A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spraydosenkappe
Spraydosenventil
Sprayer-Signatur
Sprayfarbe
Spread
Sprechakt
Sprechakttheorie
Sprechanlage
Sprechapparat
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
spread
|
spread
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
.
ausbringen
;
verteilen
{vt}
(
auf
einer
Straße/einem
Feld
)
[auto]
[agr.]
to
spread
sth
. {
spread
;
spread
};
to
spread
out
↔
sth
.;
to
distribute
sth
. (over a
road/a
field
)
ausbringend
;
verteilend
spread
ing
;
spread
ing
out
;
distributing
ausgebracht
;
verteilt
spread
;
spread
out
;
distributed
Gülle
auf
den
Feldern
ausbringen
to
spread
liquid
manure
over
the
fields
etw
.
verbreiten
;
kolportieren
;
in
Umlauf
bringen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
to
spread
;
to
circulate
;
to
put
about
;
to
bandy
around
;
to
bandy
about
[Br.]
;
to
circulate
sth
.
verbreitend
;
kolportierend
;
in
Umlauf
bringend
;
in
die
Welt
setzend
spread
ing
;
circulating
;
putting
about
;
bandying
around
;
bandying
about
;
circulating
verbreitet
;
kolportiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
spread
;
circulated
;
put
about
;
bandied
around
;
bandied
about
;
circulated
Neuigkeiten
verbreiten
;
Nachrichten
in
Umlauf
bringen
to
spread
the
news
breit
gestreut
sein/werden
to
be
widely
spread
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/wonach
...
to
put
about
stories
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
it
was
put
about
that
...
Ein
Modell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
One
model
which
has
been
bandied
around
recently
is
...
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
schon
einige
Namen
kolportiert
.
Some
names
have
been
bandied
about
.
Fliegen
verbreiten
Krankheiten
.
Flies
spread
diseases
.
Die
Missionare
verbreiteten
in
den
Kolonien
das
Christentum
.
Missionaries
spread
Christianity
in
the
colonies
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
lancieren
{vt}
to
spread
;
to
launch
lancierend
spread
ing
;
launching
lanciert
spread
;
launched
eine
Nachricht
in
die
Presse
lancieren
to
get
a
report
into
the
papers
sich
verbreiten
{vr}
(
Sache
)
to
spread
(of a
thing
)
sich
verbreitend
spread
ing
sich
verbreitet
spread
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
The
rumor
spread
quickly
.
Sein
Siegeswille
sprang
auf
die
anderen
Spieler
über
.
His
desire
to
win
spread
to
the
other
players
.
etw
.
verstreichen
{vt}
(
Material
auf
einer
Oberfläche
)
to
spread
sth
.
over
the
surface
(material)
verstreichend
spread
ing
over
the
surface
verstrichen
spread
over
the
surface
die
Farbe
dünn
verstreichen
to
apply
a
thin
coat
of
paint
die
Marmelade
auf
der
Torte
verstreichen
to
spread
the
jam
over/on
the
cake
etw
.
aufstreichen
{vt}
(
auf
etw
.)
[cook.]
to
spread
sth
. (on
sth
.)
aufstreichend
spread
ing
aufgestrichen
spread
Butter
aufs
Brot
streichen
to
spread
butter
on
the
bread
sich
ausbreiten
{vr}
;
übergreifen
{vi}
to
spread
{
spread
;
spread
}
sich
ausbreitend
;
übergreifend
spread
ing
sich
ausgebreitet
;
übergegriffen
spread
sich
über
etw
.
ausbreiten
to
spread
on
sth
.
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
to
spread
sich
breitmachend
spread
ing
sich
breitgemacht
spread
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
etw
.
dünn
verteilen
;
etw
.
verreiben
und
ausbreiten
{vt}
to
spread
thin
↔
sth
.;
to
bray
sth
.
[archaic]
dünn
verteilend
;
verreibend
und
ausbreitend
spread
ing
thin
;
braying
dünn
verteilt
;
verrieben
und
ausgebreitet
spread
thin
;
brayed
Druckfarbe
dünn
verteilen
to
spread
thin
printing
ink
auftragen
;
verschmieren
{vt}
to
spread
{
spread
;
spread
} (out)
auftragend
;
verschmierend
spread
ing
aufgetragen
;
verschmiert
spread
sich
ausstrecken
;
sich
verbreiten
;
sich
ausbreiten
{vr}
to
spread
{
spread
;
spread
}
oneself
sich
ausstreckend
;
sich
verbreitend
;
sich
ausbreitend
spread
ing
oneself
sich
ausgestreckt
;
sich
verbreitet
;
sich
ausgebreitet
spread
oneself
sich
breitmachen
{vr}
(
an
einem
Ort
) (
Person
)
to
spread
yourself
out
;
to
make
yourself
comfortable
in
a
place
(of a
person
)
Mach
dich
nicht
so
breit
!
Shove
up
a
bit
!
Er
wollte
sich
in
meinem
Leben/meinem
Haus
breitmachen
.
He
wanted
to
make
himself
comfortable
in
my
life/in
my
house
.
sich
erstrecken
;
sich
ausdehnen
(
über
);
sich
ausbreiten
{vr}
to
spread
{
spread
;
spread
} (across;
over
)
sich
erstreckend
;
sich
ausdehnend
;
sich
ausbreitend
spread
ing
erstreckt
;
ausgedehnt
;
ausgebreitet
spread
sich
verzetteln
;
auf
zu
vielen
Hochzeiten
(
gleichzeitig
)
tanzen
{vi}
to
spread
yourself
too
thin
sich
verzettelnd
;
auf
zu
vielen
Hochzeiten
tanzend
spread
ing
yourself
too
thin
sich
verzettelt
;
auf
zu
vielen
Hochzeiten
getanzt
spread
yourself
too
thin
etw
.
ausstreichen
;
etw
.
streichend
verteilen
{vt}
to
spread
sth
.
etw
.
rundherum/ringsherum
[geh.]
verteilen
{vt}
to
spread
around
↔
sth
.;
to
circumfuse
sth
.
[poet.]
sich
herumsprechen
;
die
Runde
machen
{vr}
(
Nachricht
)
to
get
about
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
spread
(word,
news
)
sich
herumsprechend
;
die
Runde
machend
getting
about
;
getting
round
;
getting
around
;
spread
ing
sich
herumgesprochen
;
die
Runde
gemacht
got
about
;
got
round
;
got
around
;
spread
spricht
sich
herum
;
macht
die
Runde
gets
about/round/around
;
spread
s
sprach
sich
herum
;
machte
die
Runde
got
about/round/around
;
spread
Ich
möchte
eigentlich
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
I
don't
really
want
this
to
get
about
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
By
now
word
has
spread
about/of
the
success
.
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt/Schule
)
schnell
herum
.
When
something
happens
, (the)
word
quickly
spread
s
(around
town/school
).
Solche
Nachrichten
sprechen
sich
schnell
herum
/
machen
schnell
die
Runde
.
News
like
this
soon
gets
about/around
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/
spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
to
contain
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/
spread
of
sth
.;
to
check
the
increase
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/
spread
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
eindämmend
;
zurückdrängend
containing
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/
spread
of
;
checking
the
increase
in
;
hosing
down
the
growth/
spread
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
contained
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/
spread
of
;
checked
the
increase
in
;
hosed
down
the
growth/
spread
of
die
Inflation
eindämmen
/
zurückdrängen
to
contain
/
check
/
hose
down
inflation
eine
Epidemie
eindämmen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
contain
an
epidemic
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
streuen
{vi}
(
Daten
)
[statist.]
to
scatter
;
to
spread
(of
data
)
streuend
scattering
;
spread
ing
gestreut
scattered
;
spread
Die
Daten
streuen
um
den
Mittelwert
.
The
data
scatter/
spread
around
the
mean
.
etw
.
überwuchern
{vt}
[bot.]
to
overrun
sth
. {
overran
;
overrun
};
to
spread
over
sth
.
überwuchernd
overrunning
;
spread
ing
over
überwuchert
overrun
;
spread
over
Der
Garten
war
mit
Unkraut
überwuchert
.
The
garden
was
overrun
with/by
weeds
.;
Weeds
overran
the
garden
.
Propaganda
machen
;
Stimmung
machen
{v}
(
für
etw
.)
[pol.]
[soc.]
to
engage
in
propaganda
;
to
carry
on
propaganda
;
to
spread
propaganda
;
to
propagandize
;
to
propagandise
[Br.]
(for
sth
.)
Propaganda
machend
;
Stimmung
machend
engaging
in
propaganda
;
carrying
on
propaganda
;
spread
ing
propaganda
;
propagandizing
;
propagandising
Propaganda
gemacht
;
Stimmung
gemacht
engaged
in
propaganda
;
carried
on
propaganda
;
spread
propaganda
;
propagandized
;
propagandised
alle
viere
von
sich
strecken
;
mit
ausgestreckten
Armen
und
Beinen
liegen
{v}
to
lie
spread
-eagled
;
to
be
spread
-eagled
etw
. (
Unerwünschtes
)
aufhalten
;
unterbrechen
;
stoppen
[ugs.]
;
zum
Stillstand
bringen
{vt}
to
check
sth
. (undesirable)
aufhaltend
;
unterbrechend
;
stoppend
;
zum
Stillstand
bringend
checking
aufgehalten
;
unterbrochen
;
gestoppt
;
zum
Stillstand
gebracht
checked
die
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
the
bleeding
die
Ausbreitung
der
Krankheit
stoppen
to
check
the
spread
of
the
disease
den
Feind
durch
Befestigungsanlagen
aufhalten
to
check
the
enemy
by
fortifications
jdn
.
gegen
jdn
.
aufhetzen
;
aufstacheln
;
aufhussen
[Ös.]
{vt}
[soc.]
to
turn
sb
.
against
sb
.;
to
get
sb
.
to
turn
against
sb
.
sie
gegeneinander
aufhetzen
to
get
them
to
turn
against
one
another
Sie
hat
Lügen
über
mich
verbreitet
und
meine
Kinder
gegen
mich
aufgestachelt
.
She
spread
lies
about
me
and
turned
my
children
against
me
.
hoch
aufsteigen
;
sich
erheben
{vi}
to
soar
hoch
aufsteigend
;
sich
erhebend
soaring
hoch
aufgestiegen
;
sich
erhoben
soared
Der
Adler
öffnete
seine
Flügel
und
erhob
sich
in
die
Lüfte
/
schwang
sich
in
die
Lüfte
empor
[poet.]
.
The
eagle
spread
its
wings
and
soared
into
the
air
.
Der
Berg
erhebt
sich
bis
zu
einer
Seehöhe
von
über
6.000
Meter
.
The
mountain
soars
over
20
,000
feet
above
sea
level
.
etw
.
imprägnieren
{vt}
(
ein
poröses
Material
mit
einer
Flüssigkeit
tränken
)
to
impregnate
sth
. (spread a
liquid
through
a
porous
material
)
imprägnierend
impregnating
imprägniert
impregnated
imprägniert
impregnates
imprägnierte
impregnated
Search further for "spread":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners