DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
parent
Search for:
Mini search box
 

41 results for parent
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Elternteil {n} [soc.] parent [listen]

Eltern {pl}; Elternpaar {n} [listen] parents [listen]

Adoptiveltern {pl}; Wahleltern {pl} [Ös.] adoptive parents

Gasteltern {pl} host parents

minderjährige Eltern; Teenager-Eltern {pl} teenage parents

biologische Eltern biological parents

nicht-biologische Eltern unnatural parents

Rabeneltern {pl} [pej.] uncaring parents

meine alten Herrschaften [humor.]; meine Alten [slang] (Eltern) my aged parents; my folks [Am.]

jdn. aufziehen; jdn. erziehen; jdn. betreuen {vt} to parent sb.

aufziehend; erziehend; betreuend parenting

aufgezogen; erzogen; betreut parented

intuitiv die Fähigkeit haben, Kinder zu erziehen to have an intuitive ability to parent

gleichzeitig einen Säugling und ein Kleinkind aufziehen to parent a newborn and a toddler at the same time

Elternsprechtag {m}; Sprechtag {m} [Ös.] [ugs.] [school] parent teacher meeting; parent/teacher meeting [listen]

Elternsprechtage {pl}; Sprechtage {pl} parent teacher meetings; parent/teacher meetings

Elterntier {n} [agr.] [zool.] parent animal; parent [listen]

Elterntiere {pl} parent animals; parent stock

Mitteilungsheft {n} (Schule) parent communication log

Mitteilungshefte {pl} parent communication logs

Mutterfirma {f}; Mutterkonzern {m}; Muttergesellschaft {f}; Mutterunternehmen {n} [econ.] parent company

Mutterfirmen {pl}; Mutterkonzerne {pl}; Muttergesellschaften {pl}; Mutterunternehmen {pl} parent companies

Stammhaus {n} parent firm; parent house

Stammhäuser {pl} parent firms; parent houses

Ausgangsgestein {n}; Muttergestein {n} [geol.] parent rock; parent material

Elter {n,m} [biol.] parent [listen]

Elternmissbrauch {m} parent abuse

Elternvorfahrt {f} [Dt.]; Elterntaxi-Parkzone {f}; Elterntaxibereich {m} (Raumplanung) parent drop-off area; parent pick-up zone; student drop-off area [Am.]; student set-down area [Austr.] (spatial planning)

Kindschaftssachen {pl} [jur.] parent and child cases

Muttersubstanz {f} [chem.] parent substance

Stammmagma {n}; Stammagma {n} [alt] [geol.] parent magma; parental magma

Konzernmutter {f} [econ.] parent company

Alleinerzieher {m}; Alleinerzieherin {f}; Alleinerziehender {m}; Alleinerziehende {f} [soc.] single parent; lone parent

Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende single parents; lone parents

Bezugsperson {f} reference person; attachment figure; psychological parent

Bezugspersonen {pl} reference persons; attachment figures; psychological parents

Dachorganisation {f} umbrella organization; umbrella organisation [Br.]; parent organization; parent organisation [Br.]

Dachorganisationen {pl} umbrella organizations; umbrella organisations; parent organizations; parent organisations

Dachverband {m}; Dachorganisation {f} umbrella association; umbrella organization; parent organization

Dachverbände {pl}; Dachorganisationen {pl} umbrella association; umbrella organizations; parent organizations

Gewalttäter {m}; Gefährder {m} (bei Gewalt in der Familie) violent person; violent partner; violent parent; abuser (in domestic violence cases)

Gewalttäter {pl}; Gefährder {pl} violent persons; violent partners; violent parents; abusers

Konzernspitze {f} [econ.] ultimate parent company; ultimate parent [Am.]

Konzernspitze im Inland domestic ultimate parent [Am.]

alleinerziehend sein; Alleinerzieher sein {v} to be a single parent

ein Kind allein erziehen to bring up/raise a child on one's own

Gesamterhebungsumfang {m}; Grundgesamtheit {f}; Ausgangsgesamtheit {f}; statistische Gesamtheit {f}; statistische Masse {f}; statistisches Ensemble {n} [selten]; statistisches Kollektiv {n} [selten]; Grundpopulation {f} [statist.] statistical universe; universe; parent population [listen]

Kindschaftsrecht {n} [jur.] law of parent and child

Lehrer- und Elternverband {m} [school] parent-teacher association

gemeinsame Unterbringung {f} (eines Neugeborenen/kranken Kindes und eines Elternteils im Krankenhaus) [med.] rooming-in (accommodation together in a hospital of a newborn baby/sick child and a parent)

noch an der Mutterpflanze keimend {adj} [bot.] viviparous; germinating while still attached to the parent plant (seed)

Elternversammlung {f} parent's meeting

Elternteil mit dem Sorgerecht [jur.] custodial parent

Elternteil ohne das Sorgerecht [jur.] non-custodial parent; noncustodial parent

"Das doppelte Lottchen" (von Kästner / Werktitel) [lit.] 'Lottie and Lisa'; 'The Parent Trap' (by Kästner / work title)

Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen] relationship (with sb.) [listen]

Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen] relationships

Eltern-Kind-Beziehung {f} parent-child relationship

Fernbeziehung {f} [soc.] long-distance relationship

gleichgeschlechtliche Beziehung same-sex relationship

Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n} love relationship; sexual relationship

lockere Beziehung; lose Beziehung casual relationship; situationship

sexuelle Nebenbeziehung secondary sexual relationship

Täter-Opfer-Beziehung {f} offender/victim relationship [listen]

Wochenendbeziehung {f} weekend relationship; 5:2 relationship [Br.]

Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen to build relationships

eine gewaltgeprägte Beziehung an abusive relationship

ein angespanntes Verhältnis / gespanntes Verhältnis zu jdm. haben to have a strained relationship with sb.

Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinem Vater. He has a dysfunctional relationship with his father.

Brutpaar {n} [ornith.] breeding pair (parent birds)

Brutpaare {pl} breeding pairs

Familie {f} /Fam./; Angehörige {pl} family [listen]

Familien {pl} families

Alleinerzieherfamilie {f} single-parent family

Einelternfamilie single-parent family; lone-parent family [Br.]

Kernfamilie {f} nuclear family

Künstlerfamilie {f} family of artists; artist family

Großfamilie {f} extended family

Ersatzfamilie {f} surrogate family

Gastfamilie {f} host family

Familie (als Adresse) /Fam./ Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.]

der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen the close family

die Angehörigen der Opfer the victims' families

eine Familie unterhalten to keep a family

eine Familie ernähren to support a family

seine Familie verlassen to abandon one's family

in der Familie liegen to run in the family

Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden skip-generation family

Du gehörst jetzt zur Familie. Now you're one of the family.

Das liegt in der Familie. It runs in the family.

Das kommt in den besten Familien vor. It happens in the best families.

Generation {f} generation [listen]

Generationen {pl} generations

die nachkommenden/nachwachsenden/nächsten Generationen the coming/next/younger generations

Nachfolgegeneration {f} next generation; follow-up generation; succeeding generation

über Generationen hinweg; generationenlang through generations; over generations; from generation to generation

die digitalen Generationen the digital generations

Nachkriegsgeneration {f} postwar generation

Babyboomgeneration {f} (1960er Jahre) [soc.] baby-boom generation

Generation Golf {f} (1970er Jahre) [soc.] generation X; latchkey generation

Millenniumsgeneration {f} (1980er und 1990er Jahre) [soc.] millennial generation; generation Y

Generation Z {f} (ab 2000) [soc.] homeland generation; vacant generation; generation Z

Künstlergeneration {f} generation af artists

Elterngeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] parent generation /P/ (theory of heredity)

Tochtergeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] filial generation /F/ (theory of heredity)

Nähe {f} zu jdm. (enger Kontakt) [soc.] nearness; closeness to sb. (close contact)

die Nähe zwischen Eltern und Kind the closeness between parent and child

Vertreter {m}; Vertreterin {f}; Repräsentant {m}; Repräsentantin {f} (einer Gruppe/Institution) [listen] representative; rep [coll.] (of a group/institution) [listen]

Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl}; Repräsentanten {pl}; Repräsentantinnen {pl} [listen] representatives; reps [listen]

Elternvertreter {pl} parent representatives

Gewerkschaftsvertreter {m} union representative; trade union representative

Hauptvertreter {m} main representative; major representative

Jugendvertreter {pl} representatives of young people

gesetzlicher Vertreter legal representative

ständige Vertreter permanent representatives

Schülervertreter {pl} student representatives

als Vertreter/Repräsentant von as a representative of

Gelder an jdn. abführen {vt} [fin.] to pay funds; to pay over funds; to transfer funds to sb.

abzuführender Gewinn profit to be transferred

Gewinne abführen to transfer profits (between affiliated companies)

Gelder an den Reservefonds abführen to pay monies into the reserve fund

Steuern an das Finanzamt abführen to pay taxes over to the revenue office

Finanzmittel an die Muttergesellschaft abführen [econ.] to transfer/upstream financial resources to the parent company

etw. erben {vt} (von jdm.) [biol.] [jur.] [übtr.] to inherit sth. (from sb.)

erbend inheriting

geerbt inherited [listen]

er/sie erbt he/she inherits

ich/er/sie erbte I/he/she inherited [listen]

Grundbesitz erben to inherit land

zu gleichen Teilen erben [jur.] to inherit in equal shares

Die Körperstatur ist weitgehend vererbt. The body build is largely inherited.

Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird. This is a genetic disease, which is inherited from a parent.

vor sich gehen; sich abspielen; sich vollziehen [geh.]; sich tun [ugs.] {v} to happen; to take place [listen] [listen]

vor sich gehend; sich abspielend; sich vollziehend; sich tuend happening; taking place [listen]

vor sich gegangen; sich abgespielt; sich vollzogen; sich getan happened; taken place [listen]

In der Gesellschaft gehen große Veränderungen vor sich. Major changes are taking place in society.

In ihm hatte sich eine bemerkenswerte Wandlung vollzogen. A remarkable transformation had taken place in him.

Was ist für Mai geplant?; Was tut sich im Mai? What will be happening in Mai?

Beim Elternsprechtag erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind. Come to the parent/teacher meeting and find out what will be happening in your child's class.

etw. (unbemerkt) mitlesen {vt} to (covertly) read sth.

mitlesend reading [listen]

mitgelesen read [listen]

Eltern lesen gerade mit. [Chat-Jargon] Parent over shoulder. /POS/; Parent watching over my shoulder. /PWOMS/ (chat jargon)

Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit. My mother reads my chat conversations and e-mails.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners