A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stadtführerin
Stadtführung
Stadtgarten
Stadtgartenamt
Stadtgebiet
Stadtgefüge
Stadtgelbfieber
Stadtgemeinde
Stadtgericht
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Stadtgebiet
Word division: Stadt·ge·biet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wer
nachweisbar
bedürftig
und/oder
wohnungslos
ist
,
kann
als
Verkäufer
beziehungsweise
Verkäuferin
bei
BISS
arbeiten
,
bekommt
einen
Verkäuferausweis
und
einen
Standplatz
im
Münchner
Stadtgebiet
zugeteilt
. [G]
Whoever
can
prove
they
are
in
need
and/or
homeless
,
whether
men
or
women
,
can
work
for
BISS
.
They
are
given
a
salesperson's
identity
card
and
allocated
a
pitch
in
the
Munich
city
area
.
Als
AHS-freies
Gebiet
gilt
das
Stadtgebiet
von
Kapstadt
innerhalb
folgender
Grenzen:
[EU]
The
metropolitan
area
of
Cape
Town
is
an
African
horse
sickness
free
area
which
is
delineated
as
follows:
;
Bei
dem
Beihilfeempfänger
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
einem
Stadtgebiet
oder
in
einem
besonderen
Schutzgebiet
im
Sinne
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wildlebenden
Tiere
und
Pflanzen
,
das
rechtmäßig
einer
Tätigkeit
nachgeht
,
die
eine
größere
Umweltbelastung
verursacht
,
und
deswegen
seinen
Standort
in
ein
geeigneteres
Gebiet
verlegen
muss
.ODER [EU]
;
is
an
undertaking
established
in
an
urban
area
or
in
a
special
area
of
conservation
designated
under
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
,
which
lawfully
carries
out
an
activity
that
creates
major
pollution
and
must
,
on
account
of
this
location
,
move
from
its
place
of
establishment
to
a
more
suitable
area
;OR
;
Bei
dem
Beihilfeempfänger
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
einem
Stadtgebiet
oder
in
einem
besonderen
Schutzgebiet
im
Sinne
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wildlebenden
Tiere
und
Pflanzen
,
das
rechtmäßig
einer
Tätigkeit
nachgeht
,
die
eine
größere
Umweltbelastung
verursacht
,
und
deswegen
seinen
Standort
in
ein
geeigneteres
Gebiet
verlegen
muss
. [EU]
;
is
an
undertaking
established
in
an
urban
area
or
in
a
special
area
of
conservation
designated
under
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
,
which
lawfully
carries
out
an
activity
that
creates
major
pollution
and
must
,
on
account
of
this
location
,
move
from
its
place
of
establishment
to
a
more
suitable
area
.
Beispiel:
Brüssel
-
Stadtgebiet
,
Mittelmeer
-
offenes
Meer
.
Zahl
der
Teilproben
Wird
eine
Sammelprobe
analysiert
,
so
sollte
die
Zahl
der
Teilproben
(
Einzelproben
)
angegeben
werden
. [EU]
Number
of
subsamples
if
the
analysed
sample
is
a
pooled
sample
,
the
number
of
subsamples
(number
of
individuals
)
should
be
notified
.
Daraus
kann
sich
eine
ernste
Gefahr
für
die
Gesundheit
der
Equidenbestände
in
der
Union
ergeben
,
so
dass
die
vorübergehende
Zulassung
registrierter
Pferde
sowie
die
Einfuhr
solcher
Pferde
und
von
Sperma
registrierter
Pferde
aus
dem
Stadtgebiet
von
Kapstadt
in
die
Union
ausgesetzt
werden
sollten
. [EU]
That
situation
is
liable
to
constitute
a
serious
animal
health
risk
for
the
equine
population
in
the
Union
and
,
therefore
,
the
temporary
admission
of
registered
horses
and
the
imports
into
the
Union
of
such
horses
and
of
semen
collected
from
registered
horses
from
the
Metropolitan
area
of
Cape
Town
should
be
suspended
.
den
Linienverkehr
,
der
von
einem
im
Aufnahmemitgliedstaat
nicht
ansässigen
Verkehrsunternehmer
im
Rahmen
eines
grenzüberschreitenden
Linienverkehrsdienstes
entsprechend
dieser
Verordnung
durchgeführt
wird
,
ausgenommen
Verkehrsdienste
,
die
die
Verkehrsbedürfnisse
sowohl
in
einem
Stadtgebiet
oder
einem
Ballungsraum
als
auch
zwischen
einem
Stadtgebiet
und
seinem
Umland
befriedigen
. [EU]
regular
services
,
performed
by
a
carrier
not
resident
in
the
host
Member
State
in
the
course
of
a
regular
international
service
in
accordance
with
this
Regulation
with
the
exception
of
transport
services
meeting
the
needs
of
an
urban
centre
or
conurbation
,
or
transport
needs
between
it
and
the
surrounding
areas
.
Der
Nahverkehrsplan
für
den
Kreis
Mettmann
gilt
auch
für
das
Stadtgebiet
von
Monheim
,
das
über
keinen
eigenen
Nahverkehrsplan
verfügt
. [EU]
The
Local
Public
Transport
Scheme
for
the
district
of
Mettmann
also
applies
to
the
territory
of
the
city
of
Monheim
,
which
does
not
have
its
own
Local
Public
Transport
Scheme
.
Die
Argumentation
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
2000/394/EG
vom
25
.
November
1999
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen
,
die
Italien
aufgrund
der
Gesetze
Nr
.
30/1997
und
Nr
.
206/1995
in
Form
von
Sozialbeitragsermäßigungen
und
-befreiungen
zugunsten
der
Unternehmen
im
Stadtgebiet
von
Venedig
und
Chioggia
durchgeführt
hat
,
dass
nämlich
der
bestimmten
Unternehmen
gewährte
Vorteil
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstelle
,
gilt
auch
für
berechtigte
Unternehmen
,
die
zu
steuerlichen
Zwecken
gegründet
wurden
oder
die
im
Warenhandel
tätig
sind
. [EU]
The
reasoning
used
in
Commission
Decision
2000/394/EC
of
25
November
1999
on
aid
to
firms
in
Venice
and
Chioggia
by
way
of
relief
from
social
security
contributions
under
Laws
No
30/1997
and
No
206/1995
[8],
to
find
that
the
advantage
granted
to
certain
firms
did
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
applies
to
Qualifying
Companies
established
for
tax
planning
purposes
and
to
those
trading
in
goods
.
Folgende
Codes
sind
zu
verwenden:
"U"
für
Stadtgebiet
,
"S"
für
Vor
stadtgebiet
,
"R"
für
ländliche
Gebiete
und
"RB"
für
abgelegene
ländliche
Gebiete
. [EU]
The
following
codes
should
be
used:
'U'
for
urban
,
'S'
for
suburban
,
'R'
for
rural
and
'RB'
for
rural
background
.
Für
die
Zwecke
dieser
Leitlinien
bezeichnet
der
Ausdruck
"Stadt-
und
Vorortverkehr"
Verkehrsdienste
,
die
den
Verkehrsbedarf
eines
Stadtgebiet
s
oder
eines
Ballungsraums
sowie
den
Verkehrsbedarf
zwischen
einem
Stadtgebiet
oder
Ballungsraum
und
dem
Umland
decken
,
während
der
Ausdruck
"Regionalverkehrsdienste"
Verkehrsdienste
bezeichnet
,
die
dazu
dienen
,
die
Verkehrsbedürfnisse
einer
oder
mehrerer
Regionen
zu
befriedigen
. [EU]
'Regional
transport
services'
is
to
be
understood
as
transport
services
intended
to
meet
the
transport
needs
of
one
or
more
regions
.
Gebiet
soweit
maßgeblich
,
Gebiet
oder
Region
angeben
,
in
dem
(
der
)
die
Probe
entnommen
wurde
,
soweit
möglich
mit
der
Angabe
,
ob
es
sich
um
ein
ländliches
Gebiet
,
ein
Stadtgebiet
,
ein
Industriegebiet
,
einen
Hafen
,
offenes
Meer
usw
.
handelt
. [EU]
Area
insofar
relevant
,
district
or
region
where
the
sample
was
collected
,
if
possible
with
indication
if
it
concerns
rural
area
,
urban
area
,
industrial
zone
,
harbour
,
open
sea
,
etc
. E.g.
Brussels
-
urban
area
,
Mediterranean
-
open
sea
.
Gut:
Ein
bordeigenes
System
zur
Geschwindigkeitsüberwachung
teilt
dem
Fahrer
mit
,
dass
das
System
keine
dynamischen
Informationen
mehr
anzeigen
kann
(
und
zeigt
nicht
etwa
weiterhin
die
eingestellte
Geschwindigkeit
für
Streckenabschnitte
außerhalb
geschlossener
Ortschaften
an
,
obwohl
das
Fahrzeug
bereits
in
ein
Stadtgebiet
einfährt
). [EU]
Good:
An
in-vehicle
speed
advice
system
informs
the
driver
that
the
system
is
unable
to
provide
dynamic
information
rather
than
continuing
to
show
the
prevailing
inter-urban
speed
even
on
entry
to
an
urban
area
.
Im
März
2011
meldete
Südafrika
Ausbrüche
der
afrikanischen
Pferdepest
an
der
Grenze
zwischen
der
Überwachungszone
und
dem
seuchenfreien
Gebiet
im
Stadtgebiet
von
Kapstadt
;
die
Regionalisierung
war
mit
der
Entscheidung
2008/698/EG
der
Kommission
vom
8.
August
2008
über
die
vorübergehende
Zulassung
und
die
Einfuhr
registrierter
Pferde
aus
Südafrika
in
die
Gemeinschaft
vorgenommen
worden
. [EU]
In
March
2011
,
South
Africa
notified
outbreaks
of
African
horse
sickness
on
the
boundaries
between
the
surveillance
zone
and
the
African
horse
sickness
free
area
in
the
Metropolitan
area
of
Cape
Town
,
established
in
accordance
with
Commission
Decision
2008/698/EC
of
8
August
2008
on
the
temporary
admission
and
imports
into
the
Community
of
registered
horses
from
South
Africa
[4].
In
dieser
Liste
erscheint
auch
das
Stadtgebiet
von
Kapstadt
. [EU]
The
Metropolitan
area
of
Cape
Town
is
included
in
that
list
.
Randziffer
39
der
Umweltschutzleitlinien
erlaubt
die
Gewährung
von
Investitionsbeihilfen
,
wenn
ein
Unternehmen
in
einem
Stadtgebiet
oder
einem
als
Natura
2000
gekennzeichneten
Gebiet
rechtmäßig
einer
Tätigkeit
nachgeht
,
die
eine
bedeutende
Verschmutzung
verursacht
und
deswegen
seinen
Standort
in
ein
geeigneteres
Gebiet
verlegen
muss
. [EU]
Point
39
of
the
Environmental
Guidelines
allows
the
granting
of
investment
aid
if
firms
established
in
an
urban
area
or
in
a
Natura
2000
designated
area
lawfully
carry
on
activities
that
create
major
pollution
and
must
,
on
account
of
this
location
move
from
its
place
of
establishment
to
a
more
suitable
area
.
Seitdem
wird
das
Sparkassengeschäft
im
Berliner
Stadtgebiet
als
gesonderte
,
rechtlich
unselbständige
Abteilung
der
LBB
mit
dem
Namen
"Berliner
Sparkasse"
geführt
. [EU]
Since
then
,
the
savings
bank
business
in
the
city
of
Berlin
has
been
conducted
by
a
separate
,
legally
dependent
division
of
LBB
called
'Berliner
Sparkasse'
.
Stadtgebiet
und
nördliche
,
westliche
und
südliche
Peripherie
. [EU]
The
town
and
the
north
,
west
and
south
periphery
.
Stadtgebiet
von
Kapstadt
(
siehe
Kasten
2
mit
ausführlicheren
Erläuterungen
) [EU]
Metropolitan
area
of
Cape
Town
(see
box
2
for
details
)
Stadtgebiet
,
westliche
und
nördliche
Peripherie
. [EU]
The
town
and
the
west
periphery
and
north
periphery
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stadtgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners