A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for Durchleitung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
auf
die
Frage
,
ob
die
Vereinbarung
sich
ausschließlich
auf
den
Ausgleich
der
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstehenden
Kosten
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
bezieht
[EU]
whether
the
agreement
relates
only
to
compensation
between
transmission
system
operators
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
auf
die
Frage
,
ob
die
Vereinbarung
sich
ausschließlich
auf
den
Ausgleich
der
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstehenden
Kosten
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
(
ÜNB
)
bezieht
[EU]
whether
the
agreement
relates
only
to
compensation
between
transmission
system
operators
(TSOs)
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
Ausgleich
für
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
zur
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
[EU]
Compensation
for
provision
of
infrastructure
for
cross-border
flows
of
electricity
Außerdem
sollten
Beschränkungen
für
Investitionen
in
den
iranischen
Öl-
und
Gassektor
,
damit
sie
wirksam
sind
,
bestimmte
Schlüsseltätigkeiten
erfassen
,
wie
beispielsweise
Dienstleistungen
des
Erdgasferntransports
zum
Zwecke
der
Durchleitung
oder
Lieferung
an
unmittelbar
miteinander
verbundene
Leitungsnetze
,
und
sollten
sowohl
für
Jointventures
als
auch
für
andere
Formen
der
Vereinigung
und
Zusammenarbeit
mit
Iran
im
Sektor
des
Erdgastransports
gelten
. [EU]
In
addition
,
to
be
effective
,
restrictions
on
investment
in
the
Iranian
oil
and
gas
sector
should
cover
certain
key
activities
,
such
as
bulk
gas
transmission
services
for
the
purpose
of
transit
or
delivery
to
directly
interconnected
grids
,
and
,
for
the
same
reason
,
should
apply
to
joint
ventures
as
well
as
other
forms
of
associations
and
cooperation
with
Iran
in
the
sector
of
the
transmission
of
natural
gas
.
Der
Ausgleich
für
Verluste
in
den
nationalen
Übertragungsnetzen
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
wird
getrennt
von
dem
Ausgleich
für
die
Kosten
berechnet
,
die
durch
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
zur
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
verursacht
werden
. [EU]
Compensation
for
losses
incurred
on
national
transmission
systems
as
a
result
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
shall
be
calculated
separately
from
compensation
for
costs
incurred
associated
with
making
infrastructure
available
to
host
cross-border
flows
of
electricity
.
Der
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
(
"Inter
Transmission
System
Operator
Compensation"
,
ITC
)
soll
einen
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
,
einschließlich
Gewährung
des
grenzüberschreitenden
Zugangs
zum
Verbundnetz
,
leisten
. [EU]
The
Inter-Transmission
System
Operator
Compensation
(ITC)
mechanism
shall
provide
for
compensation
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
including
providing
cross-border
access
to
the
interconnected
system
.
Der
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
gegründete
Europäische
Verbund
der
Übertragungsnetzbetreiber
(
ENTSO-Strom
)
richtet
einen
Ausgleichsfonds
(
ITC-Fonds
)
ein
,
dessen
Zweck
es
ist
,
Übertragungsnetzbetreiber
für
die
Kosten
zu
entschädigen
,
die
ihnen
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstehen
. [EU]
The
European
Network
of
Transmission
System
Operators
for
Electricity
(ENTSO
for
Electricity
)
set
up
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(EC)
714/2009
shall
establish
an
ITC
fund
for
the
purpose
of
compensating
transmission
system
operators
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
.
Der
Verbund
ENTSO-Strom
erleichtert
den
Abschluss
multilateraler
Vereinbarungen
über
den
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
,
die
am
ITC-Mechanismus
teilnehmen
,
und
Übertragungsnetzbetreibern
in
Drittländern
,
die
keine
Vereinbarung
mit
der
Union
über
die
Übernahme
und
Anwendung
von
EU-Recht
im
Elektrizitätsbereich
geschlossen
haben
,
jedoch
am
16
.
Dezember
2009
die
freiwillige
Vereinbarung
zwischen
den
Übertragungsnetzbetreibern
über
den
Ausgleich
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
unterzeichnet
haben
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
facilitate
the
conclusion
of
multi-party
agreements
relating
to
the
compensation
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
between
transmission
system
operators
participating
in
the
ITC
mechanism
and
those
transmission
system
operators
from
third
countries
which
have
not
concluded
agreements
with
the
Union
whereby
they
have
adopted
and
are
applying
Union
law
in
the
field
of
electricity
,
and
which
,
on
16
December
2009
,
signed
the
voluntary
agreement
between
transmission
system
operators
on
inter-transmission
system
operator
compensation
.
Die
finanzielle
Ausstattung
dieses
Fonds
sollte
auf
der
Grundlage
einer
EU-weiten
Bewertung
der
durch
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
anfallenden
langfristigen
durchschnittlichen
zusätzlichen
Kosten
(
LRAIC
)
festgelegt
werden
. [EU]
The
value
of
this
fund
should
be
based
on
a
Union
wide
assessment
of
the
long
run
average
incremental
costs
of
making
infrastructure
available
to
host
cross
border
flows
of
electricity
.
Die
finanzielle
Ausstattung
dieses
Fonds
sollte
auf
der
Grundlage
einer
EU-weiten
Bewertung
der
durch
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
langfristig
anfallenden
durchschnittlichen
zusätzlichen
Kosten
(
LRAIC
)
festgelegt
werden
. [EU]
The
value
of
this
fund
should
be
based
on
a
Union-wide
assessment
of
the
long
run
average
incremental
costs
of
making
infrastructure
available
to
host
cross-border
flows
of
electricity
.
Die
Höhe
des
jährlichen
Ausgleichsbetrags
für
grenzüberschreitende
Infrastrukturen
wird
zwischen
den
für
die
nationalen
Übertragungsnetze
verantwortlichen
Übertragungsnetzbetreibern
aufgeteilt
als
Ausgleich
für
die
Kosten
,
die
ihnen
durch
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
zur
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstanden
sind
. [EU]
The
annual
cross
border
infrastructure
compensation
sum
shall
be
apportioned
amongst
transmission
system
operators
responsible
for
national
transmission
systems
as
compensation
for
the
costs
incurred
as
a
result
of
making
infrastructure
available
to
host
cross-border
flows
of
electricity
.
Die
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstandenen
Kosten
werden
auf
der
Grundlage
der
zu
erwartenden
langfristigen
durchschnittlichen
Inkrementalkosten
ermittelt
,
wobei
Verluste
,
Investitionen
in
neue
Infrastrukturen
und
ein
angemessener
Teil
der
Kosten
der
vorhandenen
Infrastruktur
zu
berücksichtigen
sind
,
soweit
diese
Infrastruktur
zur
Übertragung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
genutzt
wird
,
wobei
insbesondere
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
die
Versorgungssicherheit
zu
gewährleisten
ist
. [EU]
The
costs
incurred
as
a
result
of
hosting
cross-border
flows
shall
be
established
on
the
basis
of
the
forward-looking
long-run
average
incremental
costs
,
taking
into
account
losses
,
investment
in
new
infrastructure
,
and
an
appropriate
proportion
of
the
cost
of
existing
infrastructure
,
in
so
far
as
such
infrastructure
is
used
for
the
transmission
of
cross-border
flows
,
in
particular
taking
into
account
the
need
to
guarantee
security
of
supply
.
Die
Pipeline
würde
die
Durchleitung
großer
Mengen
zwischen
Unternehmen
entlang
der
Leitung
,
gleichzeitig
jedoch
auch
Lieferungen
in
andere
Regionen
ermöglichen
,
wodurch
ein
direkter
Wettbewerb
zu
Ethylen
anderer
Hersteller
außerhalb
von
Bayern
,
Baden-Württemberg
und
Rheinland-Pfalz
entstehen
könnte
. [EU]
The
pipeline
would
permit
the
transmission
of
substantial
volumes
between
companies
along
the
pipeline
,
but
it
would
also
make
it
possible
to
supply
ethylene
to
other
regions
,
where
it
might
compete
directly
with
ethylene
from
other
suppliers
outside
Bavaria
,
Baden-Württemberg
and
Rhineland-Palatinate
.
Die
Rahmenrichtlinie
und
die
anderen
Einzelrichtlinien
berühren
nicht
die
Richtlinie
2000/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Juni
2000
über
bestimmte
rechtliche
Aspekte
der
Dienste
der
Informationsgesellschaft
,
insbesondere
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
,
im
Binnenmarkt
(
Richtlinie
über
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
),
die
unter
anderem
eine
Vorschrift
über
die
"reine
Durchleitung
"
durch
Vermittler
gemäß
der
Definition
in
jener
Richtlinie
enthält
. [EU]
The
Framework
Directive
and
the
Specific
Directives
are
without
prejudice
to
Directive
2000/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
8
June
2000
on
certain
legal
aspects
of
information
society
services
,
in
particular
electronic
commerce
,
in
the
Internal
Market
(Directive
on
electronic
commerce
) [11],
which
,
inter
alia
,
contains
a
'mere
conduit'
rule
for
intermediary
service
providers
,
as
defined
therein
.
Die
Übertragungsnetzbetreiber
richten
einen
Ausgleichsfonds
(
ITC-Fonds
)
ein
,
dessen
Zweck
es
ist
,
Übertragungsnetzbetreiber
für
die
Kosten
zu
entschädigen
,
die
ihnen
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstehen
. [EU]
The
transmission
system
operators
shall
establish
an
ITC
fund
for
the
purpose
of
compensating
transmission
system
operators
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
.
Doppel-Partikelfilter
(
eines
für
den
Stadtfahrzyklus
und
eines
für
den
außerstädtischen
Fahrzyklus
)
dürfen
nur
dann
ohne
Reservefilter
verwendet
werden
,
wenn
die
Zunahme
des
Druckabfalls
bei
der
Durchleitung
durch
das
Probenahmefilter
zwischen
dem
Beginn
und
dem
Ende
der
Emissionsprüfung
anderenfalls
wahrscheinlich
mehr
als
25
kPa
betragen
würde
. [EU]
Twin
particulate
filters
,
one
for
the
urban
,
one
for
the
extra-urban
phase
,
may
be
used
without
back-up
filters
,
only
where
the
pressure-drop
increase
across
the
sample
filter
between
the
beginning
and
the
end
of
the
emissions
test
is
otherwise
expected
to
exceed
25
kPa
.
Einzelheiten
der
Methode
für
die
Ermittlung
des
Nutzens
und
der
Kosten
,
die
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstanden
sind
,
gemäß
Artikel
13
Absatz
6 [EU]
Details
of
the
methodology
for
determining
the
costs
and
benefits
incurred
as
a
result
of
hosting
cross-border
flows
,
in
accordance
with
Article
13
(6)
Erforderlichenfalls
können
derartige
multilaterale
Vereinbarungen
empfehlen
,
den
Gesamtausgleich
in
geeigneter
Weise
anzupassen
,
um
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
gemäß
Punkt
5
zu
berücksichtigen
. [EU]
Where
necessary
such
multi-party
agreements
may
recommend
appropriate
adjustment
to
total
compensation
for
the
compensation
for
making
infrastructure
available
to
host
cross-border
flows
of
electricity
determined
in
accordance
with
point
5.
Erstens
ist
es
nicht
korrekt
,
wie
Vtesse
zu
behaupten
,
dass
die
Gebühren
für
Durchleitung
und
Verbindungsaufbau
von
Gesprächen
und
Daten
nicht
im
Verhältnis
zu
den
steuerpflichtigen
Vermögensgegenständen
des
fraglichen
Betreibers
stehen:
diese
Gebühren
sind
im
Gegenteil
notwendig
für
Anrufzustellung
und
Verbindungsaufbau
eines
Teils
des
über
ihre
Netze
abgewickelten
Gesprächs-
und
Datenaufkommens
und
daher
unmittelbar
mit
dem
Betrieb
dieser
Netze
verbunden
. [EU]
First
,
it
is
not
correct
to
assert
,
as
Vtesse
does
,
that
the
fees
for
the
carriage
and
termination
of
traffic
do
not
relate
to
the
rateable
assets
of
the
operator
under
consideration:
those
fees
are
on
the
contrary
necessary
for
the
origination
and
termination
of
some
of
the
traffic
carried
over
their
networks
and
therefore
they
directly
relate
to
the
operation
of
those
networks
.
"Erzeugung
von
Erdöl
und
Erdgas"
umfasst
Dienstleistungen
des
Erdgasferntransports
zum
Zwecke
der
Durchleitung
oder
Lieferung
an
unmittelbar
miteinander
verbundene
Leitungsnetze
[EU]
'production
of
crude
oil
and
natural
gas'
includes
bulk
gas
transmission
services
for
the
purpose
of
transit
or
delivery
to
directly
interconnected
grids
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Durchleitung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners