DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Bären | Bären
Tip: Conversion of units

 German  English

Der Campingtourist wurde von einem Bären zerfleischt. The camper was savaged to death by a bear.

Der Geruchssinn des Bären sagt ihm, wo sich Beutetiere verstecken. The bear's sense of smell tells it where prey is hiding.

Lass dir keinen Bären aufbinden! Don't let them pull the wool over your eyes!; Don't let anybody pull the wool over your eyes!

Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]

Der Washingtoner Karikaturist Clifford Barryman hielt diese Szene in einer Zeichnung fest und schmückte fortan nicht nur jede Karikatur, die er vom Präsidenten anfertigte, mit einem Bären; auch Theodore Roosevelt wurden den Beinamen "Teddy" nicht mehr los - und gab ihn weiter an die vielen Plüschbären, die seit über hundert Jahren Kinder glücklich machen. [G] Washington cartoonist Clifford Barryman captured this scene in a drawing and not only did he embellish every caricature that he produced of the president from then on with a bear - the nickname "Teddy" stuck, and Theodore Roosevelt passed it on to the many toy bears that have been making children happy for over a hundred years.

Deutsche Bären-Hoffnungen [G] German hopes for the Bear

Die vier deutschen Bären-Hoffnungen ruhen auf Oskar Roehlers "Elementarteilchen", nach dem gleichnamigen Roman von Michel Houellebecq, Hans-Christian Schmids "Requiem", die filmische Aufarbeitung einer Teufelsaustreibung im Deutschland der 1970er Jahre, "Der freie Wille" von Matthias Glasner und "Sehnsucht" von Valeska Grisebach. [G] The four German hopes for the Bear rest on Oskar Roehlers "Elementarteilchen" ("Atomised"), based on the eponymous novel by Michel Houellebecq, Hans-Christian Schmid's "Requiem", a cinematic treatment of an exorcism in Germany in the 1970's, Matthias Glasner's "Der freie Wille" ("The Free Will") and Valeska Grisebach's "Sehnsucht" (i.e., "Longing").

"Filmschulen sind kein Muss", sagt Hauff, dessen Film "Stammheim" auf der Berlinale 1986 den Goldenen Bären erhielt. [G] "Film schools are not a must," says Hauff, whose "Stammheim" (or The Trial of the RAF) won the Golden Bear at the Berlinale festival in 1986.

Für Bären aus den ersten Jahrzehnten des vergangenen Jahrhunderts zahlen Sammler ebenfalls sechsstellige Beträge. [G] Collectors are also paying six-figure sums for bears from the first decades of the last century.

Ihr unverkennbares Markenzeichen, den Knopf im linken Ohr, tragen die Bären und die anderen Tiere aus dem Hause Steiff seit 1904. [G] Their unmistakable trademark - a button in the left ear - has been worn by the bears and the other Steiff animals since 1904.

Im selben Jahr nämlich, als Steiff den ersten Plüschbären produzierte, also 1902, weigerte sich der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika bei einem Jagdausflug, einen kleinen Bären zu erlegen. [G] In the same year that Steiff produced the first toy bear (1902) the president of the United States of America refused to shoot a small bear on a hunting trip.

Insgesamt 26 internationale Filme konkurrieren beim neben Cannes und Venedig bedeutendsten internationalen Filmfestival bis zum 19. Februar um den Goldenen und die Silbernen Bären. [G] Until February 19, a total of 26 international films will compete for the Golden and the Silver Bears at the most important international film festival along with Cannes and Venice.

Mit Fatih Akins ungestümer Liebesgeschichte Gegen die Wand gewann nach 18 Jahren erstmals wieder eine inländische Produktion den Goldenen Bären der Filmfestspiele von Berlin. [G] Fatih Akin's tempestuous love story Head On (Gegen die Wand) was the first German film in 18 years to win the Golden Bear at Berlin's Film Festival.

Mit "Gegen die Wand" gewann der Regisseur Fatih Akin den Goldenen Bären auf der Berlinale. [G] Director Fatih Akin won the Golden Bear at the Berlinale for the film "Gegen Die Wand" (English title: "Head-On").

"Requiem", der Hauptdarstellerin Sandra Hüller den Silbernen Bären einbrachte, ist in 15 Territorien der Welt verkauft, u.a. nach Frankreich, Großbritannien und die Beneluxländer. [G] "Requiem", whose protagonist Sandra Hüller won the Silver Bear as best actress, was sold to 15 world territories, including France, Great Britain and the Benelux countries.

Selbst der härteste Film im Programm, "Der Freie Wille" - Schauspieler Jürgen Vogel erhielt den Silbernen Bären für seine künstlerische Leistung - ging bereits in die skandinavischen Länder. [G] The toughest film in the programme "The Free Will" - actor Jürgen Vogel was awarded the Silver Bear for his performance - had already gone to the Scandinavian countries.

Und ein bisschen Stolz mischt sich unter die vielen Aha-Erlebnisse, wenn er liest, dass HARIBO der weltweit größte Hersteller von Fruchtgummi und Lakritz ist. Goldbären in aller Munde - täglich werden 80 Millionen bunte Bären produziert. [G] And there will be a bit of pride mixed in with the many aha experiences, when they read that HARIBO is the world's largest producer of fruit gums and liquorice, producing 80 million colourful jelly bears every day.

Vergeben werden die Goldenen und der Silbernen Bären von einer Jury unter dem Vorsitz der britischen Charakterschauspielerin Charlotte Rampling. [G] The Golden and Silver Bears will be awarded by a jury chaired by the British character actress Charlotte Rampling.

Als "cortín", "albar", "abellariza", "albiza" oder "albariza" wird ein ländlicher runder oder ovaler, selten quadratischer Bau mit offenem Dach bezeichnet, der aus hohen Mauern besteht, die die Bienenstöcke schützen und Tieren (vor allem Bären) den Zugang verwehren sollen. [EU] The words cortín, albar, abellariza, albiza and albariza all mean a rural open-topped construction, oval, circular or sometimes rectangular, consisting of high walls for protecting hives and preventing any animals intruding (mainly bears).

Andere (wie Rentiere, Katzen, Hunde, Löwen, Tiger, Bären, Elefanten, Kamele, Zebras, Kaninchen, Hasen, Wild, Antilopen, Gämsen, Füchse, Nerze und andere Pelztiere) [EU] Other (such as reindeer, cats, dogs, lions, tigers, bears, elephants, camels, zebras, rabbits, hares, deer, antelope, chamois, foxes, mink, and other animals for fur farms).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners