A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
just as
just as little
just as much
just barely
just before
just caught
just close family
just enough
just for fun
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for just before
Search single words:
just
·
before
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aber
der
Bühnenbildner
steht
in
der
Kette
historischen
Aufmerksamkeit
kurz
vor
dem
Pförtner
. [G]
But
in
the
chain
of
historical
interest
,
the
stage
designer
comes
up
the
rear
,
just
before
the
doorman
.
Als
Mitglied
der
unmittelbar
vor
dem
Mauerfall
gegründeten
"Produktionsgenossenschaft
des
Handwerks"
,
abgekürzt
PGH
"Glühende
Zukunft"
,
experimentierte
Henning
Wagenbreth
mit
Anke
Feuchtenberger
,
Holger
Fickelscherer
und
Detlef
Beck
an
der
Amalgamierung
von
artverwandten
Bilderzählungen
und
Darstellungsweisen
. [G]
As
a
member
of
the
'Produktionsgenossenschaft
des
Handwerks'
(production
cooperative
for
handicrafts
,
PGH
for
short
),
'Glühende
Zukunft'
,
or
'Glowing
Future'
,
which
was
founded
just
before
the
fall
of
the
Berlin
Wall
,
Henning
Wagenbreth
,
along
with
Anke
Feuchtenberger
,
Holger
Fickelscherer
and
Detlef
Beck
,
experimented
with
bringing
together
picture
stories
and
methods
of
illustration
.
Kurz
vor
der
Wiedervereinigung
gründete
sich
um
den
Trompetenvirtuosen
Ludwig
Güttler
eine
Interessengemeinschaft
mit
dem
Ziel
,
die
1945
zerstörte
Frauenkirche
im
Stadtzentrum
wieder
aufzubauen
. [G]
Just
before
Germany's
reunification
,
an
interest
group
was
established
at
the
initiative
of
the
virtuoso
trumpeter
Ludwig
Güttler
.
Its
aim
was
to
restore
the
ruined
Church
of
Our
Lady
in
the
city
centre
,
which
had
been
destroyed
in
1945
.
Vor
dem
Gongschlag
mussten
sie
einen
Euro
auf
ein
markiertes
Feld
auf
dem
Tisch
legen
,
eifrige
Helfer
sammeln
ein
. [G]
Just
before
the
gong
sounds
,
they
have
to
place
a
euro
on
a
marked
area
of
the
table
.
Eager
assistants
collect
the
cash
.
Auf
der
Vorderseite
jedes
Streifens
,
kurz
vor
dem
Verschluss
,
jedoch
auf
dem
weißen
Untergrund
ist
eine
5
mm
große
,
schwarze
fortlaufende
Nummer
aufgedruckt
. [EU]
On
the
front
side
of
each
strip
,
just
before
the
closing
system
but
on
the
white
background
a
sequential
number
measuring
5
mm
is
printed
in
black
.
Aus
strategischen
Gründen
war
das
Vorhaben
unter
der
Annahme
,
dass
es
nach
einschlägigem
portugiesischem
Recht
beihilfefähig
sein
würde
,
bereits
kurz
vor
diesem
Datum
durchgeführt
worden
. [EU]
The
project
was
carried
out
just
before
this
date
for
strategic
reasons
,
on
the
assumption
that
it
would
be
eligible
for
aid
under
the
relevant
Portuguese
legislation
.
Da
das
Darlehen
,
auf
dessen
Rückzahlung
kurz
vor
der
Privatisierung
verzichtet
wurde
,
eine
Verbindlichkeit
der
WW
war
(
einer
staatlichen
Werft
),
war
nur
der
Staat
als
früherer
Anteilseigner
begünstigt
,
ohne
dass
dieser
den
Vorteil
jedoch
auf
das
neue
Unternehmen
übertragen
hat
. [EU]
Since
the
loan
waived
just
before
privatisation
was
a
liability
of
WW
(a
public
owned
company
),
the
State
,
as
the
previous
shareholder
,
was
the
only
beneficiary
and
did
not
transfer
the
advantage
to
the
new
company
.
Da
die
Larven
während
des
Expositionszeitraums
nicht
gefüttert
werden
,
sollte
die
Prüfung
,
kurz
bevor
der
Dottersack
von
Larven
in
einer
der
Prüfkammern
vollständig
aufgezehrt
ist
beziehungsweise
bevor
in
den
Kontrollen
Tiere
zu
verhungern
anfangen
,
beendet
sein
. [EU]
As
larvae
are
not
fed
during
the
exposure
period
,
the
test
should
be
terminated
just
before
the
yolk
sac
of
any
larvae
in
any
of
the
test
chambers
has
been
completely
absorbed
or
before
mortalities
by
starvation
start
in
controls
.
Darüber
hinaus
war
unmittelbar
vor
der
Erweiterung
, d. h.
von
Januar
bis
April
2004
,
im
Vergleich
zum
selben
Zeitraum
des
Vorjahres
ein
ungewöhnlicher
Anstieg
der
Einfuhren
um
rund
120
%
zu
verzeichnen
. [EU]
Furthermore
,
an
abnormal
increase
in
import
volumes
of
around
120
%
as
compared
to
the
same
period
of
the
previous
year
was
found
just
before
enlargement
,
that
is
to
say
January
to
April
2004
.
Das
Angebot
von
Lidl
ging
erst
unmittelbar
vor
dem
Beschluss
des
Gemeinderats
ein
. [EU]
Lidl's
bid
was
received
just
before
the
Municipal
Council
issued
its
decision
.
Das
erste
Phänomen
bestand
wie
bereits
erwähnt
,
in
der
Aufstockung
der
Lagerbestände
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
kurz
vor
dem
Beitritt
. [EU]
A
first
phenomenon
was
a
process
of
stockpiling
in
the
new
Member
States
just
before
accession
,
as
mentioned
above
.
Das
Reagenz
ist
unmittelbar
vor
Gebrauch
herzustellen
. [EU]
Prepare
just
before
use
.
Die
Chromogen
OPD-Lösung
(
OPD
=
Orthophenyldiamin
)
unmittelbar
vor
der
Verwendung
nach
Herstellerspezifikationen
(0,4
mg/ml
in
sterilem
destilliertem
Wasser
)
anlegen
. [EU]
Prepare
the
chromogen
OPD
(OPD =
ortho-phenyldiamine
)
solution
according
to
the
manufacturers'
instructions
(0,4
mg/ml
in
sterile
distilled
water
)
just
before
use
.
Die
Existenz
des
angeblich
liquidierten
Ausführers
wurde
kurz
vor
dem
Kontrollbesuch
in
der
VR
China
von
der
Kommission
entdeckt
und
vom
Antragsteller
bestätigt
. [EU]
The
existence
of
the
alleged
liquidated
exporter
was
discovered
by
the
Commission
and
confirmed
by
the
applicant
just
before
the
verification
visit
in
the
PRC
.
Die
Kommission
musste
sich
an
den
Hersteller
im
Vergleichsland
Kanada
wenden
und
ihn
um
Mitarbeit
bitten
,
da
der
Hersteller
im
Vergleichsland
Korea
,
wie
in
Erwägungsgrund
45
dargelegt
,
kurz
vor
dem
geplanten
und
vereinbarten
Kontrollbesuch
seine
Mitarbeit
einstellte
. [EU]
The
Commission
had
to
turn
to
the
Canadian
analogue
producer
for
co-operation
,
as
the
Korean
analogue
producer
withdrew
its
co-operation
just
before
the
planned
and
agreed
verification
visit
took
place
as
explained
in
recital
(45).
Dienste
,
bei
denen
der
Zahlungsempfänger
dem
Zahler
Bargeld
im
Rahmen
eines
Zahlungsvorgangs
aushändigt
,
nachdem
ihn
der
Zahlungsdienstnutzer
kurz
vor
der
Ausführung
eines
Zahlungsvorgangs
zum
Erwerb
von
Waren
oder
Dienstleistungen
ausdrücklich
hierum
gebeten
hat
[EU]
Services
where
cash
is
provided
by
the
payee
to
the
payer
as
part
of
a
payment
transaction
following
an
explicit
request
by
the
payment
service
user
just
before
the
execution
of
the
payment
transaction
through
a
payment
for
the
purchase
of
goods
or
services
Die
Prüfung
beginnt
damit
,
dass
befruchtete
Eier
in
die
Prüfkammern
gesetzt
werden
,
und
sie
endet
,
kurz
bevor
der
Dottersack
von
Larven
in
einer
der
Prüfkammern
vollständig
aufgezehrt
ist
beziehungsweise
bevor
die
Tiere
in
den
Kontrollen
zu
verhungern
anfangen
. [EU]
The
test
is
begun
by
placing
fertilised
eggs
in
the
test
chambers
and
is
terminated
just
before
the
yolk-sac
of
any
larvae
in
any
of
the
test
chambers
has
been
completely
absorbed
or
before
mortalities
by
starvation
start
in
controls
.
Die
Untersuchungen
zur
Feststellung
von
Mycoplasma
gallisepticum
oder
Mycoplasma
meleagridis
haben
sich
auf
eine
repräsentative
Auswahl
zu
stützen
und
müssen
im
Interesse
einer
ständigen
Infektionskontrolle
während
der
Aufzucht-
und
der
Legeperiode
durchgeführt
werden
, d. h.
unmittelbar
vor
dem
Beginn
der
Legeperiode
und
danach
alle
drei
Monate
. [EU]
Tests
for
detecting
Mycoplasma
gallisepticum
or
Mycoplasma
meleagridis
must
be
performed
on
a
representative
sample
in
order
to
allow
continuous
surveillance
of
the
infection
during
rearing
and
laying
,
namely
just
before
the
start
of
laying
and
every
3
months
thereafter
.
Die
Vorratslösung
sollte
am
besten
unmittelbar
vor
Anwendung
auf
die
Bodenproben
zubereitet
sowie
verschlossen
und
vor
Licht
geschützt
bei
4
oC
aufbewahrt
werden
. [EU]
The
stock
solution
should
preferably
be
prepared
just
before
application
to
soil
samples
and
should
be
kept
closed
in
the
dark
at
4
oC
.
Ein
sinnvoller
Vergleich
der
Preise
,
die
BE
von
BNFL
vor
und
nach
der
Neuaushandlung
der
Verträge
berechnet
wurden
,
müsse
sich
auf
die
Grundlast-Anschlussvertragspreise
stützen
,
da
diese
unmittelbar
vor
der
Neuaushandlung
galten
,
und
nicht
auf
die
Grundlastvertragspreise
. [EU]
Any
meaningful
comparison
of
prices
charged
by
BNFL
to
BE
before
and
after
the
renegotiation
of
their
arrangements
would
have
to
be
based
on
post
baseload
contract
prices
,
which
were
the
ones
prevailing
at
the
time
just
before
the
renegotiation
,
rather
than
on
baseload
contracts
prices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "just before":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners