DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stadtgebiet
Search for:
Mini search box
 

24 results for Stadtgebiet
Word division: Stadt·ge·biet
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Wer nachweisbar bedürftig und/oder wohnungslos ist, kann als Verkäufer beziehungsweise Verkäuferin bei BISS arbeiten, bekommt einen Verkäuferausweis und einen Standplatz im Münchner Stadtgebiet zugeteilt. [G] Whoever can prove they are in need and/or homeless, whether men or women, can work for BISS. They are given a salesperson's identity card and allocated a pitch in the Munich city area.

Als AHS-freies Gebiet gilt das Stadtgebiet von Kapstadt innerhalb folgender Grenzen: [EU] The metropolitan area of Cape Town is an African horse sickness free area which is delineated as follows:

; Bei dem Beihilfeempfänger handelt es sich um ein Unternehmen in einem Stadtgebiet oder in einem besonderen Schutzgebiet im Sinne der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, das rechtmäßig einer Tätigkeit nachgeht, die eine größere Umweltbelastung verursacht, und deswegen seinen Standort in ein geeigneteres Gebiet verlegen muss.ODER [EU] ; is an undertaking established in an urban area or in a special area of conservation designated under Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, which lawfully carries out an activity that creates major pollution and must, on account of this location, move from its place of establishment to a more suitable area;OR

; Bei dem Beihilfeempfänger handelt es sich um ein Unternehmen in einem Stadtgebiet oder in einem besonderen Schutzgebiet im Sinne der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, das rechtmäßig einer Tätigkeit nachgeht, die eine größere Umweltbelastung verursacht, und deswegen seinen Standort in ein geeigneteres Gebiet verlegen muss. [EU] ; is an undertaking established in an urban area or in a special area of conservation designated under Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, which lawfully carries out an activity that creates major pollution and must, on account of this location, move from its place of establishment to a more suitable area.

Beispiel: Brüssel - Stadtgebiet, Mittelmeer - offenes Meer. Zahl der Teilproben Wird eine Sammelprobe analysiert, so sollte die Zahl der Teilproben (Einzelproben) angegeben werden. [EU] Number of subsamples if the analysed sample is a pooled sample, the number of subsamples (number of individuals) should be notified.

Daraus kann sich eine ernste Gefahr für die Gesundheit der Equidenbestände in der Union ergeben, so dass die vorübergehende Zulassung registrierter Pferde sowie die Einfuhr solcher Pferde und von Sperma registrierter Pferde aus dem Stadtgebiet von Kapstadt in die Union ausgesetzt werden sollten. [EU] That situation is liable to constitute a serious animal health risk for the equine population in the Union and, therefore, the temporary admission of registered horses and the imports into the Union of such horses and of semen collected from registered horses from the Metropolitan area of Cape Town should be suspended.

den Linienverkehr, der von einem im Aufnahmemitgliedstaat nicht ansässigen Verkehrsunternehmer im Rahmen eines grenzüberschreitenden Linienverkehrsdienstes entsprechend dieser Verordnung durchgeführt wird, ausgenommen Verkehrsdienste, die die Verkehrsbedürfnisse sowohl in einem Stadtgebiet oder einem Ballungsraum als auch zwischen einem Stadtgebiet und seinem Umland befriedigen. [EU] regular services, performed by a carrier not resident in the host Member State in the course of a regular international service in accordance with this Regulation with the exception of transport services meeting the needs of an urban centre or conurbation, or transport needs between it and the surrounding areas.

Der Nahverkehrsplan für den Kreis Mettmann gilt auch für das Stadtgebiet von Monheim, das über keinen eigenen Nahverkehrsplan verfügt. [EU] The Local Public Transport Scheme for the district of Mettmann also applies to the territory of the city of Monheim, which does not have its own Local Public Transport Scheme.

Die Argumentation der Kommission in ihrer Entscheidung 2000/394/EG vom 25. November 1999 in Bezug auf die Maßnahmen, die Italien aufgrund der Gesetze Nr. 30/1997 und Nr. 206/1995 in Form von Sozialbeitragsermäßigungen und -befreiungen zugunsten der Unternehmen im Stadtgebiet von Venedig und Chioggia durchgeführt hat, dass nämlich der bestimmten Unternehmen gewährte Vorteil keine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstelle, gilt auch für berechtigte Unternehmen, die zu steuerlichen Zwecken gegründet wurden oder die im Warenhandel tätig sind. [EU] The reasoning used in Commission Decision 2000/394/EC of 25 November 1999 on aid to firms in Venice and Chioggia by way of relief from social security contributions under Laws No 30/1997 and No 206/1995 [8], to find that the advantage granted to certain firms did not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty applies to Qualifying Companies established for tax planning purposes and to those trading in goods.

Folgende Codes sind zu verwenden: "U" für Stadtgebiet, "S" für Vorstadtgebiet, "R" für ländliche Gebiete und "RB" für abgelegene ländliche Gebiete. [EU] The following codes should be used: 'U' for urban, 'S' for suburban, 'R' for rural and 'RB' for rural background.

Für die Zwecke dieser Leitlinien bezeichnet der Ausdruck "Stadt- und Vorortverkehr" Verkehrsdienste, die den Verkehrsbedarf eines Stadtgebiets oder eines Ballungsraums sowie den Verkehrsbedarf zwischen einem Stadtgebiet oder Ballungsraum und dem Umland decken, während der Ausdruck "Regionalverkehrsdienste" Verkehrsdienste bezeichnet, die dazu dienen, die Verkehrsbedürfnisse einer oder mehrerer Regionen zu befriedigen. [EU] 'Regional transport services' is to be understood as transport services intended to meet the transport needs of one or more regions.

Gebiet soweit maßgeblich, Gebiet oder Region angeben, in dem (der) die Probe entnommen wurde, soweit möglich mit der Angabe, ob es sich um ein ländliches Gebiet, ein Stadtgebiet, ein Industriegebiet, einen Hafen, offenes Meer usw. handelt. [EU] Area insofar relevant, district or region where the sample was collected, if possible with indication if it concerns rural area, urban area, industrial zone, harbour, open sea, etc. E.g. Brussels - urban area, Mediterranean - open sea.

Gut: Ein bordeigenes System zur Geschwindigkeitsüberwachung teilt dem Fahrer mit, dass das System keine dynamischen Informationen mehr anzeigen kann (und zeigt nicht etwa weiterhin die eingestellte Geschwindigkeit für Streckenabschnitte außerhalb geschlossener Ortschaften an, obwohl das Fahrzeug bereits in ein Stadtgebiet einfährt). [EU] Good: An in-vehicle speed advice system informs the driver that the system is unable to provide dynamic information rather than continuing to show the prevailing inter-urban speed even on entry to an urban area.

Im März 2011 meldete Südafrika Ausbrüche der afrikanischen Pferdepest an der Grenze zwischen der Überwachungszone und dem seuchenfreien Gebiet im Stadtgebiet von Kapstadt; die Regionalisierung war mit der Entscheidung 2008/698/EG der Kommission vom 8. August 2008 über die vorübergehende Zulassung und die Einfuhr registrierter Pferde aus Südafrika in die Gemeinschaft vorgenommen worden. [EU] In March 2011, South Africa notified outbreaks of African horse sickness on the boundaries between the surveillance zone and the African horse sickness free area in the Metropolitan area of Cape Town, established in accordance with Commission Decision 2008/698/EC of 8 August 2008 on the temporary admission and imports into the Community of registered horses from South Africa [4].

In dieser Liste erscheint auch das Stadtgebiet von Kapstadt. [EU] The Metropolitan area of Cape Town is included in that list.

Randziffer 39 der Umweltschutzleitlinien erlaubt die Gewährung von Investitionsbeihilfen, wenn ein Unternehmen in einem Stadtgebiet oder einem als Natura 2000 gekennzeichneten Gebiet rechtmäßig einer Tätigkeit nachgeht, die eine bedeutende Verschmutzung verursacht und deswegen seinen Standort in ein geeigneteres Gebiet verlegen muss. [EU] Point 39 of the Environmental Guidelines allows the granting of investment aid if firms established in an urban area or in a Natura 2000 designated area lawfully carry on activities that create major pollution and must, on account of this location move from its place of establishment to a more suitable area.

Seitdem wird das Sparkassengeschäft im Berliner Stadtgebiet als gesonderte, rechtlich unselbständige Abteilung der LBB mit dem Namen "Berliner Sparkasse" geführt. [EU] Since then, the savings bank business in the city of Berlin has been conducted by a separate, legally dependent division of LBB called 'Berliner Sparkasse'.

Stadtgebiet und nördliche, westliche und südliche Peripherie. [EU] The town and the north, west and south periphery.

Stadtgebiet von Kapstadt (siehe Kasten 2 mit ausführlicheren Erläuterungen) [EU] Metropolitan area of Cape Town (see box 2 for details)

Stadtgebiet, westliche und nördliche Peripherie. [EU] The town and the west periphery and north periphery.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners