A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ninety-two
nine's complement
ninja
ninny
ninth
ninth grader
ninth graders
ninth part
ninthly
Search for:
ä
ö
ü
ß
228 results for
ninth
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
Herangehensweisen
wie
die
des
altehrwürdigen
deutschen
Regisseurs
Volker
Schlöndorff
,
der
sich
dem
Thema
Nationalsozialismus
in
den
ersten
vierzig
Jahren
seines
Schaffens
stets
verweigert
hatte
,
2003
schließlich
aber
Der
Neunte
Tag
drehte
. [G]
On
the
other
side
of
the
coin
,
venerable
German
director
Volker
Schlöndorff
resisted
the
entire
subject
of
National
Socialism
for
the
first
four
decades
of
his
career
before
finally
making
The
Ninth
Day
(2003).
Den
zum
neunten
Mal
von
der
Berliner
Senatsverwaltung
für
ein
künstlerisches
Lebenswerk
vergebenen
Hannah-Höch-Preis
erhielt
damit
zum
dritten
Mal
eine
Fotografin
. [G]
This
was
the
third
time
that
a
photographer
won
the
Hannah-Höch
Prize
,
which
was
awarded
for
the
ninth
time
by
the
Berlin
Senate
Administration
for
an
artist's
life's
work
.
Der
neunte
Tag
von
Volker
Schlöndorff
,
eine
Verfilmung
des
Tagebuchs
des
Abbé
Jean
Bernard
,
der
nach
Dachau
verschleppt
wurde
,
als
er
die
Kollaboration
mit
den
Nazis
verweigerte
,
war
in
Locarno
im
Wettbewerb
mit
einer
internationalen
Auswahl
konfrontiert
,
die
insgesamt
stark
der
Erinnerungsarbeit
verschrieben
war
,
was
zu
einem
gewissen
Überdruss
führte:
"(...)
auch
dieses
Werk
kommt
nicht
unbeschadet
um
die
Klippen
des
Thesenfilms
herum"
,
schreibt
Jacques
Mandelbaum
(
Le
Monde
, 8.
August
2004
). [G]
In
The
Ninth
Day
,
Volker
Schlöndorff
adapted
the
memoir
of
Bishop
Jean
Bernard
who
was
deported
to
Dachau
after
refusing
to
collaborate
with
the
Nazis
.
Many
films
in
the
international
competition
at
Locarno
emphasized
the
responsibility
associated
with
recording
one's
memory
,
which
caused
certain
problems
for
Schlöndorff's
film:
"(...)
this
work
too
suffers
from
being
a
message
film"
,
according
to
Jacques
Mandelbaum
(Le
Monde
,
August
8,
2004
).
Ich
konnte
in
meiner
Studie
die
Erfahrung
machen
,
dass
gerade
in
Haupt-
und
Realschulen
das
Thema
rund
um
Rechtsradikalismus
,
Nationalsozialismus
und
Holocaust
oft
kein
Thema
war
.
Vor
allem
in
der
achten
und
neunten
Klasse
. [G]
While
conducting
my
study
, I
noticed
that
issues
related
to
far-right
extremism
,
National
Socialism
,
and
the
Holocaust
were
often
not
discussed
in
the
secondary
modern
schools
,
in
particular
in
the
eighth
and
ninth
grades
.
Lob
für
Der
neunte
Tag
[G]
Praise
for
The
Ninth
Day
Stattdessen
finden
sich
unter
den
sechs
nominierten
Produktionen
Filme
wie
die
Familienkomödie
"Alles
auf
Zucker"
,
der
Holocaustfilm
"Der
neunte
Tag"
,
das
Widerstandsdrama
"Sophie
Scholl
-
die
letzten
Tage"
oder
die
Geschichte
über
drei
jugendliche
Idealisten
"Die
fetten
Jahre
sind
vorbei"
. [G]
Instead
,
those
films
among
the
six
productions
nominated
include
the
family
comedy
"Go
for
Zucker
-
An
Unorthodox
Comedy"
-(Alles
auf
Zucker
),
the
Holocaust
film
"The
Ninth
Day"
(Der
neunte
Tag
),
the
Resistance
drama
"Sophie
Scholl-The
Final
Days"
(Sophie
Scholl-
die
letzten
Tage
)
and
the
story
about
three
young
idealists
,
"Happy
Days
Are
Gone"
(Die
fetten
Jahre
sind
vorbei
).
Volker
Schlöndorffs
"Der
neunte
Tag"
greift
noch
einmal
ein
zentrales
Thema
seiner
Generation
auf
und
untersucht
die
Verführungsmechanismen
des
NS-Staats
,
dem
"Der
Untergang"
nur
noch
einen
effektvollen
-
und
mit
Bruno
Ganz
in
der
Rolle
Adolf
Hitlers
-
virtuosen
Abgesang
widmet
. [G]
Volker
Schlöndorff's
"The
Ninth
Day"
once
again
showcases
a
central
theme
of
his
generation
and
examines
the
seduction
mechanisms
of
the
Nazi
regime
,
while
"The
Downfall"
restricts
itself
to
the
end
phase
,
presenting
a
dramatic
and
-
with
Bruno
Ganz
in
the
role
of
Adolf
Hitler
-
virtuoso
swansong
.
Vor
sich
hat
er
eine
quirlige
neunte
Klasse
von
der
Heinrich-Schliemann-Oberschule
. [G]
He
is
facing
a
lively
class
from
the
ninth
grade
of
the
Heinrich
Schliemann
Secondary
School
.
Wurde
hier
früher
,
standesgemäß
,
wie
man
dachte
,
zu
Silvester
die
Neunte
von
Beethoven
als
Signum
des
tradierten
Humanismus
aufgeführt
,
pflanzte
Metzmacher
,
ganz
entschieden
ein
Verfechter
der
Moderne
,
an
dessen
Stelle
ein
Konzert
mit
dem
anspielungsreichen
und
durchaus
ironisch-provokativ
gemeinten
Titel
"Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?",
in
dem
Werke
zeitgenössischer
Komponisten
erklangen
-
jedoch
nicht
ohne
zuvor
erläuternd
dem
Publikum
nahe
gebracht
worden
zu
sein
. [G]
If
before
,
in
keeping
with
one's
station
,
as
was
thought
,
Beethoven's
Ninth
used
to
be
performed
on
New
Year's
Eve
as
a
seal
of
traditional
humanism
,
Metzmacher
, a
very
decided
advocate
of
the
modern
,
planted
in
its
place
a
concert
with
the
allusive
and
quite
ironic-provocative
title
'Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?',
and
let
ring
out
works
of
contemporary
composers
-
although
not
before
providing
explanatory
commentaries
which
conveyed
an
appreciation
of
the
pieces
to
the
public
.
3
Bei
einer
Störung
in
der
Lenkanlage
oder
der
Energieversorgungseinrichtung
muss
es
nach
achtmaligem
vollständigem
Niederdrücken
der
Betätigungseinrichtung
der
Betriebsbremse
möglich
sein
,
bei
der
neunten
Betätigung
mindestens
die
für
die
Hilfsbremsanlage
vorgeschriebene
Bremswirkung
zu
erreichen
(
siehe
die
nachstehende
Tabelle
). [EU]
After
any
failure
in
the
steering
equipment
,
or
the
energy
supply
,
it
shall
be
possible
after
eight
full
stroke
actuations
of
the
service
brake
control
,
to
achieve
at
the
ninth
application
,
at
least
the
performance
prescribed
for
the
secondary
(emergency)
braking
system
(see
table
below
).
89
,
Anhang
,
neunte
Zeile
"Italien"
,
zweite
Spalte:
[EU]
On
page
89
,
in
the
Annex
,
on
the
ninth
line
'Italy'
,
in
the
second
column:
Absatz
3
Unterabsätze
9,
10
,
11
und
12
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
ninth
,
tenth
,
eleventh
and
twelfth
subparagraphs
of
paragraph
3
shall
be
replaced
by
the
following:
Absatz
9
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
ninth
paragraph
is
replaced
by
the
following:
Absatz
3
Buchstabe
a
Unterabsatz
9
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
3(a),
ninth
subparagraph
,
first
and
second
sentences
Absatz
3
Buchstabe
a
Unterabsatz
9
Satz
3 [EU]
Paragraph
3(a),
ninth
subparagraph
,
third
sentence
Alle
Änderungen
gegenüber
der
Finanzregelung
vom
27
.
März
2003
für
den
9.
Europäischen
Entwicklungsfonds
sollten
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
von
der
Kommission
eingeleiteten
Reformen
,
zu
einer
wirtschaftlichen
bzw
.
wirtschaftlicheren
Haushaltsführung
sowie
zu
einem
besseren
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
vor
Betrug
und
sonstigen
rechtswidrigen
Handlungen
beitragen
und
so
die
Rechtmäßigkeit
und
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Finanzvorgänge
stärken
. [EU]
All
changes
in
comparison
with
the
Financial
Regulation
of
27
March
2003
applicable
to
the
Ninth
European
Development
Fund
should
contribute
to
achieving
the
objectives
of
the
Commission's
reforms
,
should
improve
or
ensure
sound
financial
management
,
and
should
enhance
the
protection
of
the
financial
interests
of
the
Community
against
fraud
and
other
illegal
activities
,
and
thus
enhance
legality
and
regularity
of
financial
operations
.
Anhang
B
erster
bis
neunter
Gedankenstrich
[EU]
Annex
B,
first
to
ninth
indents
Artikel
1
Absatz
2
neunter
Gedankenstrich
[EU]
Article
1(2),
ninth
indent
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ninth":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners