A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereinfacht darstellen
vereinfacht gesagt
vereinfachte Rechnung
vereinfachte Verletzungsskala
vereinheitlichen
vereinigen
vereinigte Kammern
vereinigungsfähig
vereinnahmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
vereinheitlichen
Word division: ver·ein·heit·li·chen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
sozialen
Sicherungssysteme
der
Mitgliedstaaten
folgten
unterschiedlichen
Traditionen
,
so
die
Argumente
,
und
sie
seien
deswegen
nicht
zu
vereinheitlichen
. [G]
The
social
security
systems
of
the
member
states
have
evolved
along
different
lines
,
so
the
argument
goes
,
and
cannot
therefore
be
harmonised
.
Da
die
AEO-Zertifikate
und
insbesondere
die
Zertifikate
für
zollrechtliche
Vereinfachungen
häufig
mit
einzigen
Bewilligungen
kombiniert
werden
,
ist
es
angezeigt
,
die
Vorschriften
für
Erteilung
,
Aussetzung
und
Widerruf
beider
Arten
von
Bewilligungen
einschließlich
der
Vorschriften
über
die
Aufzeichnungen
,
die
eine
angemessene
Kontrolle
des
Verfahrens
ermöglichen
,
so
weit
wie
möglich
zu
vereinheitlichen
. [EU]
As
AEO
certificates
,
and
notably
those
for
customs
simplifications
,
will
often
be
combined
with
single
authorisations
,
it
is
appropriate
to
align
the
rules
on
the
granting
,
suspension
and
revocation
of
both
types
of
authorisation
as
much
as
possible
,
including
the
provisions
on
records
allowing
the
appropriate
audit
of
the
procedure
.
Da
die
IPA-Verordnung
das
einzige
Heranführungsinstrument
für
den
Zeitraum
2007-2013
ist
,
sind
die
Vorschriften
für
die
Programmierung
und
Leistung
der
Hilfe
nach
der
Verordnung
zu
vereinheitlichen
und
in
einer
einzigen
Durchführungsverordnung
zusammenzufassen
,
die
für
alle
fünf
in
der
IPA-Verordnung
festgelegten
Komponenten
(
nachstehend
"IPA-Komponenten"
genannt
)
gilt
. [EU]
Given
that
the
IPA
Regulation
is
the
sole
pre-accession
instrument
for
the
2007
to
2013
period
,
the
rules
for
the
programming
and
delivery
of
assistance
within
the
framework
of
that
Regulation
should
be
streamlined
and
brought
together
in
one
single
implementing
regulation
covering
all
five
components
established
in
the
IPA
Regulation
(hereinafter
referred
to
as
'the
IPA
components'
).
Da
die
Ziele
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Sicherstellung
einer
kohärenten
und
wirksamen
Umsetzung
der
im
Übereinkommen
festgelegten
Verpflichtungen
der
Union
,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
im
notwendigen
Umfang
erreicht
werden
können
und
sich
daher
angesichts
der
Notwendigkeit
,
die
Vorschriften
für
Ein-
und
Ausfuhren
gefährlicher
Chemikalien
zu
vereinheitlichen
,
besser
auf
Unionsebene
erreichen
lassen
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Regulation
,
namely
to
ensure
coherent
and
effective
implementation
of
the
Union's
obligations
under
the
Convention
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
necessity
to
harmonise
the
rules
concerning
imports
and
exports
of
hazardous
chemicals
,
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Das
Ziel
dieser
Verordnung
ist
es
,
die
Verfahren
zu
vereinfachen
und
die
Begrifflichkeit
zu
vereinheitlichen
,
um
so
den
Verwaltungsaufwand
und
Unklarheiten
zu
verringern
. [EU]
This
Regulation
aims
at
simplifying
procedures
and
streamlining
terminology
,
thereby
reducing
administrative
burden
and
ambiguities
.
Die
derzeit
geltenden
Verordnungen
im
Bereich
der
Erhebung
und
Verwaltung
von
Fischereidaten
enthalten
Bestimmungen
über
die
Erhebung
und
Verwaltung
von
Daten
zu
den
Fischereifahrzeugen
,
ihrer
Tätigkeit
,
ihren
Fängen
sowie
über
die
Entwicklung
der
Preise
,
die
in
dieser
Verordnung
berücksichtigt
werden
sollten
,
um
die
Erhebung
und
Nutzung
dieser
Daten
überall
in
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
zu
vereinheitlichen
und
Doppelarbeit
bei
der
Datenerhebung
zu
vermeiden
. [EU]
The
current
regulations
in
the
area
of
fisheries
data
collection
and
management
include
provisions
on
the
collection
and
management
of
data
relating
to
fishing
vessels
,
their
activities
and
catches
and
on
price
monitoring
,
which
should
be
taken
into
account
in
this
Regulation
in
order
to
streamline
collection
and
use
of
these
data
throughout
the
CFP
and
to
avoid
any
duplication
of
collection
of
data
.
Dieser
Rahmenbeschluss
hat
nicht
zum
Ziel
,
die
innerstaatlichen
Rechtvorschriften
für
die
gerichtliche
Würdigung
von
kriminaltechnischem
Beweismaterial
zu
vereinheitlichen
. [EU]
This
Framework
Decision
does
not
aim
to
harmonise
national
rules
regarding
the
judicial
assessment
of
forensic
evidence
.
Diese
Verordnung
sollte
daher
ab
dem
29
.
April
2010
gelten
,
um
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
zeitlich
zu
vereinheitlichen
. [EU]
This
Regulation
should
therefore
apply
as
from
29
April
2010
in
order
to
harmonise
the
application
of
Regulation
(EC)
No
300/2008
and
its
implementing
acts
.
Die
Tätigkeiten
sollen
die
Zusammenarbeit
verbessern
,
die
Ansätze
für
die
Schaffung
eines
sichereren
Online-Umfelds
für
Kinder
vereinheitlichen
und
den
Austausch
von
bewährten
Verfahren
und
Arbeitsmethoden
ermöglichen
. [EU]
Activities
will
aim
to
improve
cooperation
,
harmonise
approaches
in
creating
a
safer
online
environment
for
children
and
enable
the
exchange
of
best
practices
and
working
methods
.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich
,
zusammenzuarbeiten
,
um
Förmlichkeiten
und
Erfordernisse
in
Bezug
auf
Papiere
und
Verfahren
in
allen
Bereichen
,
die
mit
der
Warenbeförderung
im
Schienenverkehr
zusammenhängen
,
so
weitgehend
wie
möglich
zu
vereinheitlichen
. [EU]
The
Contracting
Parties
shall
undertake
to
cooperate
in
order
to
standardise
as
fully
as
possible
formalities
and
requirements
in
respect
of
documents
and
procedures
in
all
areas
connected
with
the
carriage
of
goods
by
rail
.
die
Verwendung
harmonisierter
Suchfunktionen
mit
Hilfe
gemeinsamer
Suchwörter
und
Referenzangaben
an
allen
Zugangspunkten
des
elektronischen
Netzes
,
um
die
Methoden
zur
Klassifizierung
und
Kennzeichnung
der
zu
speichernden
Informationen
zu
vereinheitlichen
[EU]
the
use
,
in
all
the
access
points
to
the
electronic
network
,
of
harmonised
searching
facilities
based
on
a
set
of
common
search
keys
and
reference
data
items
,
thus
harmonising
the
methods
of
classifying
and
identifying
the
information
to
store
Ebenso
werden
die
Kriterien
für
die
Aufteilung
der
Kosten
in
direkte
und
indirekte
Kosten
und
die
Berechnungsgrundlagen
für
die
Verteilungsschlüssel
regelmäßig
aktualisiert:
2007
beispielsweise
erfolgte
eine
Kontrolle
der
direkten
Kosten
,
um
die
Kriterien
für
die
Kontrolle
der
auf
den
Dienstleistungskonten
erfassten
[72]
einfachen
direkten
Kosten
und
gemeinsamen
direkten
Kosten
stärker
zu
vereinheitlichen
. [EU]
Similarly
specific
rules
of
dividing
costs
into
direct
and
indirect
as
well
as
rules
for
the
calculation
of
division
keys
are
updated
on
a
regular
basis
e.g.
in
2007
a
Procedure
for
Direct
Cost
Control
[71]
has
been
launched
with
the
aim
to
introduce
more
unambiguous
rules
for
the
control
of
simple
direct
cost
and
common
direct
cost
recorded
on
service
accounts
[72].
einen
progressiven
Steuertarif
für
alle
Einkommensarten
einführen
und
die
Besteuerung
von
Arbeits-
und
Kapitaleinkünften
horizontal
vereinheitlichen
[EU]
implement
a
progressive
tax
scale
for
all
sources
of
income
and
a
horizontally
unified
treatment
of
income
generated
from
labour
and
capital
assets
Einer
der
Hauptzwecke
der
OPE-TSI
besteht
darin
,
die
Aufteilung
der
betrieblichen
Verantwortlichkeiten
zwischen
Infrastrukturbetreibern
und
Eisenbahnunternehmen
zu
vereinheitlichen
;
diese
müsste
andernfalls
durch
eine
hochkomplexe
Reihe
multilateraler
Kooperationsübereinkünfte
geregelt
werden
. [EU]
One
of
the
primary
purposes
of
the
OPE
TSI
is
to
harmonise
the
division
of
operational
responsibilities
between
IMs
and
RUs
which
would
otherwise
need
to
be
covered
by
a
highly
complex
set
of
multilateral
cooperation
agreements
.
Es
ist
daher
unerlässlich
,
Bestimmungen
zu
erlassen
,
um
die
Vorschriften
über
die
internationale
Zuständigkeit
in
Zivil-
und
Handelssachen
zu
vereinheitlichen
und
eine
rasche
und
unkomplizierte
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
zu
gewährleisten
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
ergangen
sind
. [EU]
Provisions
to
unify
the
rules
of
conflict
of
jurisdiction
in
civil
and
commercial
matters
,
and
to
ensure
rapid
and
simple
recognition
and
enforcement
of
judgments
given
in
a
Member
State
,
are
essential
.
Es
sollten
Muster
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
um
diese
Mitteilungen
zu
vereinfachen
und
zu
vereinheitlichen
. [EU]
In
order
to
simplify
and
standardise
those
notifications
,
models
should
be
made
available
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2195/2002
wurde
für
das
öffentliche
Auftragswesen
ein
gemeinsames
Vokabular
und
damit
ein
einheitliches
Klassifikationssystem
eingeführt
,
um
die
Referenzsysteme
zu
vereinheitlichen
,
die
die
Auftraggeber
für
die
Beschreibung
des
Auftragsgegenstands
verwenden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2195/2002
established
the
Common
Procurement
Vocabulary
(CPV), a
single
classification
system
applicable
to
public
procurement
,
to
standardise
the
references
used
by
contracting
authorities
and
entities
to
describe
the
subject
of
their
contracts
.
[Notifikation
des
gemeinsamen
Amts]
Haben
mehrere
Staaten
,
die
beabsichtigen
,
Mitglied
dieses
Abkommens
zu
werden
,
ihre
Landesgesetze
über
gewerbliche
Muster
und
Modelle
vereinheitlicht
oder
kommen
mehrere
Mitgliedstaaten
dieses
Abkommens
überein
,
ihre
Landesgesetze
über
gewerbliche
Muster
und
Modelle
zu
vereinheitlichen
,
so
können
sie
dem
Generaldirektor
notifizieren:
[EU]
[Notification
of
Common
Office
]
If
several
States
intending
to
become
party
to
this
Act
have
effected
,
or
if
several
States
party
to
this
Act
agree
to
effect
,
the
unification
of
their
domestic
legislation
on
industrial
designs
,
they
may
notify
the
Director
General
Somit
sind
die
Musterveterinärbescheinigungen
in
der
Richtlinie
90/539/EWG
zu
vereinheitlichen
. [EU]
Accordingly
,
it
is
necessary
to
harmonise
the
model
veterinary
certificates
set
out
in
Directive
90/539/EEC
.
Um
die
Durchführung
von
Inspektionen
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
vereinheitlichen
,
veröffentlicht
die
Kommission
nach
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
Leitlinien
mit
den
gemeinsamen
Bestimmungen
über
die
Durchführung
dieser
Inspektionen
. [EU]
In
order
to
harmonise
the
conduct
of
inspections
by
the
competent
authorities
of
the
different
Member
States
,
guidance
documents
containing
the
common
provisions
on
the
conduct
of
those
inspections
shall
be
published
by
the
Commission
after
consultation
with
the
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereinheitlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners