A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
harmoniously
harmoniousness
harmonisation
harmonisation of legislation
harmonise
harmonised
harmonises
harmonising
harmonium
Search for:
ä
ö
ü
ß
241
similar
results for
harmonise
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Häuser
harmonieren
nicht
nur
in
Maßstab
und
Proportionen
miteinander
;
eine
gläserne
Brücke
verbindet
sie
mehr
als
symbolisch
. [G]
The
buildings
not
only
harmonise
with
one
another
in
their
size
and
proportions
; a
glass
bridge
also
links
them
more
than
symbolically
.
Am
11
.
März
2004
erteilte
die
Kommission
daher
der
CEPT
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Frequenzentscheidung
den
Auftrag
,
die
Frequenznutzung
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
,
einschließlich
RFID-Geräte
,
zu
harmonisieren
. [EU]
On
11
March
2004
the
Commission
therefore
issued
a
mandate
[4]
to
the
CEPT
,
pursuant
to
Article
4(2)
of
the
Radio
Spectrum
Decision
,
to
harmonise
frequency
use
for
short-range
devices
,
including
RFID
devices
.
Am
11
.
März
2004
erteilte
die
Kommission
daher
der
CEPT
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Frequenzentscheidung
den
Auftrag
,
die
Frequenznutzung
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
zu
harmonisieren
. [EU]
On
11
March
2004
the
Commission
therefore
issued
a
mandate
[5]
to
the
CEPT
,
pursuant
to
Article
4(2)
of
the
Radio
Spectrum
Decision
,
to
harmonise
frequency
use
for
short-range
devices
.
Änderung
des
Gesetzes
über
staatliche
Statistiken
im
Hinblick
auf
die
völlige
Angleichung
an
EU-Standards
und
Schaffung
geeigneter
Voraussetzungen
für
die
Umsetzung
des
Besitzstands
im
Statistikbereich
. [EU]
Amend
the
law
on
state
statistics
to
harmonise
it
fully
with
EU
standards
and
create
proper
conditions
for
the
implementation
of
the
statistical
acquis
.
Anerkannte
Organisationen
sollten
verpflichtet
werden
,
ihre
technischen
Vorschriften
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
und
konsequent
durchzusetzen
,
damit
Sicherheitsnormen
harmonisiert
und
internationale
Vorschriften
innerhalb
der
Gemeinschaft
einheitlich
angewendet
werden
. [EU]
Recognised
organisations
should
be
obliged
to
update
their
technical
standards
and
enforce
them
consistently
in
order
to
harmonise
safety
rules
and
ensure
uniform
implementation
of
international
rules
within
the
Community
.
Annahme
der
erforderlichen
Rechtsvorschriften
zur
Harmonisierung
des
albanischen
Rechtsrahmens
mit
den
von
Albanien
ratifizierten
Übereinkommen
des
Europarats
gegen
Korruption
(
Strafrecht
und
Zivilrecht
)
sowie
mit
den
einschlägigen
UN-Übereinkommen
. [EU]
Adopt
the
necessary
legislation
to
harmonise
the
Albanian
legal
framework
with
European
Conventions
on
Corruption
(in
criminal
and
civil
matters
)
ratified
by
Albania
as
well
as
the
relevant
UN
Conventions
.
Antwort
der
CEPT
auf
den
EG-Auftrag
zur
Harmonisierung
der
technischen
Vorschriften
und
insbesondere
der
Betriebsbedingungen
für
eine
effiziente
Frequenznutzung
durch
lokale
Funknetze
(
Funk-LANs
)
in
den
Frequenzbändern
5150-5350
MHz
und
5470-5725
MHz
. [EU]
CEPT
response
to
the
EC
mandate
to
harmonise
technical
and
,
in
particular
,
operational
conditions
aiming
at
efficient
spectrum
use
by
RLANs
in
the
bands
5150-5350
MHz
and
5470-5725
MHz
.
Auch
die
Regeln
für
die
Interpretation
der
Untersuchungsergebnisse
sind
zu
harmonisieren
,
damit
in
der
gesamten
Europäischen
Union
für
dieselben
Untersuchungsergebnisse
dieselbe
Schlussfolgerung
gezogen
wird
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
harmonise
the
rules
for
the
interpretation
of
the
results
of
the
analysis
,
to
ensure
that
throughout
the
European
Union
the
same
conclusion
is
drawn
from
the
same
analytical
results
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Stellungnahmen
und
der
von
den
betroffenen
Parteien
eingegangenen
Bemerkungen
empfiehlt
es
sich
,
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
zu
ändern
,
um
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
bestimmter
Stoffe
zu
harmonisieren
. [EU]
Based
on
those
opinions
,
as
well
as
on
the
comments
received
from
the
parties
concerned
,
it
is
appropriate
to
amend
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
in
order
to
harmonise
the
classification
and
labelling
of
certain
substances
.
Auf
Gemeinschaftsebene
können
noch
Vorschriften
für
andere
Gruppen
von
Lebensmitteln
,
die
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind
,
im
Interesse
des
Verbraucherschutzes
und
des
freien
Verkehrs
solcher
Lebensmittel
harmonisiert
werden
. [EU]
It
is
still
possible
to
harmonise
,
at
Community
level
,
rules
applicable
to
other
groups
of
foodstuffs
for
particular
nutritional
uses
,
in
the
interests
of
consumer
protection
and
the
free
movement
of
such
foodstuffs
.
Auftrag
an
die
CEPT
zur
Harmonisierung
der
technischen
Vorschriften
und
insbesondere
der
Betriebsbedingungen
für
eine
effiziente
Frequenznutzung
durch
lokale
Funknetze
(
Funk-LANs
)
in
den
Frequenzbändern
5150-5350
MHz
und
5470-5725
MHz
. [EU]
Mandate
to
CEPT
to
harmonise
technical
and
,
in
particular
,
operational
conditions
aiming
at
efficient
spectrum
use
by
RLANs
in
the
bands
5150-5350
MHz
and
5470-5725
MHz
.
Ausarbeitung
eines
Managementplans
zur
Verringerung
der
biologischen
Risiken
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Laborpraxis
und
-sicherheit
,
und
Harmonisierung
dieses
Plans
mit
den
integrierten
nationalen
Bereitschaftsplänen
; [EU]
To
develop
a
bio-risk
reduction
management
plan
,
particularly
concerning
laboratory
practice
and
safety
,
and
to
harmonise
it
with
integrated
national
preparedness
plans
.
Bewertungsmethode:
Normen
zur
Harmonisierung
dieser
Methoden
befinden
sich
in
der
Entwicklung
,
stehen
aber
noch
nicht
zur
Verfügung
(
offener
Punkt
). [EU]
Assessment
method:
standards
under
development
in
order
to
harmonise
these
methods
are
not
yet
available
(open
point
).
Bezüglich
Tests
auf
Antibiotikaresistenz
unterstreicht
das
Gutachten
die
Bedeutung
der
Bereitstellung
präziser
Informationen
zu
den
Salmonella-Serotypen
für
jedes
Isolat
sowie
der
Harmonisierung
der
Bruchpunkte
für
die
Resistenzbewertung
und
die
Meldeverfahren
. [EU]
With
regard
to
antimicrobial
resistance
testing
,
the
Opinion
indicates
the
importance
to
provide
detailed
information
on
the
Salmonella
serovar
for
each
isolate
and
to
harmonise
the
breakpoints
applied
for
resistance
assessment
and
reporting
.
Da
das
Marpol-Übereinkommen
73/78
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich
umgesetzt
wurde
,
ist
eine
Harmonisierung
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlich
.
Erhebliche
Unterschiede
gibt
es
insbesondere
bei
der
Praxis
der
Mitgliedstaaten
zur
Verhängung
von
Sanktionen
für
die
von
Schiffen
ausgehenden
Einleitungen
von
Schadstoffen
. [EU]
The
implementation
of
Marpol
73/78
shows
discrepancies
among
Member
States
and
there
is
thus
a
need
to
harmonise
its
implementation
at
Community
level
;
in
particular
the
practices
of
Member
States
relating
to
the
imposition
of
penalties
for
discharges
of
polluting
substances
from
ships
differ
significantly
.
Da
das
mit
dieser
Richtlinie
angestrebte
Ziel
,
nämlich
die
unionsweite
Vereinheitlichung
der
Pharmakovigilanzvorschriften
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Unionsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
gemäß
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
harmonise
the
rules
on
pharmacovigilance
across
the
Union
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Erhebung
von
Mautgebühren
für
die
Benutzung
von
Straßeninfrastrukturen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
wegen
seiner
europäischen
Dimension
und
im
Hinblick
auf
den
Schutz
des
Verkehrsbinnenmarktes
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
in
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
harmonise
the
conditions
applicable
to
tolls
and
user
charges
for
the
use
of
road
infrastructure
,
cannot
be
satisfactorily
achieved
by
the
Member
States
acting
alone
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
European
dimension
and
with
a
view
to
safeguarding
the
internal
market
for
transport
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
enshrined
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Harmonisierung
der
einzelstaatlichen
Zielvorgaben
für
die
stoffliche
Verwertung
und
die
Verwertung
von
Verpackungsabfällen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
harmonise
national
targets
for
the
recycling
and
recovery
of
packaging
waste
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
of
the
action
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
die
Gemeinschaft
den
Beschluss
C(
2001
)107
endg
.
des
OECD-Rates
zur
Änderung
des
Beschlusses
C(
92
)39
endg
.
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
zur
Verwertung
bestimmten
Abfällen
(
nachstehend
"OECD-Beschluss"
genannt
)
gebilligt
hat
,
um
die
Abfalllisten
mit
dem
Basler
Übereinkommen
in
Einklang
zu
bringen
und
bestimmte
andere
Vorschriften
zu
ändern
,
muss
der
Inhalt
jenes
Beschlusses
in
das
Gemeinschaftsrecht
übernommen
werden
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
the
Community
has
approved
Decision
C(2001)107/Final
of
the
OECD
Council
concerning
the
revision
of
Decision
C(92)39/Final
on
the
control
of
transboundary
movements
of
wastes
destined
for
recovery
operations
(OECD
Decision
),
in
order
to
harmonise
waste
lists
with
the
Basel
Convention
and
revise
certain
other
requirements
,
it
is
necessary
to
incorporate
the
content
of
that
Decision
in
Community
legislation
.
Da
diese
Angaben
als
Grundlage
für
die
Bestimmung
der
Zielvorgaben
für
die
spezifischen
CO2-Emissionen
für
Hersteller
neuer
Personenkraftwagen
und
für
die
Beurteilung
dienen
sollen
,
ob
die
Hersteller
diese
Ziele
erfüllen
,
müssen
die
Vorschriften
für
die
Sammlung
und
Meldung
dieser
Angaben
harmonisiert
werden
. [EU]
As
those
data
are
to
serve
as
the
basis
for
determining
the
specific
CO2
emissions
target
for
manufacturers
of
new
passenger
cars
and
for
the
assessment
of
whether
manufacturers
comply
with
those
targets
,
it
is
necessary
to
harmonise
the
rules
on
the
collection
and
reporting
of
those
data
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "harmonise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners