A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verriegelungsvorrichtung
Verriegelungswippe
Verrieselung
Verringerung
Verringerung des Fremdkapitalanteils
Verriss
Verrohrung
Verrohrungszange
Verrohung
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Verringerungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
gilt
die
Überwachung
von
Verringerungen
der
Wirksamkeit
des
Katalysators
in
Bezug
auf
NOx-Emissionen
erst
ab
den
in
Absatz
12
.1.4
angegebenen
Daten
. [EU]
By
way
of
derogation
the
requirement
of
monitoring
the
reduction
in
the
efficiency
of
the
catalytic
converter
with
respect
to
NOx
emissions
shall
only
apply
as
from
the
dates
set
out
in
paragraph
12
.1.4.
acht
Monaten
im
Rahmen
der
Pläne
zur
Anpassung
des
Fischereiaufwands
gemäß
Artikel
21
Buchstabe
a
Ziffer
iv
und
der
im
Rahmen
der
gemeinschaftlichen
Erhaltungsmaßnahmen
auf
nationaler
Ebene
angenommenen
Bewirtschaftungspläne
,
sofern
diese
Pläne
schrittweise
Verringerungen
des
Fischereiaufwands
vorsehen
[EU]
eight
months
,
in
the
context
of
the
fishing
effort
adjustment
plans
referred
to
in
Article
21
(a)(iv),
and
of
management
plans
adopted
at
national
level
within
the
framework
of
Community
conservation
measures
,
and
where
such
plans
provide
for
gradual
reductions
of
fishing
effort
Ähnlich
wie
beim
Vorgehen
in
Bezug
auf
Sprach-
und
SMS-Roamingdienste
sollte
angesichts
der
vorgesehenen
Verringerungen
der
mit
der
Erbringung
von
Endkunden-Datenroamingdiensten
verbundenen
Kosten
das
regulierte
Höchstentgelt
des
vorübergehenden
Daten-Eurotarifs
nach
und
nach
sinken
. [EU]
Similar
to
the
approach
followed
for
voice
and
SMS
roaming
services
,
given
the
reductions
foreseen
in
the
underlying
costs
for
the
provision
of
retail
data
roaming
services
,
the
maximum
regulated
charges
for
the
transitory
euro-data
tariff
should
follow
a
declining
glide
path
.
alle
Erhöhungen
oder
Verringerungen
der
Stellenzahl
gegenüber
dem
vorhergehenden
Haushaltsjahr
in
der
zentralen
Verwaltung
des
EAD
und
allen
Delegationen
der
Union
,
aufgeschlüsselt
nach
Funktionsgruppe
und
Besoldungsgruppe
[EU]
show
any
increase
or
reduction
of
posts
by
grade
and
category
in
the
central
administration
of
the
EEAS
,
and
in
all
Union
Delegations
based
on
the
preceding
financial
year
alle
Erhöhungen
oder
Verringerungen
der
Stellenzahl
gegenüber
dem
vorhergehenden
Haushaltsjahr
in
der
Zentralverwaltung
des
EAD
und
allen
Delegationen
der
Union
,
aufgeschlüsselt
nach
Funktionsgruppe
und
Besoldungsgruppe
[EU]
show
any
increase
or
reduction
of
posts
by
grade
and
category
in
the
central
administration
of
the
EEAS
,
and
in
all
Union
Delegations
based
on
the
preceding
year
Aus
Tabelle
6,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
französischen
Behörden
und
von
der
SIDE
übermittelten
Daten
erstellt
hat
,
geht
hervor
,
dass
kein
automatischer
Zusammenhang
zwischen
Umsatzsteigerungen
und
-rückgängen
der
SIDE
und
Erhöhungen
bzw
.
Verringerungen
der
gewährten
Beihilfen
besteht
. [EU]
Table
6,
compiled
by
the
Commission
from
data
communicated
by
the
French
authorities
and
by
SIDE
,
shows
that
there
is
no
automatic
link
between
the
variation
in
SIDE's
turnover
and
the
variation
in
the
grants
received
.
Aus
verwaltungstechnischen
Gründen
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
Anträge
auf
Verringerung
des
Betrags
der
Erstattungsbescheinigung
und
Freigabe
der
Sicherheit
innerhalb
einer
kurzen
Frist
gestellt
werden
müssen
und
dass
die
Höhe
der
genehmigten
Verringerungen
der
Kommission
rechtzeitig
gemeldet
wird
,
so
dass
sie
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1520/2000
bei
der
Festsetzung
des
Betrags
berücksichtigt
werden
kann
,
für
den
Erstattungsbescheinigungen
ausgestellt
werden
,
die
ab
1.
April
2005
verwendbar
sind
. [EU]
For
administrative
reasons
it
is
appropriate
to
provide
that
requests
for
reduction
of
the
amount
of
the
refund
certificate
and
release
of
the
security
are
to
be
made
within
a
short
period
and
that
the
amounts
for
which
reductions
have
been
accepted
are
to
be
notified
to
the
Commission
in
time
for
their
inclusion
in
the
determination
of
the
amount
for
which
refund
certificates
for
use
from
1
April
2005
shall
be
issued
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1520/2000
.
Aus
verwaltungstechnischen
Gründen
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
Anträge
auf
Verringerung
des
Betrags
der
Erstattungsbescheinigung
und
Freigabe
der
Sicherheit
innerhalb
einer
kurzen
Frist
gestellt
werden
müssen
und
dass
die
Höhe
der
genehmigten
Verringerungen
der
Kommission
rechtzeitig
gemeldet
wird
,
so
dass
sie
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1520/2000
bei
der
Festsetzung
des
Betrags
berücksichtigt
werden
kann
,
für
den
Erstattungsbescheinigungen
ausgestellt
werden
,
die
ab
1.
Dezember
2004
verwendbar
sind
. [EU]
For
administrative
reasons
it
is
appropriate
to
provide
that
requests
for
reduction
of
the
amount
of
the
refund
certificate
and
release
of
the
security
are
to
be
made
within
a
short
period
and
that
the
amounts
for
which
reductions
have
been
accepted
are
to
be
notified
to
the
Commission
in
time
for
their
inclusion
in
the
determination
of
the
amount
for
which
refund
certificates
for
use
from
1
December
2004
shall
be
issued
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1520/2000
.
Aus
verwaltungstechnischen
Gründen
sollte
dafür
gesorgt
werden
,
dass
Anträge
auf
Verringerung
des
Betrags
der
Erstattungsbescheinigung
und
Freigabe
der
Sicherheit
innerhalb
einer
kurzen
Frist
gestellt
werden
und
dass
die
genehmigten
Verringerungen
der
Kommission
rechtzeitig
gemeldet
werden
,
damit
sie
bei
der
Festsetzung
des
Betrages
berücksichtigt
werden
können
,
für
den
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
Erstattungsbescheinigungen
ausgestellt
werden
,
die
ab
1.
Februar
2006
verwendbar
sind
. [EU]
For
administrative
reasons
it
is
appropriate
to
provide
that
requests
for
reduction
of
the
amount
of
the
refund
certificate
and
release
of
the
security
are
to
be
made
within
a
short
period
and
that
the
amounts
for
which
reductions
have
been
accepted
are
to
be
notified
to
the
Commission
in
time
for
their
inclusion
in
the
determination
of
the
amount
for
which
refund
certificates
for
use
from
1
February
2006
shall
be
issued
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1043/2005
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
sowohl
Artikel
45
als
auch
den
vorliegenden
Artikel
anzuwenden
,
werden
die
Verringerungen
des
Werts
der
Zahlungsansprüche
gemäß
Absatz
4
bei
der
Berechnung
der
Grenzen
gemäß
Artikel
45
Absatz
2
Unterabsatz
2
berücksichtigt
. [EU]
If
a
Member
State
decides
to
apply
both
Article
45
and
this
Article
,
the
reductions
in
the
value
of
the
payment
entitlements
referred
to
in
paragraph
4
of
this
Article
shall
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
limits
set
in
the
second
subparagraph
of
Article
45
(2).
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seiner
Entschließung
vom
2.
Februar
2012
zum
Entwurf
einer
Verordnung
der
Kommission
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
in
Bezug
auf
die
Liste
der
nährwertbezogenen
Angaben
die
Auffassung
vertreten
,
dass
eine
neue
nährwertbezogene
Angabe
,
die
den
Hinweis
auf
weniger
umfangreiche
Verringerungen
erlaube
,
als
sie
für
die
Angabe
"leicht"
erlaubt
sind
,
dem
Zweck
und
Inhalt
dieser
Verordnung
zuwiderlaufen
würde
. [EU]
The
European
Parliament
in
its
Resolution
of
2
February
2012
on
the
draft
Commission
Regulation
amending
Regulation
(EC)
No
1924/2006
with
regard
to
the
list
of
nutrition
claims
estimated
that
a
new
nutrition
claim
allowing
the
communication
of
more
modest
reductions
than
the
one
allowed
by
the
claim
'light'
,
would
run
counter
to
the
purpose
and
content
of
the
basic
instrument
.
Die
Bewertung
der
Potenziale
für
Verringerungen
von
Treibhausgasemissionen
(
Reduktionsmaßnahmen
)
innerhalb
eines
gemeinsamen
Rahmens
ist
daher
ein
Schwerpunkt
der
GFS-Agenda
. [EU]
Assessing
the
potential
for
reducing
GHG
emissions
(mitigation
measures
)
in
a
common
framework
is
therefore
a
key
item
in
the
JRC
agenda
.
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
bis
spätestens
14
.
Januar
2006
die
Beträge
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
vorliegenden
Verordnung
genehmigten
Verringerungen
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
not
later
than
14
January
2006
of
the
amounts
for
which
reductions
have
been
accepted
in
accordance
with
Article
2(3)
of
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
bis
spätestens
14
.
März
2005
die
Beträge
der
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
dieser
Verordnung
genehmigten
Verringerungen
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
not
later
than
14
March
2005
of
the
amounts
for
which
reductions
have
been
accepted
in
accordance
with
Article
1(3)
of
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
bis
spätestens
14
.
November
2004
die
Beträge
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
vorliegenden
Verordnung
genehmigten
Verringerungen
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
not
later
than
14
November
2004
of
the
amounts
for
which
reductions
have
been
accepted
in
accordance
with
Article
2(3)
of
this
Regulation
.
die
Modalitäten
und
Verfahren
für
die
Genehmigung
innerstaatlicher
Projektmaßnahmen
durch
die
Mitgliedstaaten
und
für
die
Ausstellung
von
Zertifikaten
aufgrund
von
Verringerungen
und
Begrenzungen
der
Emissionen
infolge
solcher
Maßnahmen
ab
2008
[EU]
the
modalities
and
procedures
for
Member
States'
approval
of
domestic
project
activities
and
for
the
issuing
of
allowances
in
respect
of
emission
reductions
or
limitations
resulting
from
such
activities
from
2008
Die
Rechtsprechung
,
so
führt
die
Betroffene
weiter
aus
,
bestätige
die
Gültigkeit
und
Rechtmäßigkeit
der
Verringerungen
von
Geldbußen
nach
einer
Vergleichsvereinbarung
mit
dem
Abgabenpflichtigen
über
die
Höhe
des
Betrages
. [EU]
The
interested
party
also
mentions
that
the
validity
and
legality
of
reductions
in
administrative
fines
,
in
exchange
for
an
agreement
with
the
taxpayer
in
respect
of
the
amount
,
are
confirmed
by
case
law
[43].
Diese
Veräußerungen
erfolgen
zusätzlich
zu
umfangreichen
Verringerungen
der
Betriebstätigkeit
(
insbesondere
vollständigen
oder
teilweisen
Schließungen
von
Produktionsstandorten
)
und
zu
dem
bereits
erwähnten
Stellenabbau
(
vgl
.
Tabelle
2),
wie
es
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
ist
. [EU]
Such
sell-offs
must
be
in
addition
to
significant
reductions
in
business
activity
(notably
total
or
partial
closures
of
production
sites
)
and
to
the
staff
reductions
mentioned
previously
(see
Table
2),
as
provided
for
in
the
restructuring
plan
.
Diese
Verringerungen
deuten
darauf
hin
,
dass
die
Unionshersteller
ständig
gezwungen
waren
,
ihre
Geschäftstätigkeit
an
den
Marktdruck
anzupassen
,
der
von
den
gedumpten
Einfuhren
und
der
vorübergehenden
Nachfrageabschwächung
ausging
. [EU]
These
reductions
indicate
that
the
Union
producers
were
continuously
forced
to
align
their
operations
with
the
market
pressure
stemming
from
dumped
imports
and
the
temporarily
weaker
demand
.
Dies
umfasst
projizierte
Kapitalzuführungen
für
Banken
und
Verringerungen
der
Liquiditätsreserven
im
Jahr
2011
sowie
den
Unterschied
zwischen
aufgelaufenen
Zinsen
und
Barzinszahlungen
. [EU]
These
include
projected
capital
injections
into
banks
in
2011
,
reductions
in
cash
reserves
,
and
differences
between
accrued
and
cash
interest
payments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verringerungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners