DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2727 similar results for Ott
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Gott, Hott, Nordnord-Ost, OPT-Gerät, OPT-Geräte, Ort, Ost, Ost-Nordost, Ost-Südost, Ost-West-Richtung, Ost..., Pott, Vor-Ort-Aufnahme, Vor-Ort-Prüfung, Vor-Ort-Prüfungen, Vor-Ort-Service, Vor-Ort-Servicierung, Vor-Ort-Test, Vor-Ort-Verkauf, Vor-Ort-Wartung, Vor-Ort-...
Similar words:
Wite-Out, acting-out, all-out, bawling-out, blow-out, bombed-out, break-out, bump-out, carry-out, casting-out-nines, check-out, chill-out, clear-out, cop-out, crossed-out, cut-out, down-and-out, drop-!-out, drop-out, dying-out, fade-out

verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) [listen] [listen] crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) [listen] [listen] [listen]

verrückter crazier; madder

am verrücktesten craziest; maddest

völlig bekloppt; völlig bescheuert batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.]

verrückt werden; durchdrehen to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.]

völlig verrückt sein; durchgeknallt sein to be (as) mad as a hatter [coll.]

wie verrückt like crazy

jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.]

einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.]

Er ist bescheuert. He's gone off his nut.

Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! Are you crazy?

Bist Du noch bei Trost? Have you lost your mind?

Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. You must be off your rocker if you think I'm going to do that!

Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. He looked at me as if I was off my nut.

sich beschäftigen; sich zu schaffen machen; (in Ruhe / gemütlich) werkeln {vr} to potter (around / about) [Br.]; to putter (around) [Am.] [listen]

sich beschäftigend; sich zu schaffen machend; werkelnd pottering; puttering

sich beschäftigt; sich zu schaffen gemacht; gewerkelt pottered; puttered

sich (mit sich) alleine beschäftigen to potter / putter around by yourself

sich im Haus/Garten beschäftigen; im Haus/Garten werkeln to potter / putter around the house/garden

sich mit etw. beschäftigen; an etw. herumwerkeln to potter / putter around with sth.

die Besucher dazu animieren, sich in Ruhe umzusehen / sich in Ruhe alles anzusehen to encourage the visitors to potter about

Ich brauche einen Ort, wo ich gemütlich werkeln kann. I have to have somewhere that I can potter about in.

an einen Ort / in eine Richtung schlendern; bummeln; flanieren; spazieren {vi} [listen] to stroll; to troll [Br.]; to dawdle; to loiter; to amble; to mosey; to potter [Br.]; to putter [Am.] to a place / in a direction [listen] [listen] [listen]

an einem Ort/in eine Richtung schlendernd; bummelnd; flanierend; spazierend strolling; trolling; dawdling; loitering; ambling; moseying; pottering; puttering to a place / in a direction

an einem Ort/in eine Richtung geschlendert; gebummelt; flaniert; spaziert strolled; trolled; dawdled; loitered; amblered; moseyed; pottered; puttered in a place/ in a direction

dahinschlendern to stroll along; to potter along

unehelich; außerehelich; nichtehelich; illegitim {adj} illegitimate; misbegotten [archaic] [listen]

uneheliches Kind; außereheliches Kind; nichteheliches Kind [jur.]; lediges Kind [ugs.] illegitimate child; child born out of wedlock; natural child; love child

unehelich geboren werden to be born to an unmarried mother; to be born out of wedlock

Flaschengeist {m} genie in the bottle

den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] to let the genie out of the bottle

abgebaut; erschöpft {adj} [min.] [listen] depleted; gotten; worked out [listen]

nicht abgebaut unmined

Abblende {f}; Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Film, TV, Video) fade-out (film, TV, video)

Abfallzeit {f}; Rückfallzeit {f} (eines Relais) release time; drop-out time (of a relay)

Abfangen und Ausschweben {n} (bei der Landung) [aviat.] flare-out; flattening-out

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abschaltdrehmoment {n} cut-out torque

Abspülen {n}; Auswaschen {n}; Abwaschen {n} [chem.] washing-out

Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] spreading out; splaying; stretching out

Absteckung {f} alignment; laying-out; setting out; staking out; location survey (surveying) [listen]

Absterben {n} dying (out) [listen]

Abwahl {f} voting out (of office)

Abwicklung {f} [listen] completion; carrying out [listen]

Abzug {m} (aus/von einem Ort) [mil.] [listen] pull-out; pullout [Am.] (from a place)

Äskulap; Asklepios (Gott der Heilkunst in der griechischen Mythologie) Asclepius (god of healing in Greek mythology)

Ährenhafer {m} (Gaudinia) (botanische Gattung) [bot.] gaudinia oat-grasses (botanical genus)

Akneherd {m} [med.] acne lesion; acne break-out

Alleleausfall {m} (DNS) [biochem.] allelic drop-out (DNA)

Anfahrtspauschale {f}; Fahrtpauschale {f}; Fahrtenpauschale {f} (bei Reparaturen vor Ort) call-out charge; call-out fee (for on-site repair work)

Anpfiff {m}; Anranzer {m}; Zusammenschiss {m} [Schw.] [ugs.] (Zurechtweisung) [listen] bawling-out [coll.]

Anreiz {m} [oft unehrlich] sweetener [fig.]

Anschlussbelegung {f}; Stiftbelegung {f}; Pin-Belegung {f} [comp.] [electr.] pin assignment

Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben {vt} [listen] to farm outwork (to sb.)

in Argumentationsnot geraten; keine Argumente haben {vi} to run out of argument

in Argumentationsnot sein; keine Argumente mehr haben {vi} to have run out of argument

Arzneimittelmissbrauch {m}; Medikamentenmissbrauch {m} [med.] medical drug abuse; medication abuse; abuse of medicines (intentionally); misuse of medicines (out of ignorance)

Aufmessen {n} vor Ort; Aufmaß {n} vor Ort; örtliches Aufmaß {n} (bei Auftragsarbeiten) agreed measurement of completed work; agreed measurement of completed works [Br.]; agreed measurement of completed project; final on-site measurement (in contract work)

Aufschulen {n} von Pflanzen (in einer Gärtnerei) [agr.] planting/transplanting of plants in (nursery) rows; lining-out of plants in (nursery) rows

Ausagieren {n} [psych.] acting-out

Ausarbeitung {f} [listen] working out

Ausatmung {f} exhalation; breathing out

Ausbläser {m} (Tunnel- und Rohrvortrieb) [constr.] blown-out shot; blowout; failed hole (tunnel and pipe boring)

Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Radio, Audio) fade-out (radio, audio)

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

Ausbruch {m} [print] broken-out section

Ausdrehung {f} cut out; wheel tread

Ausflaggen {n} flagging out

Ausfüllhinweise {pl}; Ausfüllhilfe {f} für ... guidelines (for filling out a form); help in filling out ...; fill-in assistance for ... [listen]

Ausgabestauraum {m} [comp.] let-out area

Ausgang {m} [listen] way out

Ausgangsauffächerung {f}; Ausgangslastfaktor {m} [comp.] [electr.] fan-out

Ausgangslastfaktor {m} fan-out

Auslass {m}; (ausgeschnittene) Öffnung {f} [listen] cut-out opening; cut-out

ein Auslaufmodell sein (Person, Sache); kurz vor der Ablöse stehen (Person) {vi} [übtr.] to be on your way out (of a person); to be on its way out (of a thing); to be becoming a thing of the past [fig.]

Auslesen {n} (von gespeicherten Daten) [comp.] read-out (of stored data)

Auslippen {n} (Golf) [sport] lip-out (golf)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners