A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
geodemographisch
geodynamisch
geodätisch
geogen
geografisch
geografische Koordinaten
geographisch
geographische Daten
geographisches Lexikon
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for
geografisch
Word division: geo·gra·fisch
Tip:
Conversion of units
German
English
Nicht
weit
vom
Potsdamer
Platz
,
am
Rande
von
Kreuzberg
,
in
einer
wenig
besuchten
Ecke:
Diese
geografisch
ungünstige
Situation
als
Herausforderung
anzunehmen
und
das
HAU
zu
einem
markanten
Punkt
der
Kultur
in
Berlin
werden
zu
lassen
,
ist
dem
Intendanten
Matthias
Lilienthal
und
seinem
Team
schon
in
der
ersten
Spielzeit
gelungen
. [G]
The
HAU
is
to
be
found
not
far
from
Potsdamer
Platz
,
on
the
edge
of
Kreuzberg
in
a
corner
that
does
not
attract
many
tourists:
the
artistic
director
Matthias
Lilienthal
and
his
team
succeeded
in
taking
up
the
challenge
of
this
unfavourable
geographical
situation
and
making
the
HAU
an
unmistakeable
landmark
on
Berlin's
cultural
scene
during
their
first
season
at
the
theatre
.
Zwar
ist
auch
Erdöl
ein
pflanzlicher
Energieträger
,
über
Jahrmillionen
aus
abgestorbenen
Organismen
entstanden
.
Die
fossilen
Reserven
sind
jedoch
begrenzt
und
zudem
geografisch
höchst
ungleich
verteilt
. [G]
Although
petroleum
is
also
a
plant-based
energy
source
,
created
over
millions
of
years
from
dead
organisms
,
fossil
reserves
are
limited
and
also
extremely
unevenly
distributed
.
11
geografisch
verteilte
Bezirksbüros
,
die
Beobachtungsaufgaben
wahrnehmen
[EU]
11
geographically
distributed
District
Offices
,
conducting
monitoring
tasks
Abweichend
von
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
kann
ein
Mitgliedstaat
Regulierungsbehörden
für
kleine
Netze
in
einer
geografisch
eigenständigen
Region
benennen
,
deren
Verbrauch
im
Jahr
2008
weniger
als
3 %
des
gesamten
Verbrauchs
des
Mitgliedstaats
,
zu
dem
sie
gehört
,
betragen
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
of
this
Article
, a
Member
State
may
designate
regulatory
authorities
for
small
systems
on
a
geographically
separate
region
whose
consumption
,
in
2008
,
accounted
for
less
than
3 %
of
the
total
consumption
of
the
Member
State
of
which
it
is
part
.
Abweichend
wird
die
Einfuhr
von
Bienen
aus
einem
geografisch
und
epidemiologisch
isolierten
Teil
eines
Drittlandes
genehmigt
,
der
in
Anhang
III
Teil
2
aufgeführt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
,
imports
of
bees
shall
be
authorised
from
a
geographically
and
epidemiologically
isolated
part
of
a
third
country
listed
in
part
2
of
Annex
III
.
Alle
(
mittelbaren
)
Transaktionen/Positionen
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
werden
geografisch
dem
direkten
Tochter-
oder
Mutterunternehmen
zugeordnet
, [4]. [EU]
All
(indirect)
FDI
transactions/positions
should
be
geographically
allocated
to
the
immediate
affiliate
or
parent
company
[3], [4]
Allerdings
können
Sendungen
mit
Bienen
aus
einem
Teil
eines
Drittlandes
oder
eines
Gebiets
in
die
Union
verbracht
werden
,
der
in
Teil
1
aufscheint
,
ein
geografisch
und
epidemiologisch
isolierter
Teil
des
Drittlandes
oder
Gebiets
ist
und
in
Spalte
3
der
Tabelle
in
Anhang
IV
Teil
1
Abschnitt
1
genannt
wird
. [EU]
However
,
consignments
of
bees
may
be
introduced
into
the
Union
from
a
part
of
a
third
country
or
territory
listed
in
that
Part
1
which
is
a
geographically
and
epidemiologically
isolated
part
of
the
third
country
or
territory
and
listed
in
the
third
column
of
the
table
in
Section
1
of
Part
1
of
Annex
IV
.
Allerdings
spalten
überlastungsbedingte
Übertragungsengpässe
den
nordischen
Raum
gelegentlich
in
sechs
geografisch
getrennte
Preisregionen
auf
,
wovon
eine
Schweden
ist
. [EU]
However
,
transmission
bottlenecks
(congestion)
part
of
the
time
divide
the
Nordic
area
up
into
six
geographically
distinct
price
areas
,
of
which
Sweden
is
one
.
Andernfalls
sollten
die
NRB
beobachten
,
ob
es
aufgrund
des
Aufbaus
von
NGA-Netzen
und
der
anschließenden
Entwicklung
der
Wettbewerbsbedingungen
innerhalb
eines
geografisch
abgegrenzten
Markts
geboten
ist
,
differenzierte
Abhilfemaßnahmen
aufzuerlegen
. [EU]
In
other
cases
,
NRAs
should
monitor
whether
the
deployment
of
NGA
networks
and
the
subsequent
evolution
of
competitive
conditions
within
a
geographically
defined
market
warrant
the
imposition
of
differentiated
remedies
.
Anwendungsbereich
des
Netzbetriebsplans
(
geografisch
und
zeitlich
) [EU]
Scope
of
the
Network
Operations
Plan
(geographical
and
time
period
)
Anwendungsbereich
des
Netzstrategieplans
(
geografisch
und
zeitlich
) [EU]
Scope
of
the
Network
Strategy
Plan
(geographical
and
time
period
)
auf
europäischer
Ebene
tätig
sind
,
auf
geografisch
ausgewogene
Weise
Mitglieder
in
mindestens
der
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
haben
,
und
als
Hauptziel
eines
oder
mehrere
der
Programmziele
verfolgen
und
[EU]
are
operating
at
European
level
and
have
members
in
at
least
half
of
the
Member
States
,
with
a
balanced
geographical
coverage
,
and
pursues
as
its
primary
goal
one
or
more
objectives
of
the
Programme
,
and
Aus
diesem
Grund
haben
die
Vereinigten
Staaten
bei
der
Kommission
eine
Ausnahmegenehmigung
für
die
Ausfuhr
von
lebenden
Bienenköniginnen
aus
Hawaii
beantragt
,
da
dieses
Gebiet
vom
Rest
des
Landes
geografisch
isoliert
ist
und
die
genannten
Schädlinge
dort
anzeigepflichtig
sind
. [EU]
For
this
reason
,
they
asked
the
Commission
to
provide
a
derogation
authorising
the
exportation
of
live
queen
bees
from
Hawaii
,
that
is
geographically
separated
from
all
the
other
States
of
the
Union
,
and
where
the
diseases
are
notifiable
.
Ausmaß
(
geografisch
)
der
Exposition
[EU]
Scale
(geographical)
of
exposure
Bei
einer
großen
Zahl
dieser
Stellen
können
Sie
die
Angaben
auf
diejenigen
beschränken
,
die
mindestens
10
%
des
geografisch
relevanten
Marktes
halten
. [EU]
However
,
where
there
are
a
large
number
of
such
entities
,
the
information
may
be
restricted
to
those
entities
holding
10
%
or
more
of
the
geographical
market
in
question
[4].
Beim
Ankauf
des
ABS-Portfolios
erwarb
die
Sparkasse
geografisch
diversifizierte
und
überwiegend
mit
einem
AAA-Rating
versehene
Vermögenswerte
, u. a.
RMBS
[6],
CDO
[7],
CMBS
[8],
ABS
[9]
und
CLO
[10]. [EU]
At
the
time
of
investment
in
ABS
portfolio
,
Sparkasse
KölnBonn
acquired
geographically
diversified
[5]
and
predominantly
AAA-rated
assets
,
including
RMBSs
[6],
CDO
[7] s,
CMBSs
[8],
ABSs
[9]
and
CLOs
[10].
Beschreiben
Sie
insbesondere
das
geografisch
e
Gebiet
,
in
dem
die
von
diesem
Antrag
betroffene(n) Stelle(n)
auf
dem
(
den
)
relevanten
Produktmarkt
(
Produktmärkten
)
tätig
ist
(
sind
)
und
,
wenn
Sie
glauben
,
dass
der
geografisch
relevante
Markte
größer
ist
als
ein
Mitgliedstaat
,
begründen
Sie
bitte
Ihre
Auffassung
. [EU]
In
particular
,
please
specify
the
geographical
area
in
which
the
entity
or
entities
concerned
by
this
request
are
active
in
the
relevant
product
market
(s),
and
if
you
consider
the
relevant
geographical
market
to
be
wider
than
a
single
Member
State
,
give
the
reasons
for
this
.
Besondere
Informationen
über
geografisch
oder
klimatisch
bedingte
Unterschiede
oder
erforderliche
Wiederbetretungsfristen
oder
Wartezeiten
oder
andere
Vorkehrungen
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
sowie
der
Umwelt
[EU]
Any
particular
information
relating
to
the
geographical
location
or
climatic
variations
including
necessary
waiting
periods
for
re-entry
or
necessary
withdrawal
period
or
other
precautions
to
protect
human
health
,
animal
health
and
the
environment
Bitte
erläutern
Sie
,
warum
Ihrer
Ansicht
nach
die
in
diesem
Antrag
genannte
Tätigkeit
auf
dem
(
den
)
relevanten
Produktmarkt
(
Produktmärkten
)
und
dem
(
den
)
geografisch
relevanten
Markt
(
Märkten
)
vollständig
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
Explain
why
you
consider
that
the
activity
covered
by
this
request
is
fully
exposed
to
competition
in
the
relevant
product
market
on
the
relevant
geographical
market
(s).
Darüber
hinaus
werden
so
Gemeinschaftskapazitäten
für
die
Formulierung
und
Unterstützung
spezifischer
Ziele
und
Maßnahmen
auf
internationaler
Ebene
geschaffen
,
die
weder
geografisch
gebunden
noch
krisenbezogen
sind
und
möglicherweise
ein
transnationales
Konzept
erfordern
oder
Tätigkeiten
sowohl
innerhalb
der
Gemeinschaft
als
auch
in
einer
Reihe
von
Drittländern
beinhalten
. [EU]
It
also
provides
a
Community
capacity
to
articulate
and
support
specific
objectives
and
measures
at
international
level
which
are
neither
geographically
linked
nor
crisis
related
and
which
may
require
a
transnational
approach
or
involve
operations
both
within
the
Community
and
in
a
range
of
third
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geografisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners