DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bears
Search for:
Mini search box
 

21 results for Bears
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

bears (zoological family) [listen] Großbären {pl}; Echte Bären {pl} (Ursidae) (zoologische Familie) [zool.]

waterbears; moss piglets; tardigrades Bärtierchen {pl}; Wasserbären {pl} (Tardigrada) (zoologischer Stamm) [biol.]

short-faced bears (zoological subfamily) Kurzschnauzenbären {pl} (Tremarctinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.]

person who bears the ultimate tax burden Steuerträger {m} [fin.]

Goldilocks and the Three Bears (fairy tale) Goldlöckchen und die drei Bären (Märchen) [lit.]

resemblance; likeness; similarity; similitude [formal] (to sb./sth. / between sb./sth.) [listen] [listen] Ähnlichkeit {f} (mit jdm./etw./ zwischen jdm./etw.)

resemblances Ähnlichkeiten {pl}

similarity of two trademarks Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen [econ.]

to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth. eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen

there are certain similarities to / echoes of ... ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ...

Simon bears an uncanny resemblance to his father. Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich.

What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened. Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit.

bear Bär {m} [zool.]

bears [listen] Bären {pl}

little bear kleiner Bär; Bärchen {n}

problem bear [coll.] Problembär {m} [ugs.]

she-bear Bärin {f}

she-bears Bärinnen {pl}

relation (to sth.) [listen] Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) [listen] [listen]

in relation to sth. in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.

Women's earnings are still low in relation to men's. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.

the relation/relationship between prices and wages das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen

The plot bears little relation to the reality. Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.

brown bear Braunbär {m} (Ursus arctos) [zool.]

brown bears Braunbären {pl}

common brown bear; European brown bear; Eurasian brown bear Europäischer Braunbär (Ursus arctos arctos)

Kodiak brown bear; Kodiak bear Kodiakbär {m} (Ursus arctos middendorffi)

grizzly bear; grizzly; silvertip bear; North American brown bear Grizzlybär {m}; Graubär {m} (Ursus arctos horribilis)

grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Grizzly-Eisbären-Kreuzung {f}; Grolar-Bär {m}

covering purchase; short covering; covering (stock exchange) [listen] Deckungskauf {m}; Deckung {f} (beim Leergeschäft) (Börse) [fin.] [listen]

to provide cover Deckung anschaffen

bear covering; short covering Deckungskauf der Baissepartei

bear squeeze Zwang zu einem Deckungskauf

to squeeze the bears zu Deckungskäufen zwingen

ice bear; polar bear Eisbär {m}; Polarbär {m} (Ursus maritimus) [zool.]

ice bears; polar bears Eisbären {pl}; Polarbären {pl}

Gummi bear; gummy bear; jellybaby; jelly baby Gummibär {m}; Gummibärchen {n} [cook.]

gummy bears; jelly babies Gummibären {pl}; Gummibärchen {pl}

koala; koala bear Koala {m}; Koalabär {m} [zool.]

koalas; koala bears Koalas {pl}; Koalabären {pl}

earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen] Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen]

earmarks; hallmarks Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen]

a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist

to be a hallmark of the business für die Branche typisch sein

His hallmark is his constant smile. Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln.

He has all the hallmarks of a great basketball player. Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers.

This business plan has the earmarks of success. Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg.

The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin.

Their performance did not bear the hallmark of European champions. Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus.

dancing bear Tanzbär {m}

dancing bears Tanzbären {pl}

teddy bear; teddy Teddybär {m}; Teddy {m}

teddy bears; teddies Teddybären {pl}; Teddys {pl}

cuddly teddy bear Kuschelbärchen {n}

to turn; to turn off [listen] [listen] abbiegen {vi} [auto]

turning; turning off [listen] abbiegend

turned; turned off [listen] abgebogen

turns (off) [listen] biegt ab

turned (off) [listen] bog ab

to turn left/right; to make a left/right turn; to make a turn to the left/right [listen] (nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen

to turn into Prospect Street [Br.]; to turn onto Prospect Street [Am.] in die Prospektstraße abbiegen / einbiegen

to turn into the driveway in die Einfahrt einbiegen

to bear to the right / left; to bear off to the right / left halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße)

to take the wrong turn falsch abbiegen (versehentlich)

to make an improper turn falsch abbiegen (verkehrswidrig)

No left/right turn! Links/Rechts abbiegen verboten!

Please turn left now. Bitte biegen Sie jetzt links ab.

Turn to (the) left! Gehen Sie nach links!

The main road bears to the right. Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.

to bear {bore; born, borne}; to give birth [listen] [listen] gebären; zur Welt bringen; kreißen [veraltend]; hervorbringen [übtr.] {vt} [listen]

birthing gebärend; zur Welt bringend; kreißend

born; borne [listen] [listen] geboren; zur Welt gebracht; gekreißt [listen]

I bear ich gebäre

you bear du gebierst; du gebärst

she bears sie gebiert; sie gebärt

I/she bore ich/sie gebar

he/she has/had born sie hat/hatte geboren

I/she would bear ich/sie gebäre

bear! gebier!; gebär!

I/he/she was born ich/er/sie wurde geboren

to bear {bore; born, borne} [listen] (Last; Verantwortung) tragen {vt} [listen]

bearing [listen] tragend

born; borne [listen] [listen] getragen [listen]

bears [listen] trägt

bore trug

to be borne by ... zu tragen von ...; getragen werden von ...

to repeat sth. etw. wiederholen; etw. noch einmal sagen {vt}

repeating wiederholend; noch einmal sagend

repeated [listen] wiederholt; noch einmal gesagt [listen]

repeats wiederholt; sagt noch einmal [listen]

repeated [listen] wiederholte; sagte noch einmal

to repeat sth. in different words etw. mit anderen Worten wiederholen

it bears repeating; it bears constant / endless / infinite repeating (used as a parenthesis) es kann nicht oft genug wiederholt / gesagt / erwähnt / betont werden; man kann es (gar) nicht oft genug wiederholen / sagen / erwähnen / betonen (Einschub)

This message is one that bears repeating. Das ist eine Botschaft, die nicht oft genug wiederholt werden kann.

His comments doesn't bear repeating. Seinen Kommentar dazu will ich hier nicht wiederholen / wiedergeben.

I often have to ask people to repeat themselves. Ich muss die Leute oft bitten, es noch einmal zu sagen.

Could you repeat what you said, please? Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?

Can you repeat that, please? Können Sie das bitte wiederholen?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners