A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Stromversorgern
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alcoa
macht
geltend
,
auf
der
Grundlage
des
vor
der
Einführung
von
Artikel
11
Absatz
11
des
Gesetzes
Nr
.
80/2005
geltenden
Tarifmechanismus
seien
die
zur
Finanzierung
des
Tarifs
erforderlichen
Mittel
von
privaten
Stromversorgern
verwaltet
worden
und
deshalb
nicht
als
staatliche
Mittel
zu
betrachten
gewesen
. [EU]
Alcoa
submits
that
,
under
the
tariff
arrangement
prior
to
the
introduction
of
Article
11
(11)
of
Law
No
80/2005
,
the
funds
required
to
finance
the
tariff
were
handled
by
privately-owned
distributors
,
and
therefore
did
not
constitute
State
resources
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
es
sich
bei
den
Stromversorgern
um
Privatunternehmen
handelt
,
ist
nicht
ausschlaggebend
für
die
Feststellung
,
welcher
Art
die
in
Rede
stehenden
Finanzmittel
sind
. [EU]
The
private
nature
of
the
distributors
is
not
,
in
itself
,
determinant
for
the
purpose
of
defining
the
nature
of
the
resources
involved
.
Aufgrund
der
von
der
E-Control
GmbH
gewährten
Befreiung
haben
energieintensive
Unternehmen
jedoch
einen
Anspruch
darauf
,
nicht
mit
Ökostrom
versorgt
zu
werden
,
und
den
Stromversorgern
ist
es
gesetzlich
untersagt
,
infolge
ihrer
Verpflichtung
zum
Kauf
von
Ökostrom
von
der
Ökostromabwicklungsstelle
entstehende
Kosten
an
die
befreiten
Unternehmen
weiterzugeben
. [EU]
On
the
basis
of
an
exemption
granted
by
E-Control
,
energy-intensive
businesses
are
entitled
to
ask
not
to
be
supplied
with
green
electricity
,
and
the
electricity
suppliers
are
prohibited
,
by
law
,
from
passing
on
to
the
exempted
undertakings
any
costs
they
incur
as
a
result
of
their
obligation
to
buy
green
electricity
from
the
settlement
centre
.
Aufgrund
eines
Mechanismus
in
§
22c
Absatz
1
ÖSG
können
energieintensive
Unternehmen
bei
ihren
Stromversorgern
beantragen
,
nicht
mit
Ökostrom
beliefert
zu
werden
. [EU]
Section
22c
(1)
of
the
Act
establishes
a
mechanism
that
entitles
energy-intensive
businesses
to
ask
their
electricity
supplier
not
to
supply
them
with
green
electricity
.
Außerdem
wurde
eine
auf
den
voraussichtlichen
Einnahmen
und
Kosten
über
eine
Reihe
von
Jahren
basierende
Methode
auch
bei
der
Ermittlung
des
steuerlichen
Werts
des
Immobiliarvermögens
von
Gas-
und
Stromversorgern
verwendet
und
ist
daher
keine
Besonderheit
von
BT
. [EU]
Furthermore
, a
method
based
on
anticipated
receipts
and
costs
over
a
certain
number
of
years
has
also
been
used
in
the
assessment
of
the
rateable
values
of
hereditaments
of
gas
and
electricity
operators
,
and
is
therefore
not
specific
to
BT
.
Bei
fehlendem
Befreiungsmechanismus
zahlen
die
energieintensiven
Unternehmen
den
Stromversorgern
die
Mehraufwendungen
für
Ökostrom
,
was
in
ihrer
Stromrechnung
ausgewiesen
ist
.
Dabei
geben
die
Stromversorger
die
Mehraufwendungen
weiter
,
die
aus
ihrer
Verpflichtung
resultieren
,
Ökostrom
von
der
Ökostromabwicklungsstelle
zu
kaufen
. [EU]
In
the
absence
of
the
exemption
mechanism
,
energy-intensive
businesses
would
have
to
pay
their
electricity
suppliers
the
additional
costs
of
green
electricity
as
shown
in
their
electricity
bill
.
This
is
the
way
in
which
electricity
suppliers
pass
on
the
additional
costs
resulting
from
their
obligation
to
purchase
green
electricity
from
the
settlement
centre
.
Den
Stromversorgern
steht
es
im
Allgemeinen
frei
,
die
Abgabe
an
die
Stromverbraucher
weiterzugeben
,
und
es
ist
aus
wirtschaftlicher
Sicht
davon
auszugehen
,
dass
sie
dies
in
der
Regel
auch
tun
. [EU]
Electricity
suppliers
are
generally
free
to
pass
that
charge
on
to
electricity
consumers
,
and
from
an
economic
point
of
view
it
can
be
assumed
that
they
will
normally
do
so
.
Der
von
den
Stromversorgern
an
OeMAG
entrichtete
Gesamtbetrag
sei
nicht
vom
Befreiungsmechanismus
betroffen
. [EU]
The
total
amount
of
money
the
electricity
suppliers
pay
to
OeMAG
is
not
affected
by
the
exemption
mechanism
.
Die
energieintensiven
Unternehmen
sind
de
facto
und
de
jure
allen
anderen
Stromverbrauchern
gleichgestellt
,
da
sie
alle
Strom
verbrauchen
und
ihren
Strom
von
Stromversorgern
beziehen
,
die
ihrerseits
verpflichtet
sind
,
in
einem
bestimmten
Maße
Ökostrom
zu
einem
gesetzlich
oder
per
Verordnung
festgelegten
Festpreis
(
Verrechnungspreis
)
zu
kaufen
. [EU]
Energy-intensive
businesses
are
in
the
same
factual
and
legal
situation
as
all
other
electricity
users
,
as
they
all
consume
electricity
and
purchase
their
electricity
from
electricity
suppliers
,
which
in
turn
have
the
obligation
to
purchase
a
certain
amount
of
renewable
electricity
at
a
price
fixed
by
legislation
(the
'clearing
price'
(Verrechnungspreis)).
Diese
Methode
kann
jedoch
nicht
in
einer
Situation
angewendet
werden
,
in
der
die
Preise
in
einem
liberalisierten
Markt
zwischen
den
Endabnehmern
und
den
Stromversorgern
ausgehandelt
werden
und
im
Nachhinein
durch
Ausgleichszahlungen
subventioniert
werden
. [EU]
However
,
this
method
cannot
be
applied
in
a
situation
where
prices
are
negotiated
by
end-users
with
power
suppliers
on
a
liberalised
market
and
are
subsidised
by
compensatory
payments
ex
post
.
Dies
ist
hier
jedoch
nicht
der
Fall
,
da
es
sich
bei
den
Stromversorgern
um
Privatunternehmen
handelt
. [EU]
But
here
the
electricity
is
supplied
by
private
companies
.
Hinsichtlich
des
letzten
Argumentes
Österreichs
,
dass
nämlich
der
von
den
Stromversorgern
an
OeMAG
entrichtete
Gesamtbetrag
nicht
vom
Befreiungsmechanismus
betroffen
sei
und
sich
lediglich
die
Verteilung
des
Gesamtbetrags
auf
die
verschiedenen
Kategorien
von
Endverbrauchern
ändere
,
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
der
Umstand
,
dass
Einbußen
an
staatlichen
Einnahmen
durch
eine
Steigerung
staatlicher
Einnahmen
aus
anderen
Quellen
ausgeglichen
werden
,
im
Hinblick
auf
den
Einsatz
staatlicher
Mittel
ebenfalls
unerheblich
ist
. [EU]
Austria's
last
argument
is
that
the
overall
amount
of
money
the
electricity
suppliers
pay
to
OeMAG
is
not
affected
by
the
exemption
mechanism
,
which
changes
only
the
distribution
of
the
overall
amount
between
the
different
categories
of
final
electricity
consumers
;
the
Commission
observes
that
the
fact
that
a
loss
of
State
revenues
may
be
offset
by
an
increase
in
State
revenues
from
other
sources
has
no
bearing
on
the
question
whether
State
resources
are
being
used
.
Im
Fall
Preussen-Elektra
kamen
die
erforderlichen
Mittel
zur
Finanzierung
der
Maßnahme
unmittelbar
von
den
Stromversorgern
ohne
Einschaltung
einer
öffentlichen
Stelle
,
nicht
einmal
als
passive
Einrichtung
für
die
Weiterleitung
dieser
somit
erhobenen
Beträge
. [EU]
In
Preussen
Elektra
,
the
resources
required
to
finance
the
measure
were
provided
directly
by
the
electricity
suppliers
without
any
public
body
being
involved
,
not
even
as
a
passive
vehicle
for
the
transit
of
such
monies
.
In
beiden
Systemen
werden
die
aus
dem
garantierten
Einspeisetarif
resultierenden
Zusatzkosten
von
den
Stromversorgern
getragen
,
die
einen
gewissen
Anteil
erneuerbarer
Energien
zu
einem
Festpreis
kaufen
müssen
. [EU]
In
both
systems
the
additional
cost
resulting
from
the
guaranteed
feed-in
tariff
is
borne
by
electricity
suppliers
,
who
have
to
buy
a
certain
proportion
of
renewable
energy
at
a
fixed
price
.
In
der
Rechtssache
Preussen-Elektra
,
die
Italien
ebenfalls
anführt
(s.
Erwägungsgrund
68
)
vertrat
der
Gerichtshof
die
Ansicht
,
dass
eine
privaten
Stromversorgern
auferlegte
Verpflichtung
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energieträgern
zu
Mindestpreisen
zu
beziehen
,
die
über
dem
effektiven
wirtschaftlichen
Wert
dieses
Stroms
liegen
,
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
da
die
Maßnahme
nicht
mit
der
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Übertragung
von
staatlichen
Mitteln
verbunden
ist
. [EU]
In
the
Preussen-Elektra
case
,
also
quoted
by
Italy
in
paragraph
(68)
above
,
the
Court
considered
that
a
purchase
obligation
imposed
on
private
electricity
supply
undertakings
to
purchase
electricity
from
renewable
sources
at
minimum
prices
higher
than
the
real
economic
value
of
that
type
of
electricity
did
not
constitute
State
aid
because
the
measure
did
not
involve
any
direct
or
indirect
transfer
of
State
resources
.
Über
diese
Konzession
ist
OeMAG
mit
der
wirtschaftlichen
Dienstleistung
von
allgemeinem
Interesse
betraut
,
die
Abgabe
in
Form
des
Verrechnungspreises
von
allen
Stromversorgern
zu
erheben
. [EU]
The
concession
gives
OeMAG
the
public
service
obligation
of
collecting
a
charge
in
the
form
of
the
clearing
price
from
all
electricity
suppliers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromversorgern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners