A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuflucht
Zuflucht suchen vor
Zufluchtsort
Zufluchtsstätte
Zufluss
Zuflussregelung
Zuflussrohr
Zufriedenheit
Zufriedenheitsgarantie
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Zufluss
Word division: Zu·fluss
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
.2
Können
die
Lenzpumpen
selbsttätig
anlaufen
,
so
sind
Einrichtungen
vorzusehen
,
die
anzeigen
,
wenn
der
Zufluss
von
Flüssigkeit
größer
als
die
Förderleistung
der
Pumpe
ist
oder
wenn
die
Pumpe
häufiger
arbeitet
als
normalerweise
zu
erwarten
wäre
. [EU]
.2
Where
the
bilge
pumps
are
capable
of
being
started
automatically
,
means
shall
be
provided
to
indicate
when
the
influx
of
liquid
is
greater
than
the
pump
capacity
or
when
the
pump
is
operating
more
frequently
than
would
normally
be
expected
.
Auch
der
Verzicht
eines
Mitgliedstaats
auf
Steuereinnahmen
kann
einen
mittelbaren
Zufluss
staatlicher
Mittel
implizieren
,
der
als
Beihilfe
zugunsten
anderer
Wirtschaftsbeteiligter
als
derjenigen
,
denen
der
Steuervorteil
unmittelbar
gewährt
wird
,
qualifiziert
werden
kann
(
vgl
.
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
19
.
September
2000
in
der
Rechtssache
C-156/98
,
Deutschland/Kommission
,
Slg
.
2000
,
I-6857
,
Randnrn
.
24
bis
28
)." [EU]
Likewise
,
the
fact
that
a
Member
State
renounces
tax
revenue
may
involve
an
indirect
transfer
of
State
resources
,
capable
of
being
treated
as
aid
to
economic
operators
other
than
those
to
which
the
tax
advantage
is
accorded
directly
(Case
C-156/98
Germany
v
Commission
[2000]
ECR
I-6857
,
paragraphs
24
to
28
).'
Banknoten-
Zufluss
zu
der
NZB
[EU]
Banknotes
inflow
to
NCB
Bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
würde
aufgrund
der
bedeutenden
Produktionskapazitäten
in
den
betroffenen
Ländern
,
vor
allem
in
der
VR
China
,
der
Zufluss
gedumpter
Einfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
wahrscheinlich
erheblich
zunehmen
. [EU]
The
repeal
of
current
measures
and
the
important
production
capacity
from
the
countries
concerned
,
especially
the
PRC
,
would
likely
lead
to
an
increasing
amount
of
dumped
imports
to
the
Community
market
.
B
Zufluss
zum
Sammelbehälter
[EU]
B
flow
towards
collector
tank
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
der
Slowakei
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
an
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
also
bring
along
potential
benefits
for
the
agricultural
market
in
Slovakia
.
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
Lettland
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
the
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
the
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
bring
along
potential
benefits
also
for
the
agricultural
market
in
Latvia
.
Da
der
offene
Binnenmarkt
stets
die
Grundlage
für
den
Wohlstand
Europas
bildete
,
würde
ein
gesteigerter
Zufluss
von
ausländischem
Kapital
auch
für
den
Agrarmarkt
in
Litauen
potenzielle
Vorteile
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
an
open
single
market
has
always
been
at
the
heart
of
the
European
prosperity
,
an
increased
inflow
of
foreign
capital
would
bring
along
potential
benefits
also
for
the
agricultural
market
in
Lithuania
.
Darüber
hinaus
hat
die
HLB
regelmäßig
selbst
erwirtschaftete
Rücklagen
in
verzinsliches
Stammkapital
umgewandelt
(
laut
Deutschland
vergleichbar
mit
der
Ausgabe
von
Gratisaktien
),
was
den
übermittelten
Angaben
zufolge
zu
einer
Effektivverzinsung
von
gut
%
nach
Steuern
(
und
einem
entsprechenden
Zufluss
)
auf
das
tatsächlich
von
dem
Gesellschafter
eingezahlte
Kapital
führte
,
womit
die
HLB
die
Landesbank
mit
der
höchsten
Effektivverzinsung
ist
. [EU]
In
addition
,
HLB
has
regularly
converted
reserves
which
it
had
generated
itself
into
interest-bearing
share
capital
(according
to
Germany
,
comparable
to
the
issue
of
free
shares
),
and
this
,
according
to
the
data
submitted
,
resulted
in
an
effective
after-tax
return
of
more
than
[...] % (and a
corresponding
inflow
)
on
the
capital
actually
paid
in
by
the
shareholder
;
HLB
is
thus
the
Landesbank
with
the
highest
effective
yield
.
Das
Risiko
wird
durch
die
Erzielung
eines
Nettogewinns
aus
der
Geschäftstätigkeit
nicht
verringert
,
da
dies
nicht
zu
einem
zusätzlichen
Zufluss
von
Geldmitteln
führt
. [EU]
This
risk
was
not
mitigated
by
net
profits
on
business
activity
,
because
this
did
not
result
in
additional
revenue
.
Der
Zufluss
ist
durch
den
technischen
Dienst
kontinuierlich
zu
messen
. [EU]
The
inflow
shall
be
measured
continuously
by
the
technical
service
.
Die
Ausschüttung
von
Gewinnen
an
eine
Betriebstätte
einer
Muttergesellschaft
und
der
Zufluss
dieser
Gewinne
an
die
Betriebstätte
sollten
ebenso
behandelt
werden
wie
bei
der
Beziehung
zwischen
Tochter-
und
Muttergesellschaft
. [EU]
The
payment
of
profit
distributions
to
,
and
their
receipt
by
, a
permanent
establishment
of
a
parent
company
should
give
rise
to
the
same
treatment
as
that
applying
between
a
subsidiary
and
its
parent
.
Die
Erfassung
von
Zuwendungen
im
Gewinn
oder
Verlust
auf
der
Grundlage
ihres
Zufluss
es
steht
nicht
in
Übereinstimmung
mit
der
Grundvoraussetzung
der
Periodenabgrenzung
(
siehe
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
),
und
eine
Erfassung
bei
Zufluss
der
Zuwendung
ist
nur
zulässig
,
wenn
für
die
Periodisierung
der
Zuwendung
keine
andere
Grundlage
als
die
des
Zufluss
zeitpunkts
verfügbar
ist
. [EU]
Recognition
of
government
grants
in
profit
or
loss
on
a
receipts
basis
is
not
in
accordance
with
the
accrual
accounting
assumption
(see
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
)
and
would
be
acceptable
only
if
no
basis
existed
for
allocating
a
grant
to
periods
other
than
the
one
in
which
it
was
received
.
die
Förderung
einer
breiteren
Zusammenarbeit
mit
dem
Ziel
,
den
Zufluss
von
Know-how
und
den
Zugang
zu
neuen
Technologien
zu
beschleunigen
. [EU]
promote
wider
cooperation
with
the
aim
to
speed
up
the
inflow
of
know-how
and
access
to
new
technologies
.
Die
Kommission
weist
auch
darauf
hin
,
dass
auf
der
Seite
der
Aktiva
durch
die
Kapitalaufstockungen
bei
der
"Sernam
SA"
und
der
"Sernam
Xpress"
die
Summe
von
59
Mio
.
zugeflossen
ist
und
sich
dieser
Zufluss
auf
dem
Wirtschaftsplan
unter
Berücksichtigung
der
Zahlung
von
2
Mio
.
EUR
durch
die
"Financière
Sernam"
auf
57
Mio
.
EUR
beläuft
. [EU]
On
the
assets
side
,
the
Commission
also
notes
that
the
sum
of
EUR
59
million
was
added
by
the
recapitalisations
of
Sernam
SA
and
Sernam
Xpress
and
that
,
at
economic
level
,
taking
account
of
the
payment
of
EUR
2
million
by
Financière
Sernam
,
this
addition
comes
to
EUR
57
million
.
Dies
würde
auch
einen
auf
Dauer
tragbaren
Verkehr
zwischen
und
in
den
Mitgliedstaaten
erleichtern
,
indem
der
Wettbewerb
gefördert
und
der
Zufluss
von
neuem
Kapital
und
der
Markteintritt
neuer
Unternehmen
ermöglicht
werden
. [EU]
It
would
also
facilitate
sustainable
transport
between
and
within
Member
States
,
by
encouraging
competition
and
allowing
entry
of
new
capital
and
enterprises
.
Ein
solcher
Zufluss
zu
den
Aktiva
ist
nach
Artikel
3
Absatz
2
der
Entscheidung
"Sernam
2"
nicht
gestattet
. [EU]
Such
an
addition
to
the
assets
is
not
authorised
by
Article
3(2)
of
the
Sernam
2
Decision
.
Stichtag
für
die
Anzahl
der
Kunden
,
Zweigstellen
und
Verkaufsmitarbeiter
ist
der
31
.
Dezember
2003
,
ausgenommen
die
planmäßige
Umsetzung
des
der
Kommission
notifizierten
Umstrukturierungsplans
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a
und
natürliche
Fluktuationen
des
Geschäfts
, d. h.
Ab-
und
Zufluss
von
Kunden
,
Personal
,
Aktiva
und
Passiva
,
der
auf
individuellen
Entscheidungen
(
wie
dem
Umzug
von
Kunden
oder
Mitarbeitern
oder
der
Unzufriedenheit
mit
der
vorherigen
Bank
oder
dem
Arbeitgeber
)
beruht
und
von
der
Bank
nicht
beeinflusst
wird
. [EU]
The
effective
date
for
the
number
of
customers
,
branches
and
front‐
;office
staff
is
31
December
2003
,
taking
into
account
the
planned
implementation
of
the
restructuring
plan
notified
to
the
Commission
in
accordance
with
Article
2(1)(a)
and
natural
business
fluctuations
, i.e.
increases
and
decreases
in
the
number
of
customers
,
staff
,
assets
and
liabilities
,
that
are
based
on
individual
decisions
(such
as
the
relocation
of
customers
or
employees
and
dissatisfaction
with
the
previous
bank
or
employer
)
and
not
influenced
by
the
bank
.
Stichtag
für
die
Anzahl
der
Kunden
,
Zweigstellen
und
Verkaufsmitarbeiter
ist
der
31
.
Dezember
2003
,
ausgenommen
die
planmäßige
Umsetzung
des
der
Kommission
notifizierten
Umstrukturierungsplans
und
natürliche
Fluktuationen
des
Geschäfts
, d. h.
Ab-
und
Zufluss
von
Kunden
,
Personal
,
Aktiva
und
Passiva
,
der
auf
individuellen
Entscheidungen
(
wie
dem
Umzug
von
Kunden
oder
Mitarbeitern
oder
der
Unzufriedenheit
mit
der
vorherigen
Bank
oder
dem
Arbeitgeber
)
beruht
und
von
der
Bank
nicht
beeinflusst
wird
. [EU]
The
effective
date
for
the
determination
of
the
number
of
customers
,
branches
and
front‐
;office
staff
is
31
December
2003
,
taking
into
account
the
planned
implementation
of
the
restructuring
plan
notified
to
the
Commission
and
natural
business
fluctuations
, i.e.
increases
and
decreases
in
the
number
of
customers
,
staff
,
assets
and
liabilities
that
are
based
on
individual
decisions
(such
as
the
relocation
of
customers
or
employees
and
dissatisfaction
with
the
previous
bank
or
employer
)
and
not
influenced
by
the
bank
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zufluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners