A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tubusmanschette
Tubusstativ
Tubuszange
Tucannuss
Tuch
Tuchent
Tuchfühlung
Tuchmacher
Tuchmuster
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Tuch
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Diese
neue
Sprachmarotte
ist
für
mich
momentan
ein
rotes
Tuch
.
This
new
verbal
quirk
is
my
current
pet
aversion
.
Der
Populist
ist
ein
Feindbild
der
linksgerichteten
Presse
/
ein
rotes
Tuch
für
die
linksgerichtete
Presse
.
The
populist
is
the
bête
noire
of
the
left-wing
press
.
Den
Fleck
nicht
reiben
.
Tupfen
Sie
ihn
vorsichtig
mit
einem
weichen
Tuch
auf/weg/trocken
.
Don't
rub
the
stain
.
Gently
blot
it
dry
with
a
soft
cloth
. /
Soak
it
up
with
a
soft
cloth
.
Eine
Frau
wachelte
mit
einem
weißen
Tuch
.
A
woman
was
flapping
a
white
sheet
.
Beim
Solo
Im
Bade
wannen
von
1980
-
seitdem
immer
wieder
aufgeführt
-
streicht
sie
mit
einem
Tuch
wie
absichtslos
über
die
Wannenkante
,
später
verschwinden
Arme
und
Oberkörper
in
dem
Gefäß
,
tauchen
wieder
auf
. [G]
In
Im
Bade
wannen
(Bath
Tubbing
)
premiered
in
1980
-
and
performed
again
and
again
ever
since
-
she
runs
a
towel
over
the
edge
of
a
bathtub
as
if
inadvertently
,
later
her
arms
and
upper
body
disappear
into
the
tub
,
then
reemerge
.
Das
hellgraue
Tuch
ist
ein
genialer
Griff
,
wie
Fotosequenzen
der
Arbeit
vor
den
Portraitaufnahmen
dokumentieren
. [G]
The
light-grey
cloth
was
a
brilliant
idea
as
is
documented
in
photo-sequences
of
the
work
before
the
actual
portraits
were
taken
.
Das
Tuch
ist
mit
dabei
,
als
sich
Stefan
Moses
,
zusammen
mit
seiner
Frau
Else
Bechteler
,
selbst
eine
bekannte
Bildweberin
,
noch
einmal
auf
den
Weg
macht
für
den
Bilderzyklus
Ostdeutsche
Portraits
,
der
zwischen
1989
und
`90
im
Auftrag
des
Deutschen
Historischen
Museums
Berlin
entsteht
und
die
Ost-Bürger
in
der
historischen
Phase
nach
dem
Mauerfall
in
Fotografien
festhält
. [G]
The
cloth
was
also
used
in
1989/90
when
Stefan
Moses
was
commissioned
by
the
Berlin-based
German
Historical
Museum
to
set
off
once
again
-
together
with
his
wife
,
Else
Bechteler
,
herself
a
well-known
weaver
--
to
produce
the
East
German
Portraits
cycle
,
creating
a
photographic
record
of
East
Germans
in
the
period
after
the
Wall
came
down
.
Der
Posierende
wird
auf
das
Tuch
gebeten
.
"Da
soll
ich
mich
hinstellen
?",
die
Frage
ist
von
den
Gesichtszügen
ablesbar
. [G]
The
person
to
be
portrayed
was
asked
to
pose
.
"I'm
supposed
to
stand
there
?" -
was
the
question
to
be
read
in
faces
.
Im
Hafen
liegen
reich
beladene
Schiffe
mit
Tuch
aus
Flandern
,
mit
Wolle
aus
England
,
mit
Metallwaren
aus
Westfalen
,
Pelzen
und
Wachs
aus
Livland
und
der
Rus
,
mit
Salz
aus
Lüneburg
mit
Wein
aus
Frankreich
,
Spanien
und
Portugal
,
mit
Fisch
aus
Norwegen
und
Schonen
. [G]
In
the
harbour
,
heavily
laden
ships
bob
at
anchor
;
they
bring
cloth
from
Flanders
,
wool
from
England
,
metal
goods
from
Westphalia
,
furs
and
wax
from
Livonia
and
Russia
,
salt
from
Lüneburg
,
wine
from
France
,
Spain
and
Portugal
,
and
fish
from
Norway
and
Skåne
.
Vor
dem
grauen
Tuch
verschwinden
die
territorialen
und
ideologischen
Grenzen
,
zwischen
den
Rollmopspackerinnen
in
Büsum
(
West
,
1963
)
etwa
und
den
Fischfachverarbeiterinnen
in
Warnemünde
(
Ost
,
1990
). [G]
In
front
of
the
grey
cloth
the
territorial
and
ideological
frontiers
between
,
say
,
Women
packing
Rollmops
in
Büsum
(West,
1963
)
and
Women
processing
Fish
at
Warnemünde
(East,
1990
)
vanish
.
Da
Amphibien
ihren
Sauerstoffbedarf
zu
einem
Großteil
über
ihre
Körperhaut
abdecken
,
sollte
bei
betäubten
Tieren
-
bei
denen
die
Lungenatmung
vermindert
oder
unterbrochen
ist
-
die
Körperhaut
stets
feucht
gehalten
werden
, z. B.
mithilfe
von
einem
durchnässten
Tuch
. [EU]
As
amphibians'
skin
accounts
for
a
significant
portion
of
normal
gaseous
exchanges
,
in
anaesthetised
animals
,
in
which
lung
respiration
is
reduced
or
interrupted
,
the
body
skin
should
always
be
kept
moist
,
for
example
with
a
wet
tissue
.
Das
Tuch
besteht
aus
einem
Gewirke
aus
texturierten
Polyestergarnen
und
aluminiumbeschichteten
Polyesterfasern
(
hergestellt
in
einem
Metall-Aufdampfverfahren
). [EU]
The
fabric
is
made
of
textured
yarn
of
polyesters
and
aluminium-covered
polyester
fibres
(produced
through
a
vapour
metalising
process
)
knitted
together
.
Das
Tuch
ist
ein
Spinnstoff
,
der
gemäß
Anmerkung
7
Buchstabe
e
zu
Abschnitt
XI
eine
konfektionierte
Ware
darstellt
,
da
er
durch
Kleben
zusammengefügt
wurde
. [EU]
The
cloth
which
is
a
textile
article
is
a
made-up
article
within
the
meaning
of
note
7(e)
to
Section
XI
,
because
the
knitted
fabric
is
assembled
by
gumming
.
DE
Nach
Kontakt
mit
der
Haut
zuerst
das
Mittel
mit
einem
trockenen
Tuch
entfernen
und
dann
die
Haut
mit
reichlich
Wasser
abspь
;len. [EU]
DE
Nach
Kontakt
mit
der
Haut
zuerst
das
Mittel
mit
einem
trockenen
Tuch
entfernen
und
dann
die
Haut
mit
reichlich
Wasser
abspülen
.
Die
Oberfläche
der
Muster
wird
mit
einem
feuchten
Tuch
gereinigt
. [EU]
The
surface
of
the
samples
shall
be
cleaned
with
a
moist
cloth
.
Die
raue
Oberfläche
des
Tuch
s
verleiht
der
Ware
jedoch
ihren
wesentlichen
Charakter
gemäß
der
Allgemeinen
Vorschrift
3 b,
da
das
gewirkte
Tuch
aufgrund
seiner
rauen
Oberfläche
für
das
Entfernen
angetrockneter
Flecke
von
glatten
Oberflächen
bestimmt
ist
. [EU]
However
,
the
rough
surface
of
the
knitted
cloth
gives
the
article
its
essential
character
within
the
meaning
of
GIR
3(b),
because
due
to
its
rough
surface
the
article
is
meant
to
clean
dried-in
spots
from
smooth
surfaces
.
Die
Ware
ist
als
zusammengesetzte
Ware
im
Sinne
der
Allgemeinen
Vorschrift
3 b
anzusehen
,
da
der
Schwamm
so
mit
dem
Tuch
verbunden
ist
,
dass
die
Ware
ein
praktisch
untrennbares
Ganzes
bildet
. [EU]
The
article
is
a
composite
good
within
the
meaning
of
GIR
3(b)
because
the
sponge
is
attached
to
the
cloth
to
form
a
practically
inseparable
whole
.
Erste
Phase:
Der
Teig
wird
nach
der
Entnahme
aus
der
Knetmaschine
auf
einen
Arbeitstisch
der
Pizzeria
gelegt
,
wo
man
ihn
zwei
Stunden
ruhen
lässt
;
dabei
wird
er
mit
einem
feuchten
Tuch
bedeckt
,
damit
die
Oberfläche
nicht
austrocknen
kann
und
damit
nicht
aufgrund
der
Verdunstung
der
vom
Teig
abgegebenen
Feuchtigkeit
eine
Kruste
entsteht
. [EU]
First
stage:
once
it
has
been
removed
from
the
dough
kneader
,
the
dough
is
placed
on
a
work
surface
in
the
pizzeria
where
it
must
be
left
for
two
hours
,
covered
with
a
damp
cloth
,
to
prevent
its
surface
from
hardening
and
a
type
of
crust
from
forming
as
a
result
of
the
evaporation
of
the
internal
moisture
.
Jede
Probe
wird
locker
in
einen
Sack
aus
Tuch
oder
Papier
gefüllt
und
an
das
Analyselaboratorium
geschickt
. [EU]
Each
sample
shall
be
placed
in
a
fabric
or
paper
bag
,
without
crushing
it
,
and
be
sent
to
the
laboratory
for
analysis
.
Nach
dem
Herausnehmen
ist
die
Oberfläche
mit
einem
weichen
Tuch
trockenzuwischen
;
sie
darf
keine
sichtbare
Änderung
aufweisen
,
die
ihre
Wirksamkeit
vermindern
wurde
. [EU]
After
removal
,
the
surface
shall
be
wiped
dry
with
a
soft
cloth
and
shall
not
show
any
visible
change
which
would
reduce
its
effective
performance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners