A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
striptease
stripteaser
stripteasers
stripy
strive
striven
striver
strivers
striving
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
strive
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Wir
werden
uns
bemühen
,
Ihnen
weiterzuhelfen
.
We
will
strive
/
endeavour
to
assist
you
with
this
enquiry
.
Jugendliche
leiden
unter
der
elterlichen
Aufsicht
und
streben
nach
größerer
Selbständigkeit
.
Teenagers
chafe
under
parental
control
and
strive
for
greater
autonomy
.
Dass
religiöse
Fundamentalisten
,
ob
aus
Kayseri
oder
Marktl
am
Inn
ein
Gesellschaftsmodell
verfolgen
,
in
dem
meine
Lebensführung
nicht
vorkommt
,
ist
mir
bewusst
,
und
ich
ziehe
meine
politischen
Schlüsse
daraus
. [G]
I
am
aware
that
religious
fundamentalists
,
regardless
of
whether
they
come
from
Kayseri
or
Marktl
am
Inn
,
strive
towards
a
model
of
society
which
does
not
fit
in
with
the
way
I
live
my
life
,
and
I
draw
my
political
conclusions
from
this
.
Erste
Aufgabe
eines
Museums
ist
es
nicht
,
wirtschaftlich
zu
sein
,
erste
Aufgabe
eines
Museums
ist
es
,
Kunst
zu
vermitteln
. [G]
The
primary
objective
of
a
museum
is
not
to
be
efficient
;
rather
,
it
must
strive
to
explain
art
to
its
audience
.
Ganz
im
Gegenteil
streben
die
meisten
deutschen
Comicmacher
nach
stilistischer
Eigenständigkeit
-
und
interpretieren
das
Medium
weniger
als
populäres
Massenprodukt
,
sondern
als
jüngste
Kunstgattung
. [G]
Quite
the
contrary
,
most
German
cartoonists
strive
for
stylistic
independence
-
and
interpret
the
medium
less
as
a
popular
mass
product
than
as
the
newest
artistic
genre
.
Außerdem
sollten
sich
die
Vollzugsbehörden
der
Mitgliedstaaten
in
einem
Ständigen
Ausschuss
um
Einvernehmen
über
die
Durchführung
dieser
Verordnung
bemühen
. [EU]
In
addition
,
through
a
standing
committee
,
Member
State
enforcement
authorities
should
strive
to
reach
a
common
understanding
of
the
implementation
of
this
Regulation
.
Bei
der
Beteiligung
an
den
direkten
Maßnahmen
des
Rahmenprogramms
wird
eine
größtmögliche
Komplementarität
mit
dem
in
Abschnitt
3
erläuterten
institutionellen
Arbeitsprogramm
angestrebt
. [EU]
The
participation
in
the
direct
actions
of
the
Framework
Programme
will
strive
to
maximise
complementarity
with
the
institutional
programme
outlined
in
section
3
below
.
Bei
der
Erstellung
des
Verzeichnisses
sollte
die
Kommission
die
interessierten
Kreise
auf
der
Grundlage
eines
Berichts
konsultieren
und
sich
um
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
dem
Erfordernis
einer
Verbesserung
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr
und
des
Umweltschutzes
und
dem
Interesse
der
Verbraucher
,
Hersteller
und
Händler
an
der
Aufrechterhaltung
des
Wettbewerbs
auf
dem
Zubehör-
und
Ersatzteilmarkt
bemühen
. [EU]
In
establishing
the
list
,
the
Commission
should
consult
stakeholders
on
the
basis
of
a
report
and
strive
for
a
fair
balance
between
the
requirements
of
improving
road
safety
and
environmental
protection
,
as
well
as
the
interests
of
consumers
,
manufacturers
and
distributors
in
preserving
competition
in
the
aftermarket
.
Beim
Leisten
ihres
Beitrags
zur
Durchführung
der
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Politik
der
Union
im
Bereich
der
Entwicklungszusammenarbeit
erforderlichen
Maßnahmen
gemäß
Artikel
209
Absatz
3
AEUV
sollte
die
EIB
bestrebt
sein
,
indirekt
die
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
für
2015
in
allen
Regionen
zu
unterstützen
,
in
denen
sie
tätig
ist
. [EU]
While
contributing
to
the
implementation
of
the
measures
necessary
to
further
the
objectives
of
Union
development
cooperation
policy
in
accordance
with
Article
209
(3)
TFEU
,
the
EIB
should
strive
to
support
indirectly
the
achievement
of
the
2015
Millennium
Development
Goals
in
all
regions
where
it
is
active
.
Daher
können
der
Umstrukturierungsplan
von
Dezember
2009
und
der
aktualisierte
Umstrukturierungsplan
von
November
2010
nur
unter
der
Voraussetzung
als
mit
den
Rentabilitätsanforderungen
der
Umstrukturierungsmitteilung
vereinbar
erklärt
werden
,
dass
die
ABN
AMRO
Gruppe
alle
Anstrengungen
unternimmt
,
die
aktualisierten
Nettozinserträge
wie
im
Umstrukturierungsplan
von
November
2010
angegeben
tatsächlich
zu
erzielen
. [EU]
Therefore
,
the
December
2009
Restructuring
Plan
and
the
updated
November
2010
Restructuring
Plan
can
only
be
declared
compatible
with
the
viability
requirements
of
the
Restructuring
Communication
on
the
condition
that
ABN
AMRO
Group
will
strive
to
realise
the
updated
net
interest
revenues
set
out
in
the
November
2010
Restructuring
Plan
.
Das
betroffene
Organ
und
gegebenenfalls
die
Gemeinschaftseinrichtungen
sollten
sich
daher
bemühen
,
Schwierigkeiten
in
der
Praxis
zu
vermeiden
und
künftig
die
Harmonisierung
dieser
Basisrechtsakte
anzustreben
. [EU]
The
institution
concerned
and
,
where
appropriate
,
the
Community
bodies
should
therefore
try
to
avoid
difficulties
in
practice
and
strive
for
a
harmonisation
of
these
basic
acts
in
the
future
.
Das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
sind
bestrebt
,
die
Spezifikationen
so
festzulegen
,
dass
die
am
meisten
Strom
sparenden
Modelle
auf
dem
Markt
und
die
Hersteller
,
die
sich
um
die
weitere
Erhöhung
der
Energieeffizienz
bemühen
,
Anerkennung
finden
. [EU]
EPA
and
the
European
Commission
will
strive
to
ensure
that
the
specifications
recognise
the
most
energy-efficient
models
in
the
marketplace
and
reward
those
manufacturers
who
have
made
efforts
to
further
improve
energy
efficiency
.
Dazu
werden
das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
die
Marktentwicklung
im
Hinblick
auf
die
Energieeffizienz
und
neue
Technologien
regelmäßig
beobachten
. [EU]
EPA
and
the
European
Commission
will
strive
to
ensure
that
the
Tier
1
and
2
specifications
recognise
the
most
energy-efficient
models
in
the
marketplace
and
reward
those
partners
who
have
made
efforts
to
further
improve
energy
efficiency
.
Denn
hinsichtlich
der
Entsorgung
von
Abfall
haben
die
Mitgliedstaaten
gemäß
der
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
75/442/EG
formulierten
Zielsetzung
nach
Autarkie
zu
streben
. [EU]
In
accordance
with
the
objective
laid
down
in
Article
5(1)
of
Directive
75/442/EC
,
Member
States
should
strive
to
become
self-sufficient
in
the
disposal
of
waste
.
Der
Vorsitz
eröffnet
und
schließt
die
Sitzungen
,
achtet
auf
die
Einhaltung
der
Tagesordnung
,
erteilt
Referenten
das
Wort
,
bemüht
sich
,
einen
Konsens
herzustellen
und
fasst
die
Diskussionen
und
Schlussfolgerungen
der
Sitzungen
zusammen
. [EU]
The
Chairperson
shall
open
and
close
the
meetings
,
execute
the
meeting's
agenda
,
give
the
floor
to
speakers
,
strive
to
seek
consensus
and
summarise
the
discussions
and
conclusions
of
meetings
.
Die
französischen
Behörden
bestätigen
daher
,
dass
sie
im
Interesse
von
Sernam
nach
wie
vor
deren
Zusammenschluss
mit
einem
Partner
anstreben
. [EU]
"The
French
authorities
therefore
confirm
that
it
is
part
of
their
strategy
to
strive
for
Sernam
to
link
up
with
a
partner
in
its
own
interest"
.
Die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
darauf
hinarbeiten
,
den
Gesamtenergieverbrauch
im
Verkehrssektor
zu
verringern
und
seine
Energieeffizienz
zu
verbessern
. [EU]
The
Community
and
the
Member
States
should
strive
to
reduce
total
consumption
of
energy
in
transport
and
increase
energy
efficiency
in
transport
.
Die
Hohen
Vertragsparteien
bemühen
sich
um
eine
möglichst
enge
und
umfangreiche
Zusammenarbeit
und
um
gegenseitige
Unterstützung
durch
Bildungs-
und
Forschungseinrichtungen
im
sozialen
,
kulturellen
,
technischen
,
wissenschaftlichen
und
administrativen
Bereich
. [EU]
The
High
Contracting
Parties
shall
strive
to
achieve
the
closest
cooperation
on
the
widest
scale
and
shall
seek
to
provide
assistance
to
one
another
in
the
form
of
training
and
research
facilities
in
the
social
,
cultural
,
technical
,
scientific
and
administrative
fields
.
Die
HSH
wird
versuchen
,
bei
diesen
Kunden
zu
deren
"bevorzugten"
Bank
zu
werden
. [EU]
HSH
will
strive
to
achieve
'first'
bank
status
with
those
customers
.
Die
Kommission
bemüht
sich
dabei
,
Doppelarbeit
in
Bezug
auf
andere
Instrumente
der
externen
Finanzhilfe
zu
vermeiden
. [EU]
In
so
doing
,
the
Commission
shall
strive
to
avoid
duplication
with
regard
to
other
instruments
of
external
financial
assistance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners