A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Cheddarkäse
Chederschule
Cheerleader
Cheeseburger
Chef
Chef des Bundeskanzleramts
Chef des Stabes
Chef einer Musikgruppe
Chef-Zugsbegleiter
Search for:
ä
ö
ü
ß
198 results for
chef
|
chef
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wenn
einem
der
Chef
nicht
dauernd
dazwischenfunken
würde
,
könnte
man
ganz
anders
arbeiten
.
If
it
wasn't
for
the
boss
butting
in
all
the
time
,
my
work
would
be
much
easier
.
Mein
Chef
sieht
die
meisten
Dinge
ziemlich
locker
.
My
boss
is
pretty
laid-back
about
most
things
.
Das
muss
der
Chef
bewilligen
.
You
have
to
get
the
boss
to
okay
it
.
Ich
habe
gleich
den
Chef
verlangt
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Der
Chef
sieht
es
gar
nicht
gern
,
wenn
jemand
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
Our
boss
takes
a
dim
view
of
anyone
who
arrives
late
for
staff
meetings
.
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
Der
Chef
sollte
sich
seinen
Angestellten
gegenüber
nicht
so
plump-vertraulich
geben
.
The
boss
shouldn't
be
getting
palsy-walsy
with
his
employees
.
Ich
nehme
mir
den
Tag
frei
,
wenn
ich
das
mit
meinem
Chef
regeln
kann
.
I'll
take
the
day
off
if
I
can
square
it
with
my
boss
.
1972
war
er
Protokoll-
Chef
im
Olympischen
Dorf
von
München
und
von
1981-1998
Vorsitzender
des
Kuratoriums
Olympische
Akademie
des
Nationalen
Olympischen
Komitees
. [G]
In
1972
he
was
protocol
manager
in
the
Olympic
Village
in
Munich
,
and
from
1981
to
1998
held
the
position
of
Chairman
of
the
Board
of
Trustees
of
the
Olympic
Academy
of
the
National
Olympic
Committee
.
Als
der
Chef
erfuhr
,
dass
Sandra
einen
Job
suchte
,
stellte
er
sie
prompt
auch
ein
-
obwohl
er
schon
drei
neue
Mitarbeiter
hatte
. [G]
When
the
boss
got
to
know
that
Sandra
was
looking
for
a
job
,
he
also
hired
her
without
hesitating
,
despite
the
fact
that
he
already
had
three
new
members
of
staff
.
Am
Anfang
ihrer
Karriere
als
Extremsportlerin
standen:
jede
Menge
Zigaretten
und
ein
resoluter
Chef
. [G]
A
large
quantity
of
cigarettes
and
a
resolute
boss
figured
at
the
start
of
her
career
as
an
extreme
sportswoman
.
An
der
Volksbühne
hat
deren
Chef
Frank
Castorf
"Im
Dickicht
der
Städte"
in
einer
für
diesen
Regisseur
typisch
dekonstruktivistischen
Spielweise
auf
die
Bühne
gebracht
. [G]
The
Volksbühne's
chief
director
Frank
Castorf
has
mounted
"In
the
Jungle
of
the
Cities"
in
his
characteristically
deconstructionist
style
.
Auf
diesem
Weg
kommt
der
"Zivilgesellschaft
über
ein
weltweites
Netzwerk
von
Lernorten
der
Weltkultur
,
Dialogräumen
der
Interkultur
und
Kunst-
und
Kulturwerkstätten
eine
tragende
Rolle"
zu
.
So
hat
es
Raymond
Weber
,
der
Chef
der
Luxemburger
Entwicklungsagentur
schon
2002
betont
. [G]
Raymond
Weber
,
Head
of
the
Luxembourg
Development
Agency
,
already
emphasized
back
in
2002
that
"civil
society
is
thus
assigned
a
major
role
through
a
global
network
of
places
to
learn
about
world
culture
,
places
of
intercultural
dialogue
and
artistic
and
cultural
workshops
."
Das
Besondere
an
Klemms
Bildern
fasst
der
Kunsthistoriker
und
ehemalige
Feuilleton-
Chef
der
F.A.Z.,
Wilfried
Wiegand
,
so
zusammen:
"Sie
fotografiert
nicht
mit
den
lauten
Farben
,
sondern
nach
wie
vor
mit
dem
vergleichsweise
stillen
Schwarzweiß
. [G]
Wilfried
Wiegand
,
art
historian
and
former
features
editor
of
the
F.A.Z,
defines
the
distinctive
aspect
of
Klemm's
pictures
as
follows:
"She
does
not
photograph
with
loud
colours
,
but
still
relies
on
the
comparatively
quiet
black
and
white
.
Der
Chef
ist
der
einzige
Deutsche
. [G]
The
only
German
is
the
boss
himself
.
Der
Film
basiert
lose
auf
den
1945
erschienen
Memoiren
des
Abbé
Jean
Bernard
und
erzählt
von
einem
katholischen
Priester
,
der
aus
dem
KZ
entlassen
wird
und
sich
nun
täglich
bei
der
Gestapo
melden
muss
.
Der
luxemburgische
Gestapo-
Chef
will
ihm
befehlen
,
Einfluss
auf
die
dortigen
Kirchenführer
zu
nehmen
,
damit
diese
sich
der
Autorität
der
Deutschen
beugen
. [G]
It
is
a
loose
adaptation
of
the
1945
memoir
by
Father
Jean
Bernard
in
which
the
Catholic
priest
,
detained
at
a
Nazi
prison
camp
,
is
released
into
the
custody
of
a
Gestapo
officer
with
orders
to
persuade
Luxembourg
church
leaders
to
kowtow
to
German
authority
.
Ein
Zufall
war
dies
übrigens
nicht
;
Zehelein
war
in
Frankfurt
,
während
der
ruhmreichen
Ära
Michael
Gielen
(
Direktor
) /
Ruth
Berghaus
(
Regie
),
von
1977-1987
Chef
-Dramaturg
und
Koordinierter
Direktor
der
dortigen
Oper
. [G]
This
,
by
the
way
,
was
no
accident:
Zehelein
was
head
dramaturgist
and
co-director
at
the
Frankfurt
opera
from
1977-1987
,
during
the
glorious
era
of
Michael
Gielen
(general
director
)
and
Ruth
Berghaus
(stage
director
).
"Geld
für
junge
Strafgefangene
haben
Arbeitsämter
oft
nicht
mehr"
meint
Wolfgang
Wittmann
,
der
Chef
der
Bundesarbeitsgemeinschaft
Straffälligenhilfe
BAGS
. [G]
"Labour
offices
often
don't
have
money
for
juvenile
delinquents
any
more
,"
laments
Wolfgang
Wittmann
,
head
of
the
National
Alliance
for
the
Care
and
Resettlement
of
Offenders
(BAGS).
"Gerade
die
Briten"
,
sagt
Friedhelm
Steiff
,
Großneffe
der
Firmengründerin
und
Chef
des
Familienbeirats
,
"pflegen
eine
ausgeprägte
Teddykultur"
,
zu
der
überall
auf
der
Welt
,
so
darf
man
wohl
hinzufügen
,
Kinder
wie
Erwachsene
gleichermaßen
beitragen
. [G]
"The
British
in
particular"
,
says
Friedhelm
Steiff
,
grandnephew
of
the
company
founder
and
head
of
the
family
advisory
committee
,
"have
a
strong
teddy
culture"
,
to
which
,
one
may
add
,
adults
contribute
just
as
much
as
children
the
world
over
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chef":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners