A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exploratory visit
exploratory well
exploratory work
exploratory works
explore
explore every avenue
explored
explorer
explorer of Africa
Search for:
ä
ö
ü
ß
118
similar
results for
explore
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Es
würde
zu
weit
führen
,
die
Hintergründe
zu
beleuchten
.
It
would
take
us
too
far
afield
to
explore
the
background
.
Auf
Kopfsteinpflaster
erkundet
man
die
Hauptstadt
des
Backsteins
am
besten
zu
Fuß
. [G]
The
best
way
to
explore
the
'capital
of
brickwork'
is
on
foot
over
cobblestone
streets
.
Axel
Hütte
dekliniert
wie
einige
österreichische
Kollegen
mit
klassischen
Mitteln
die
Möglichkeiten
der
Landschafterei
und
ihres
romantischen
Selbstbildes
bis
zur
Auflösung
in
die
Bedeutungslosigkeit
- d.h.
bis
zur
Tilgung
des
letzten
Restes
an
Verweis
auf
vorherige
Bilder
-
durch
und
schafft
dennoch
immer
wieder
einfach
nur
schöne
Bilder
. [G]
Like
some
of
his
Austrian
peers
,
Axel
Hütte
uses
traditional
means
to
explore
the
many
possibilities
of
landscapes
and
their
romantic
self-portrayal
to
the
point
of
disintegration
into
meaninglessness
- i.e.
to
the
point
of
extirpating
the
very
last
reference
to
previous
images
-
and
still
makes
simply
beautiful
pictures
again
and
again
.
Das
Besondere
an
der
Allensbach-Studie
ist
,
dass
sie
nicht
nur
Interesse
und
Befindlichkeit
der
Deutschen
zum
Thema
Flucht
und
Vertreibung
auslotet
. [G]
The
key
feature
of
the
Allensbach
survey
is
that
it
does
not
only
explore
the
interests
and
sensitivities
of
Germans
in
relation
to
flight
and
expulsion
.
Der
mittlerweile
weltgrößte
Bergsportverband
kümmert
sich
um
die
Infrastruktur
,
mit
der
sich
die
Bergwelt
sicher
und
umweltverträglich
erkunden
lässt
. [G]
This
mountain
sports
club
,
now
the
largest
of
its
kind
in
the
world
,
takes
care
of
the
infrastructure
necessary
,
if
people
are
to
explore
the
mountains
safely
and
without
doing
any
damage
to
the
environment
.
Der
Nord-Ostsee-Kanal
kann
man
im
Übrigen
auch
zu
Fuß
oder
per
Rad
erkunden
. [G]
Pedestrians
and
cyclists
can
explore
the
canal
as
well
.
Die
der
KHM
entsprungene
Gruppe
Knowbotic
Research
(
Christian
Hübler
,
Yvonne
Wilhelm
,
Alexander
Tuchacek
und
wechselnde
MitarbeiterInnen
)
generieren
Daten-Environments
in
denen
Besucher
visuelle
und
auditive
Materialien
erforschen
können
,
wie
in
"Simulationsraum
-
Mosaik
mobiler
Datenräume"
von
1993
oder
"Dialogue
with
the
Knowbotic
South"
von
1994
. [G]
The
Knowbotic
Research
group
,
set
up
at
the
Academy
of
Media
Arts
in
Cologne
(Christian
Hübler
,
Yvonne
Wilhelm
,
Alexander
Tuchacek
and
temporary
staff
),
generates
data
environments
in
which
visitors
can
explore
visual
and
auditory
material
,
such
as
Simulationsraum
-
Mosaik
mobiler
Datenräume
(approximately:
Simulation
Space
-
Mosaic
of
Mobile
Data
Spaces
)
of
1993
and
Dialogue
with
the
Knowbotic
South
of
1994
.
Die
Fotografin
arrangiert
die
Kreationen
an
Schneiderbüsten
.
Dabei
kehrt
sie
häufig
die
Innenseite
der
Modelle
nach
außen
,
um
so
ihr
verborgenes
Innenleben
preiszugeben
.
Losta
erforscht
ihre
Konstruktion
und
folgt
den
Spuren
ihrer
raffinierten
Schnitttechnik
.
So
hebt
sie
die
Autonomie
der
Kleidungsstücke
hervor
und
schafft
textile
Skulpturen
.
Der
künstlerische
Anspruch
ihrer
Fotografien
steht
im
Einklang
mit
der
Schönheit
und
Noblesse
der
Objekte
. [G]
She
arranges
the
creations
on
dummies
-
but
with
a
telling
twist:
she
often
turns
the
garments
inside
out
to
reveal
their
hidden
inner
life
,
explore
their
structural
design
and
trace
their
ingenious
cuts
.
By
accentuating
the
autonomy
of
the
outfits
she
creates
textile
sculptures
with
an
artistry
attuned
to
the
beauty
and
nobility
of
her
inanimate
subjects
.
Er
hat
Grundschulklassen
dazu
gebracht
,
im
Team
mit
der
Kamera
ihren
eigenen
Kiez
zu
erforschen
,
den
Bürgermeister
,
den
Pastor
,
den
Apotheker
,
den
Einzelhändler
zu
interviewen
. [G]
He
has
inspired
classes
from
primary
school
to
explore
their
own
neighbourhood
,
to
interview
the
mayor
,
the
pastor
,
the
chemist
,
the
tradesman
.
Höchste
Verdichtung
in
der
Improvisation
,
kombiniert
mit
größtmöglicher
Komplexität
in
der
Komposition
lassen
die
drei
Musiker
im
Spiel
die
eigenen
Grenzen
ausloten
. [G]
The
highest
density
of
improvisation
combined
with
the
greatest
possible
complexity
of
composition
enable
the
three
musicians
to
explore
their
own
limits
in
playing
.
Herders
Blick
auf
die
Völker
und
ihre
Sprachen
,
auf
den
Charakter
einzelner
Nationen
-
der
ohne
nationale
Borniertheit
auskam
-
ermutigte
etwa
im
19
.
Jahrhundert
auch
kleinere
Völker
dazu
,
ihre
Sprache
und
Kultur
als
eigenständig
wahrzunehmen
und
zu
erforschen
. [G]
In
the
19th
century
,
Herder's
view
of
peoples
,
their
languages
and
the
character
of
individual
nations
-
which
was
untainted
by
nationalistic
bigotry
-
also
encouraged
smaller
nations
to
explore
their
languages
and
cultures
and
regard
them
as
having
value
in
their
own
right
.
In
den
Foren
erforschen
Referenten
und
Teilnehmer
aus
unterschiedlichen
Bereichen
die
gemeinsamen
Wurzeln
Europas
und
untersuchen
kulturelle
,
gesellschaftliche
,
politische
ebenso
wie
wirtschaftliche
Entwicklungen
auf
ihre
gemeinschaftsbildenden
Elemente
hin
. [G]
At
the
forums
,
speakers
and
participants
from
sundry
spheres
of
endeavour
explore
Europe's
common
roots
and
pinpoint
community-building
elements
of
modern-day
cultural
,
social
,
political
and
economic
trends
.
In
unmittelbarer
Nähe
zur
Marienkirche
kann
man
sich
im
Buddenbrookhaus
anhand
von
Briefen
und
Fotos
ein
Bild
vom
Leben
der
Künstlerfamilie
machen
und
zugleich
in
die
Welt
der
Buddenbrooks
abtauchen
. [G]
Located
close
to
the
Marienkirche
,
the
"Buddenbrookhaus"
exhibits
letters
and
photos
that
allow
visitors
to
become
familiar
with
the
life
of
the
artistic
family
and
explore
the
world
of
the
Buddenbrooks
.
Neben
der
Erfüllung
klassischer
schulischer
Aufgaben
wird
den
Kindern
das
positive
Erleben
eigener
Fähigkeiten
im
geschützten
Raum
der
Schule
ermöglicht
. [G]
Apart
from
performing
its
conventional
educational
functions
,
the
school
enables
its
pupils
to
explore
their
own
abilities
positively
within
the
protected
space
of
the
school
.
Netzkünstler
erforschen
die
Konventionen
des
Netzes
und
ihrer
virtuellen
Besucher
,
indem
sie
sie
überschreiten
. [G]
Web
artists
explore
the
conventions
of
the
web
and
its
virtual
visitors
by
breaking
these
conventions
.
Sie
untersuchen
die
Möglichkeiten
der
Entwicklung
aus
der
Métissage:
Kriminalität
(
DEALER
-
1999
),
Anpassung
oder
Rückkehr
(
GESCHWISTER-
2000
)
oder
Suche
nach
Selbstbestimmung
(
DER
SCHÖNE
TAG
-
2002
),
und
immer
stoßen
seine
Heldinnen
und
Helden
an
die
Grenzen
dessen
,
was
die
Gesellschaft
vorsieht
. [G]
They
explore
the
various
paths
open
to
those
of
mixed
ethnicity:
viz
.
crime
(DEALER,
1999
),
adaptation
or
return
(GESCHWISTER ("Brothers
and
Sisters"
),
2000
)
or
the
search
for
self-determination
(DER
SCHÖNE
TAG
("A
Fine
Day"
),
2002
),
and
his
heroes
and
heroines
invariably
come
up
against
the
boundaries
set
by
society
.
Zu
diesem
Zweck
trafen
sich
Senioren
aus
verschiedenen
Vereinen
und
Interessenvertretungen
und
erkundeten
zu
Fuß
und
mit
dem
Bus
die
Stadt
"mit
den
Augen
älterer
Mitbewohner"
. [G]
Senior
citizens
from
different
clubs
and
interest
groups
met
up
to
explore
the
city
on
foot
and
by
bus
"through
the
eyes
of
the
older
citizen"
.
Alle
Unternehmen
,
die
über
eine
entsprechende
Lizenz
verfügen
und
mit
der
Aufsuchung
oder
Gewinnung
von
Gas
bzw
.
Erdöl
begonnen
haben
. [EU]
All
companies
which
have
received
an
appropriate
licence
and
started
to
explore
and
extract
oil
or
gas
Alle
Unternehmen
,
die
über
eine
entsprechende
Lizenz
verfügen
und
mit
der
Aufsuchung
oder
Gewinnung
von
Gas
bzw
.
Öl
begonnen
haben
. [EU]
All
the
companies
,
which
are
received
an
appropriate
licence
and
started
to
explore
for
and
to
extract
of
oil
or
gas
.
Als
Folgemaßnahme
zur
ISS09-Konferenz
arbeitet
das
PTS
derzeit
daran
,
die
dort
vorgebrachten
Ideen
und
Vorschläge
nutzbar
zu
machen
,
um
seine
Prüfverfahren
konkret
zu
verbessern
und
das
Verifikationspotenzial
neuer
Verfahren
zu
ergründen
. [EU]
As
follow-on
to
the
ISS09
,
the
PTS
is
working
to
harness
these
ideas
and
suggestions
to
make
concrete
improvements
to
its
processes
and
to
explore
the
verification
potential
of
new
methods
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "explore":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners