A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bequatschen
bequem
berappen
berasen
beraten
beratendes Gremium
beratschlagen
beratungsintensiv
beratungsresistent sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
325 results for
beraten
Word division: be·ra·ten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Es
ist
Glückssache
,
ob
man
gut
beraten
wird
oder
nicht
.
It's
pot
luck
whether
you
get
good
advice
or
not
.
Die
Geschworenen
beraten
noch
.
The
jury
is
still
in
session:
The
jury
is
still
out
.
Über
den
Vorschlag
wurde
im
Schnelldurchlauf
beraten
.
The
proposal
has
been
hastily
debated
.
5.
Mai
1990:
Die
Zwei-plus-Vier-Gespräche
beginnen
,
in
denen
die
Siegermächte
des
Zweiten
Weltkriegs
zusammen
mit
den
Außenministern
der
zwei
deutschen
Staaten
über
die
Ablösung
der
Rechte
der
Alliierten
in
Deutschland
beraten
. [G]
5
May
1990:
The
Two-plus-Four
talks
start
,
in
which
the
victorious
powers
of
the
Second
World
War
and
the
Foreign
Ministers
of
the
two
German
states
discuss
removal
of
the
rights
of
the
Allies
in
Germany
.
63
.383
Menschen
haben
sich
im
Jahr
2005
bei
der
Zentralstelle
für
Arbeitsvermittlung
(
ZAV
)
in
Bonn
beraten
lassen
,
12
.702
Arbeitssuchende
wurden
weltweit
in
Arbeit
gebracht
. [G]
In
the
year
2005
,
63
,383
job-seekers
sought
advice
from
the
German
Central
Office
for
Employment
Services
(the
ZAV
)
which
is
situated
in
Bonn
,
12
,702
of
whom
were
found
employment
around
the
world
.
Ausserdem
können
Kundschaft
und
Partner
des
Instituts
(
Festivals
,
Cinematheken
,
Filmclubs
,
Universitäten
,
Arthouse-Kinos
u.a.)
in
ihren
Programmen
gezielt
beraten
werden
. [G]
In
addition
,
the
decentralised
archives
can
provide
advice
and
information
to
meet
the
individual
needs
of
the
customers
and
partners
of
the
institute
(festivals,
film
libraries
,
film
clubs
,
universities
,
art
house
cinemas
,
etc
.).
Ein
Jahr
wurde
gerechnet
und
beraten
,
dann
revidierten
die
Potsdamer
die
Fehlentscheidung
der
Sozialistischen
Einheitspartei
Deutschlands
(
SED
)
und
rissen
1991
den
Theaterrohbau
wieder
ab
. [G]
One
year
was
calculated
and
advised
,
then
the
people
of
Potsdam
revised
the
wrong
decision
made
by
the
Sozialistische
Einheitspartei
Deutschlands
(SED) (Socialist
Unity
Party
of
Germany
)
and
in
1991
they
demolished
the
shell
of
the
theatre
.
Einmal
im
Jahr
trafen
sich
Vertreter
der
mittelalterlichen
Hanse
-
zumeist
in
Lübeck
-,
um
sich
auszutauschen
,
zu
beraten
und
Beschlüsse
zu
fassen
. [G]
Every
year
,
representatives
of
the
medieval
Hanseatic
League
would
convene
as
the
Hanseatic
Diet
-
usually
in
Lübeck
-
to
exchange
views
,
deliberate
and
adopt
decisions
.
In
Nordrhein-Westfalen
sitzen
wir
mit
den
muslimischen
Organisationen
an
einem
Tisch
und
beraten
den
Lehrplan
. [G]
In
North
Rhine-Westphalia
we
sit
down
with
the
Muslim
organizations
and
discuss
the
curriculum
.
Jetzt
sollen
die
Vorstandskollegen
neu
beraten
und
entscheiden
,
in
mehreren
(
Schüler-
)Teams
zu
jeweils
sieben
Köpfen
. [G]
Now
the
members
of
the
board
have
to
discuss
the
issue
again
and
come
to
a
decision
-
in
several
teams
each
with
seven
pupils
.
Schriftsteller
,
Publizisten
und
Pädagogen
lektorieren
die
Texte
der
angehenden
Autoren
und
beraten
sie
in
ihrer
persönlichen
oder
professionellen
Entwicklung
zum
Autor
. [G]
Writers
,
publicists
and
educationalists
edit
the
fledgling
writers'
texts
and
advise
them
on
their
personal
or
professional
progress
towards
becoming
a
writer
.
Unter
dem
Label
"Talent
Campus
abroad"
wurden
,
beraten
durch
das
Team
in
Berlin
,
bisher
Campus-Initiativen
in
Indien
,
Argentinien
oder
Südafrika
unterstützt
. [G]
Under
the
label
"Talent
Campus
Abroad"
,
Campus
initiatives
in
India
,
Argentina
and
South
Africa
have
been
advised
and
supported
by
the
team
in
Berlin
.
"Ad-hoc"-Arbeitsgruppen
,
die
sich
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und/oder
Sachverständigen
für
Verkaufsförderung
und
Werbung
zusammensetzen
,
können
die
Kommission
bei
der
Ausarbeitung
der
Strategie
und
der
Durchführungsmaßnahmen
zu
der
Regelung
sinnvoll
beraten
. [EU]
Ad
hoc
working
groups
of
representatives
from
Member
States
and/or
experts
with
particular
expertise
in
promotion
and
publicity
matters
can
usefully
advise
the
Commission
in
developing
the
strategy
and
the
implementation
measures
for
the
regime
.
Alle
diese
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
,
einschließlich
derjenigen
,
die
keine
Recherchen
im
Zuge
eines
nationalen
Patenterteilungsverfahrens
durchführen
,
können
im
Rahmen
der
engeren
Partnerschaft
eine
wesentliche
Rolle
spielen
,
indem
sie
beispielsweise
potenzielle
Patentanmelder
,
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
beraten
,
Anmeldungen
entgegennehmen
,
diese
an
das
EPA
weiterleiten
und
die
Patentinformationen
verbreiten
. [EU]
All
central
industrial
property
offices
,
including
those
which
do
not
perform
searches
in
the
course
of
a
national
patent-granting
procedure
,
can
play
an
essential
role
under
the
enhanced
partnership
,
inter
alia
,
by
giving
advice
and
support
to
potential
patent
applicants
,
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises
,
by
receiving
applications
,
by
forwarding
applications
to
the
EPO
and
by
disseminating
patent
information
.
Alleinige
Aufgabe
dieser
Gruppe
ist
es
,
die
Kommission
zu
beraten
. [EU]
The
role
of
this
group
shall
be
solely
to
advise
the
Commission
.
alle
Maßnahmen
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
im
Auge
zu
behalten
und
soweit
erforderlich
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
und
die
Kommission
in
dieser
Hinsicht
zu
beraten
[EU]
maintain
an
overview
over
the
whole
range
of
activities
in
the
field
of
the
rule
of
law
and
in
this
context
provide
the
Secretary-General/High
Representative
and
the
Commission
with
advice
as
necessary
Als
Follow-up
zu
der
Studie
zur
Bestandsaufnahme
werden
im
Bereich
Finanzdienstleistungen
weitere
Schulungsmaßnahmen
für
interessierte
Einrichtungen
ohne
Erwerbszweck
,
die
die
Verbraucher
in
Fragen
von
Finanzdienstleistungen
beraten
,
organisiert
. [EU]
Further
training
courses
in
financial
services
for
interested
non-profit
entities
,
which
provide
general
advice
to
consumers
on
financial
services
,
will
be
organised
as
a
follow-up
to
the
results
of
the
above
mapping
study
.
Am
12
.
Juni
2009
beauftragte
die
Kommission
den
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
CESR
),
dessen
Aufgaben
inzwischen
von
der
Europäischen
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
übernommen
wurden
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
November
2010
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
) (
ESMA
)
am
1.
Januar
2011
eingerichtet
wurde
,
sie
bei
der
Bewertung
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
Kanadas
für
Ratingagenturen
fachlich
zu
beraten
. [EU]
On
12
June
2009
the
Commission
granted
a
mandate
to
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
(CESR),
whose
tasks
have
been
assumed
by
the
European
Securities
and
Markets
Authority
established
on
1
January
2011
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
1095/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
November
2010
establishing
a
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority
) [2] (ESMA),
requesting
their
advice
with
regard
to
the
technical
assessment
of
the
legal
and
supervisory
framework
of
Canada
in
respect
of
credit
rating
agencies
.
Am
12
.
Juni
2009
beauftragte
die
Kommission
den
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
Committee
of
European
Securities
Regulators
-
CESR
),
sie
bei
der
Bewertung
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
Japans
für
Ratingagenturen
fachlich
zu
beraten
. [EU]
On
12
June
2009
the
Commission
granted
a
mandate
to
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
(CESR)
requesting
their
technical
advice
with
regard
to
the
technical
assessment
of
the
legal
and
supervisory
framework
of
Japan
in
respect
of
credit
rating
agencies
.
Am
17
.
November
2009
beauftragte
die
Kommission
den
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
CESR
),
dessen
Aufgaben
inzwischen
von
der
Europäischen
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
übernommen
wurden
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
November
2010
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
) (
ESMA
)
am
1.
Januar
2011
eingerichtet
wurde
,
sie
bei
der
Bewertung
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
Australiens
für
Ratingagenturen
fachlich
zu
beraten
. [EU]
On
17
November
2009
the
Commission
granted
a
mandate
to
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
(CESR),
whose
tasks
have
been
assumed
by
the
European
Securities
and
Markets
Authority
established
on
1
January
2011
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
1095/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
November
2010
establishing
a
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority
) [2] (ESMA),
requesting
their
advice
with
regard
to
the
technical
assessment
of
the
legal
and
supervisory
framework
of
Australia
in
respect
of
credit
rating
agencies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beraten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners