DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verladen
Search for:
Mini search box
 

284 results for verladen
Word division: ver·la·den
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Anzugeben sind beispielsweise mit den hierfür vorgesehenen Codes das/die Kennzeichen oder der/die Name(n) des/der Beförderungsmittel(s) (Lastkraftwagen, Schiff, Waggon, Flugzeug), auf das (die) die Waren bei ihrer Gestellung bei der Abgangsstelle verladen werden. [EU] Enter the means of identification, e.g. the registration number(s) or name, of the means of transport (lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at the office of departure, using the codes laid down for the purpose.

Anzugeben sind Kennzeichen oder Name des Beförderungsmittels (Lastkraftwagen, Schiff, Waggon, Flugzeug), auf das die Waren bei ihrer Gestellung bei der Abgangsstelle verladen werden, sowie die Staatszugehörigkeit dieses Beförderungsmittels (oder - bei mehreren Beförderungsmitteln - die Staatszugehörigkeit des ziehenden oder schiebenden Beförderungsmittels), nach den hierfür vorgesehenen Codes. [EU] Enter the means of identification, e.g. the registration number(s) or name, of the means of transport (lorry, ship, railway wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded on presentation at the office of departure, followed by the nationality of the means of transport (or that of the means of transport providing propulsion for the whole if it is made up of several means of transport), using the codes laid down for the purpose.

Auch Abweichungen zwischen den im Warenmanifest des Carnet TIR enthaltenen Angaben und dem Inhalt des Straßenfahrzeugs, des Lastzugs oder des Behälters werden nicht als Zuwiderhandlungen des Carnet-TIR-Inhabers im Sinne dieses Übereinkommens betrachtet, wenn ein die zuständigen Behörden zufriedenstellender Nachweis erbracht wird, dass diese Abweichungen nicht auf Fehlern beruhen, die beim Verladen oder Versand der Waren oder beim Ausfüllen des Warenmanifests wissentlich oder fahrlässig begangen worden sind. [EU] Likewise, discrepancies between the particulars on the goods manifest of the TIR Carnet and the actual contents of a road vehicle, combination of vehicles or container shall not be considered as infringements of the Convention by the holder of the TIR Carnet when evidence is produced to the satisfaction of the competent authorities that these discrepancies were not due to mistakes committed knowingly or through negligence at the time when the goods were loaded or dispatched or when the manifest was made out.

auf dem Luftweg befördert und auf einem Flughafen der Gemeinschaft mit Bestimmung nach einem anderen Flughafen der Gemeinschaft verladen oder umgeladen werden, sofern die Beförderung mit einem einzigen, in einem Mitgliedstaat ausgestellten Beförderungspapier erfolgt; oder [EU] [listen] where, if carried by air, the goods have been loaded or transhipped at an airport in the customs territory of the Community, for consignment to another airport in the Community customs territory, provided that they are carried under cover of a single transport document drawn up in a Member State; or [listen]

auf die Transportmittel gemäß Ziffer 7 verladen, die vor dem Verladen mit einem amtlich zugelassenen Desinfektionsmittel gereinigt und desinfiziert wurden und die so gebaut sind, dass Kot, Urin, Einstreu und Futter während der Beförderung nicht aus dem Transportmittel oder Container ausfließen oder herausfallen können.11. [EU] in the means of transport described under point 7 above that were cleaned and disinfected before loading with an officially authorised disinfectant and so constructed that faeces, urine, litter or fodder could not flow or fall out of the vehicle or container during transportation.11.

Aufgegebenes Gepäck, das aus anderen als den in Nummer 5.3.2 genannten Gründen zu unbegleitetem Gepäck wird, ist aus dem Luftfahrzeug auszuladen und vor dem erneuten Verladen erneut zu kontrollieren." [EU] Hold baggage that becomes unaccompanied baggage due to factors other than those mentioned in point 5.3.2 shall be removed from the aircraft and rescreened before loading it again.';

Aufgegebenes Gepäck, das aus anderen als den in Nummer 5.3.2 genannten Gründen zu unbegleitetem Gepäck wird, ist nach der Entnahme aus dem Luftfahrzeug und vor dem erneuten Verladen erneut zu kontrollieren. [EU] Hold baggage that becomes unaccompanied baggage due to factors other than those mentioned in point 5.3.2 shall be rescreened after removal from the aircraft and before loading it again.

aus Beständen, die innerhalb von 48 Stunden vor dem Verladen von einem amtlichen Tierarzt klinisch untersucht wurden, wobei Sentinel-Tiere besonders berücksichtigt wurden [EU] originate from flocks which have been clinically inspected by an official veterinarian within 48 hours before the time of loading, with particular attention being paid to sentinel birds

aus Beständen stammen, die - unter besonderer Berücksichtigung von Sentineltieren - innerhalb von 48 Stunden vor dem Verladen von einem amtlichen Tierarzt klinisch untersucht wurden [EU] originate from flocks which have been clinically inspected by an official veterinarian within 48 hours before loading, with particular attention paid to sentinel birds

aus Beständen stammen, die - unter besonderer Berücksichtigung von Sentineltieren - innerhalb von 48 Stunden vor dem Verladen von einem amtlichen Tierarzt klinisch untersucht wurden [EU] originate from flocks which have been clinically inspected by an official veterinarian within 48 hours before loading, with particular attention to be paid to the sentinel birds

Ausfertigung 2 begleitet das Erzeugnis vom Verladen bis zum Entladen und wird dem Empfänger oder seinem Vertreter übergeben [EU] Copy No 2 shall accompany the product from the place of loading to the place of unloading and be handed to the consignee or his representative

ausgehender Verkehr (Güter werden im Meldeland verladen) Die Fahrt beginnt im Meldeland und endet anderswo; [EU] outward (goods loaded in reporting country) journey starts in reporting country, ends elsewhere

Außer bei Untersuchungen, Behandlungen oder Probenahmen, der Reinigung der Unterkünfte oder beim Melken oder Verladen sollten die Tiere nicht auf engem Raum eingesperrt werden. [EU] Animals should not be closely confined except for the duration of any examination, treatment or sampling, whilst accommodation is being cleaned, collecting for milking, or loading for transport.

Außerdem wird bestätigt, dass das Erzeugnis den Entladeort verlassen hat oder zumindest nach Wissen der amtlichen Stelle danach nicht zur Wiederausfuhr verladen wurde. [EU] It is certified in addition that the product has left the place of unloading or at least that, to its knowledge, the product has not subsequently been loaded for re-exportation.

Behälter, die auf ein Beförderungsmittel im Sinne dieses Artikels verladen worden sind. [EU] Containers loaded on a single means of transport within the meaning of this Article.

Bei Anhängern mit Begleitung, die auf Autofähren verladen werden und - gemessen in laufenden Metern - insgesamt 24 % des gesamten Güterverkehrs ausmachen, herrscht zwischen allen Anbietern, die auch Fahrgäste befördern, Wettbewerb. [EU] For accompanied trailers loaded onto ferries, accounting for 24 % overall of general goods transport measured in linear metres, there is competition among all the passenger transport operators.

Bei den begleiteten Lastzügen, die auf Autofähren verladen werden (rund 24 % des allgemeinen Güterverkehrs in 2003), haben SNCM und CMN ebenfalls den größten Anteil des betreffenden Marktes inne. [EU] For accompanied automotive vehicles loaded onto ferries (approximately 24 % of general goods traffic in 2003), SNCM and CMN also hold the majority of the relevant market.

Bei der Auslagerung der Butter stellt die zuständige Stelle im Fall der Lieferung ab Kühlhaus die Butter auf Paletten ab Rampe des Kühlhauses und gegebenenfalls verladen auf Lastwagen oder Eisenbahnwaggon, nicht befestigt, zur Verfügung. [EU] At the time of removal from store the competent body shall, in the case of delivery outside of the cold store, make the butter available on pallets at the store's loading bay, loaded, where appropriate, onto the means of transport where this is a lorry or a railway wagon.

bei der Zollstelle, die für den Ort zuständig ist, an dem der Ausführer ansässig ist oder die Waren zur Ausfuhr verpackt oder verladen werden, außer in den Fällen nach den Artikeln 789, 790, 791 und 794. [EU] the customs office responsible for supervising the place where the exporter is established or where the goods are packed or loaded for export shipment, except in cases provided for in Articles 789, 790, 791 and 794.

Bei Einfuhrlizenzen, deren Gültigkeit am 30. September eines Wirtschaftsjahres endet, verlängert die zuständige Stelle des die Lizenz erteilenden Mitgliedstaats auf Antrag des Lizenzinhabers die Gültigkeitsdauer der Lizenz bis zum 31. Oktober, wenn der Lizenzinhaber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats z. B. anhand des Frachtpapiers nachweist, dass der Zucker spätestens am 15. September des betreffenden Wirtschaftsjahres verladen wurde. [EU] For import licences with a validity ending on 30 September of a marketing year and at the request of the import licence holder, the competent body of the Member State of issue shall extend the period of validity of the import licence to 31 October if the titular holder submits proof, such as the bill of lading; acceptable to that competent body of the Member State of issue, that the sugar was loaded at the latest by 15 September of that marketing year.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners