Mitgliedstaaten
zugänglichen
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
einzurichten
,
mit
dem
die
Gemeinschaft
ihre
Solidarität
mit
aufgrund
von
Veränderungen
im
Welthandelsgefüge
arbeitslos
gewordenen
Arbeitnehmern
unter
Beweis
stellen
kann
. [EU]
It
is
therefore
opportune
to
establish
a
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(the
EGF
),
accessible
to
all
Member
States
,
through
which
the
Community
could
show
its
solidarity
towards
workers
affected
by
redundancies
resulting
from
changes
in
world
trade
patterns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "opportune":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners