DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for herrschende
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Anwerbestopp hatte zwar die Ausländerbeschäftigung gesenkt, verstärkte jedoch die herrschende Tendenz zu Daueraufenthalt und Familiennachzug. [G] The halt on recruitment had decreased the number of foreign nationals being employed, but it reinforced the trend towards long-term residence and the subsequent immigration of family members.

Aufgrund des Handels mit lebenden Paarhufern und des Inverkehrbringens bestimmter Erzeugnisse dieser Tiere könnte die im Vereinigten Königreich herrschende Maul- und Klauenseuche-Situation die Tierbestände in anderen Mitgliedstaaten gefährden. [EU] The foot-and-mouth disease situation in the United Kingdom is liable to endanger the herds of other Member States in view of trade in live biungulate animals and the placing on the market of certain of their products.

Aufgrund des Handels mit lebenden Paarhufern und des Inverkehrbringens von bestimmten Erzeugnissen dieser Tiere könnte die im Vereinigten Königreich herrschende MKS-Situation die Tierbestände in anderen Mitgliedstaaten gefährden. [EU] The foot-and-mouth disease situation in the United Kingdom is liable to endanger the herds of other Member States in view of trade in live biungulate animals and the placing on the market of certain of their products.

Aufgrund des Handels mit lebenden Paarhufern und des Inverkehrbringens von bestimmten Erzeugnissen dieser Tiere könnte die in Bulgarien herrschende MKS-Situation die Tierbestände in anderen Mitgliedstaaten gefährden. [EU] The FMD situation in Bulgaria is liable to endanger the herds of other Member States in view of trade in live biungulate animals and the placing on the market of certain of their products.

Aufgrund des Inverkehrbringens von und des Handels mit lebenden Paarhufern und bestimmten Erzeugnissen dieser Tiere könnte die im Vereinigten Königreich herrschende MKS-Situation die Tierbestände in anderen Mitgliedstaaten gefährden. [EU] The foot-and-mouth disease situation in the United Kingdom is liable to endanger the herds of other Member States in view of the placing on the market and trade in live biungulate animals and certain of their products.

Bei der regelmäßigen Anpassung der jährlichen Gebühr legen die finnischen Behörden die am Markt herrschende Renditespanne zwischen Serienanleihen des Staates und erstklassigen Industrieanleihen aus dem "Business Loan Index" von J P Morgan zugrunde. [EU] The reference used by the Finnish Government for periodical revision of the annual fee is the yield spread on the market between State serial bonds and investment-grade corporate bonds in the JP Morgan business loan index.

Das hier zwischen 400 und 600 m ü. NN herrschende, vom Bodensee mitregulierte, gemäßigt milde Klima spielt beim Tettnanger Hopfen eine weitere, wesentliche Rolle für die Aromaausprägung. [EU] The temperate climate here between 400 and 600 m above mean sea level and influenced in part by Lake Constance is another important factor determining the aroma of Tettnang hops.

Demzufolge ist die Rentabilitätssteigerung im Wesentlichen auf sehr günstige, hauptsächlich in der zweiten Phase des UZ herrschende Marktbedingungen für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zurückzuführen und stellte keinen langfristigen Trend dar. [EU] Consequently, the increased profitability is essentially due to very benevolent market conditions for the Community industry mainly in the second phase of the IP and not of a sustainable nature.

Der Bericht spiegelt die Entwicklungen bei der mittelfristigen Wirtschaftslage (insbesondere Potenzialwachstum, herrschende Konjunkturbedingungen, Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen der Lissabonner Agenda und Maßnahmen zur Förderung von Forschung und Entwicklung sowie Innovation) und die Entwicklungen bei der mittelfristigen Haushaltslage (insbesondere Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung in Zeiten günstiger Konjunktur, Finanzierbarkeit der Schuldenlast, öffentliche Investitionen und die Lage der öffentlichen Finanzen insgesamt) in angemessener Weise wider. [EU] The report shall appropriately reflect developments in the medium-term economic position (in particular potential growth, prevailing cyclical conditions, the implementation of policies in the context of the Lisbon agenda and policies to foster research and development and innovation) and developments in the medium-term budgetary position (in particular, fiscal consolidation efforts in "good times", debt sustainability, public investment and the overall quality of public finances).

die am Flugplatz herrschende Umgebungstemperatur [EU] the ambient temperature at the aerodrome

die am Flugplatz herrschende Umgebungstemperatur und [EU] the ambient temperature at the aerodrome; and [listen]

Die Bodenbeschaffenheit im abgegrenzten geografischen Gebiet und das hier herrschende, vom Bodensee mitregulierte, gemäßigt milde Klima spielen zudem eine wesentliche Rolle für die Ausprägung des besonders feinen Aromas beim Tettnanger Hopfen. [EU] In addition, the soil conditions in the defined geographical area and the fairly mild climate, partly due to the influence of Lake Constance, play a major role in determining the particularly fine aroma of Tettnanger Hopfen.

Die in dieser Verordnung festgelegten Erstattungen können Gegenstand der Vorausfestsetzung sein, da die in den kommenden Monaten herrschende Marktlage noch nicht abzusehen ist. [EU] The refunds fixed under this Regulation may be fixed in advance as the market situation over the next few months cannot be established at the moment.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der mitgeteilte Preis repräsentativ für die herrschende Marktlage ist. [EU] Member States shall ensure that the notified price is representative of the prevailing market situation.

Die reale Dichte wird in kg/Liter ausgedrückt und für die herrschende Temperatur bei der jeweiligen Messung bestimmt. [EU] The actual density shall be expressed in kg/litre and determined for the applicable temperature for a specific measurement.

Die Sammler werden fixiert und können nach dem Zufallsprinzip oder systematisch, z. B. in regelmäßigen Abständen und in ausreichender Zahl, aufgestellt werden, so dass die gesamte Fläche und nicht nur die herrschende Baumart repräsentiert ist. [EU] The traps are fixed and may be placed randomly or systematically e.g. at regular intervals and in a sufficient number to represent the whole plot and not only the dominant tree species

Diesbezüglich ergab die Prüfung der detaillierten Angaben zweier kooperierender Hersteller in der Gemeinschaft und der mit ihnen verbundenen Tochtergesellschaften in der VR China eindeutig, dass die in den vergangenen Jahren in der VR China herrschende besondere Wirtschaftslage erhebliche Kostenvorteile für die Herstellung der für den Gemeinschaftsmarkt bestimmten betroffenen Ware in der VR China gegenüber einer Produktion in der Gemeinschaft bietet. [EU] In this regard, the analysis of the detailed data submitted by two cooperating producers in the Community and their related subsidiaries in the PRC clearly showed that in the particular economic situation prevailing in the PRC over the last few years, there were important cost differences in favour of producing the product concerned destined for the Community market in the PRC rather than in the Community.

Für den Standpunkt, dass die auf Endkundenebene tätigen Diensteanbieter, die das GNA-Netz über BBned nutzen, nicht genug Kunden gewinnen können, sprechen nach Auffassung von UPC der in dem Gebiet herrschende vergleichsweise starke Wettbewerb und die beschränkten neuen Angebote, die auf dem Glasfasernetz von GNA zur Verfügung stehen. [EU] More particularly, according to UPC, the relatively strong competition in the area and the limited new offers available on GNA's fibre network further supports the view that the retail operators using the GNA network via BBned will fail to attract enough customers.

Hierzu sollte das Unternehmen oder das herrschende Unternehmen verpflichtet sein, den Arbeitnehmervertretern allgemeine Informationen, die die Interessen der Arbeitnehmer berühren, sowie Informationen, die sich konkret auf diejenigen Aspekte der Tätigkeiten des Unternehmens oder der Unternehmensgruppe beziehen, welche die Interessen der Arbeitnehmer berühren, mitzuteilen. [EU] To that end, the undertaking or controlling undertaking must be required to communicate to the employees' appointed representatives general information concerning the interests of employees and information relating more specifically to those aspects of the activities of the undertaking or group of undertakings which affect employees' interests.

Je nach Erzeugnis können diese anderen zuverlässigen Preisquellen die herrschende Marktlage besser widerspiegeln. [EU] Depending on the product, these other available reliable sources of prices may better reflect the prevailing market situation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners