DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

343 similar results for in-vehicle
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

side [listen] Seite {f} (räumlicher Bereich von einem Bezugspunkt aus) [listen]

sides Seiten {pl} [listen]

from side to side; from one side to the other von einer Seite zur anderen

on the same side of the boat auf derselben Seite des Bootes

on the right-hand side of the vehicle auf der rechten Fahrzeugseite

to turn onto your side in your bed sich im Bett auf die Seite drehen

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

frame [listen] Rahmen {m}; Gestell {n} [listen] [listen]

frames [listen] Rahmen {pl}; Gestelle {pl} [listen]

vehicle frame Fahrzeugrahmen {m}

wooden frame Holzrahmen {m}; Holzgestell {n}

unframed ohne Rahmen

commercial intercourse; commercial exchange; commerce; trade; trading (with sb./ in sth.) [listen] [listen] [listen] Handelsverkehr {m}; Handel {m}; Verkehr {m} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] [listen] [listen]

car trade; car business Autohandel {m} [auto]

transit trade Durchfuhrhandel {m}; Transithandel {m}

import trade Einfuhrhandel {m}

specialized trade Fachhandel {m}

long-distance trade Fernhandel {m}

fish trade Fischhandel {m}

free trade Freihandel {m}

grain trade Getreidehandel {m}

spice trade Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.]

motor vehicle trade; automobile trade Kraftfahrzeughandel {m}; Kfz-Handel {m}

trade in agricultural produce; trade in farm produce Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen {m}; Produktenhandel {m} [veraltet] [econ.]

wool trade Wollhandel {m}

trade with China; China trade Handel mit China; Chinahandel {m}

active trading lebhafter Handel

all day trading "Rund um die Uhr" Handel

bilateral trade Handelsverkehr / Handel zwischen zwei Staaten

well-balanced commerce ausgewogener Handelsverkehr

intra-industry trade brancheninterner Handel

in the ordinary commercial course im normalen Handelsverkehr

in the commerce with the Indies im Handelsverkehr mit Ostindien; im Verkehr mit Ostindien

to promote commerce den Handelsverkehr fördern

vehicle [listen] Vehikel {n}; Mittel {n}

vehicles [listen] Vehikel {pl}; Mittel {pl}

to accrue [listen] anfallen; entstehen {vi} (Gewinn, Zinsen, Kosten) [fin.] [listen] [listen]

accruing anfallend; entstehend

accrued [listen] angefallen; entstanden [listen]

accrues fällt an; entsteht [listen]

accrued [listen] fiel an; entstand

accruing amounts anfallende Beträge

Interest accrues. Es fallen Zinsen an.

Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis. Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an.

High costs have arisen. Es sind hohe Kosten angefallen.

rights that have accrued prior to the contract date Rechte, die vor Vertragsabschluss entstanden sind

motion; movement [listen] [listen] Bewegung {f} [phys.] [listen]

motions; movements Bewegungen {pl}

plane motion ebene Bewegung

vehicle motion; vehicle movement Fahrzeugbewegung {f}

constrained motion gebundene Bewegung

curvilinear motion krummlinige Bewegung

longitudinal motion; longitudinal movement; lengthwise movement Längsbewegung {f}

passive motion Passivbewegung {f} [med.]

movement of planets Planetenbewegung {f}

space motion räumliche Bewegung

relative motion; apparent motion relative Bewegung; Relativbewegung {f}

rocking motion; seesaw motion schaukelnde Bewegung; Pendelbewegung {f}

fast motion between two points schnelle Bewegung zwischen zwei Punkten

translatory motion translatorische Bewegung

angular motion; angular movement; angle movement Winkelbewegung {f}

whirling motion; whirling movement Wirbelbewegung {f}

carriage; waggon [Br.]; wagon [Am.]; vehicle [listen] [listen] [listen] [listen] Wagen {m}; Gefährt {n} [geh.] [transp.]

carriages; vehicles [listen] Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Gefährte {pl}

wagon; waggon [Br.]; wain [archaic] [listen] [listen] mit Zugtieren bespannter Wagen; Fuhrwerk {n}

farm wagon; farm waggon [Br.] Bauernfuhrwerk {n}

(wooden) rack wagon Leiterwagen {m}

covered wagon; prairie schooner [Am.] [humor.] Planwagen {m}

pontoon carriage; pontoon waggon; pontoon wagon Schiffswagen {m}; Pontonwagen {m} [hist.]

product model; model [listen] Produktmodell {n}; Modell {n} [econ.] [listen]

product models; models Produktmodelle {pl}; Modelle {pl}

vehicle model; car model Fahrzeugmodell {n}

device model Gerätemodell {n}

follow-up model; successor model Nachfolgemodell {n}

series production model; production model; standard model Serienmodell {n}; in Serie gefertigtes Modell

previous model Vorgängermodell {n}

behaviour [Br.]; behavior [Am.] [listen] [listen] Verhalten {n} [listen]

work behaviour [Br.]; work behavior [Am.] Arbeitsverhalten {n}

explorative behaviour; reconnaissance behaviour [Br.]; explorative behavior; reconnaissance behavior [Am.] Erkundungsverhalten {n}

vehicle behaviour [Br.]; vehicle behavior [Am.] Fahrzeugverhalten {n}

leisure behaviour [Br.]; leisure behavior [Am.]; leisure habits Freizeitverhalten {n}

flight behaviour [Br.]; flight behavior [Am.] Fluchtverhalten {n}

protective behaviour [Br.]; protective behavior [Am.] Schutzverhalten {n}

competitive behaviour [Br.]; competitive behavior [Am.] Wettbewerbsverhalten {n}

the unkindness of his behaviour/behavior sein unfreundliches Verhalten

in an attempt to justify his behaviour um sein Verhalten zu rechtfertigen

deviant behaviour abweichendes Verhalten

electrical behaviour elektrisches Verhalten [electr.]

driver of a/the vehicle Fahrzeugführer {m} [Dt.]; Fahrzeuglenker {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Lenker {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Fahrer {m} [auto] [adm.]

drivers of a/the vehicle Fahrzeugführer {pl}; Fahrzeuglenker {pl}; Lenker {pl}; Fahrer {pl}

tractor driver; tractor operator [listen] Traktorfahrer {m}

ghost driver unsichtbarer Fahrer {m} [auto]

drug driver Rauschgiftfahrer {m}; Suchtgiftlenker {m} [Ös.]

mounting (on another component part) [listen] Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m}; Anbringen {n} (auf einem anderen Bauteil) [listen] [listen] [listen]

surface mounting Aufputzmontage {f}

vehicle surface mounting Außenanbau {m}; Aufbau {m} [auto] [listen]

float mounting schwimmende Montage; schwimmende Befestigung

wall mounting Wandmontage {f}

rack mounting Aufbau mit Gestelleinschüben

panel mounting Schalttafel-Aufbau {m}

surface-mounting type; built-on execution Aufbauausführung {f} [auto]

motor vehicle service; car service; service [coll.]; car checkup [Am.] [listen] Kfz-Inspektion {f} [Dt.]; Autoinspektion {f} [Dt.]; Kfz-Inspektion {f} [Dt.] [ugs.]; Kfz-Durchsicht {f} [Dt.]; Autodurchsicht {f} [Dt.]; Kfz-Service {n} [Ös.]; Autoservice {n} [Ös.]; Service {n} [Ös.] [ugs.]; Kfz-Service {m} [Schw.]; Autoservice {m} [Schw.]; Service {m} [Schw.] [ugs.] [auto]

30,000-mile service; 30,000-mile checkup 50.000 km-Inspektion; 50.000 km-Durchsicht; 50.000 km-Service

to take/put the car in for a service; to take the car in for a checkup [Am.] das Auto zur Inspektion [Dt.] / zum Service [Ös.] [Schw.] bringen

vehicle [listen] Fahrzeug {n} [transp.] [listen]

vehicles [listen] Fahrzeuge {pl}

end-of-life vehicles Altfahrzeuge {pl} [envir.]

double-deck vehicles Doppelstockfahrzeuge {pl}

used vehicle; second-hand vehicle; pre-owned vehicle [Am.] Gebrauchtfahrzeug {n}; Occasionsfahrzeug {n} [Schw.]

used vehicles; second-hand vehicles; pre-owned vehicles Gebrauchtfahrzeuge {pl}; Occasionsfahrzeuge {pl}

articulated vehicle Gelenkfahrzeug {n}

farm vehicle; agricultural vehicle landwirtschaftliches Fahrzeug

military vehicle Militärfahrzeug {n}

military vehicles Militärfahrzeuge {pl}

touring vehicle; tourer Reisefahrzeug {n}; Reisemobil {n}

rail-bound vehicle; rail vehicle; railway vehicle [Br.]; railroad vehicle [Am.] Schienenfahrzeug {n}

scrap vehicle Schrottfahrzeug {n}

scrap vehicles Schrottfahrzeuge {pl}

series production vehicle; production vehicle Serienfahrzeug {n}

series production vehicles; production vehicles Serienfahrzeuge {pl}

road vehicle Straßenfahrzeug {n}

road vehicles Straßenfahrzeuge {pl}

traffic lane; driving lane; lane [listen] Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [listen]

traffic lanes; driving lanes; lanes Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl}

through lane durchgehender Fahrstreifen

bus lane Busspur {f}

bicycle lane; bike lane [coll.] Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m}

closed driving lane gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen

left lane; outside lane linke Fahrspur; linker Fahrstreifen

middle lane; centre lane mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen

right lane; inside lane; slow lane rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen

narrow lane verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen

high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen

to drive in the left-hand lane auf der linken Spur fahren

to pull over into the slow lane auf die rechte Fahrspur fahren

to change lanes die Spur wechseln

It's a long lane that has no turning. Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.

fire [listen] Brand {m} [listen]

fires Brände {pl}

bush fire; bushfire; brush fire; brushfire Buschbrand {m}; Buschfeuer {n}

vehicle fire; car fire Fahrzeugbrand {m}

grease fire; boilover Fettbrand {m}

wildland fire; wildfire Flurbrand {m}

oil fire Ölbrand {m}

prairie fire Steppenbrand {m}

forest fire; forest wildfire Waldbrand {m} [listen]

flash fire schnell aufflammender Brand

structure fire Brand tragender Teile

to catch fire in Brand geraten; Feuer fangen

to be on fire in Flammen stehen

to set sth. on fire; to set sth. alight etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken

aircraft; craft; aerial vehicle [listen] [listen] Luftfahrzeug {n} /LFZ/; Fluggerät {n}; Flugzeug {n} [aviat.] [listen]

aircraft; craft; aerial vehicles [listen] [listen] Luftfahrzeuge {pl}; Fluggeräte {pl}; Flugzeuge {pl}

tail-first aircraft; canard aircraft; canard Entenflugzeug {n}

remotely piloted aerial vehicle /RPV/ ferngesteuertes Fluggerät

gull-wing aircraft Knickflügelflugzeug {n}

military aircraft Militärflugzeug {n}

flying-wing aircraft; all-wing aircraft; tailless aircraft; flying wing Nurflügelflugzeug {n}; Nurflügler {m} [ugs.]; fliegender Flügel {m}

turboprop aircraft; turboprop Propellerturbinenflugzeug {n}; propellerturbinenluftstrahlbetriebenes Flugzeug {n}; Propellerturbinenluftstrahlfluzeug {n}; PTL-Flugzeug {n}; Luftfahrzeug {n} mit Propellertrubinenantrieb [aviat.]

turbojet aircraft; turbojet; jetliner Turbinenflugzeug {n}; Flugzeug mit Turbostrahlantrieb

civilian aircraft; civil aircraft Zivilflugzeug {n}

pilotless aircraft; unmanned aerial vehicle /UAV/ unbemanntes Luftfahrzeug

two-stage vehicle (astronautics) zweistufiges Fluggerät (Raumfahrt)

swept wing aircraft Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen

droop-nose aircraft Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze

overdue aircraft überfälliges Luftfahrzeug

strayed aircraft vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug

to vector an aircraft (to a place) ein Flugzeug (an einen Ort) leiten; einweisen

to register [listen] eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

registering eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend

registered [listen] eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst [listen]

registers trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst

registered [listen] trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste

unregistered nicht eingetragen

The vehicle is registered to my husband. Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen / eingelöst. [Schw.]

She registers every slight change. Sie registriert jede kleinste Veränderung.

commercial vehicle; camion; heavy goods vehicle /HGV/ [Br.] [adm.]; lorry [Br.]; motortruck [Am.]; truck [Am.] [listen] [listen] Lastkraftwagen {m} /LKW/ /Lkw/; Lastwagen {m}; Laster {m}; Lastauto {n} [ugs.]; Brummi {m} [ugs.] [auto] [transp.]

commercial vehicles; camions; heavy goods vehicles; lorries; motortrucks; trucks Lastkraftwagen {pl} /LKWs/; Lastwagen {pl}; Laster {pl}; Lastautos {pl}; Brummis {pl}

cabover engine truck; cabover truck; cabover [Am.] Frontlenker-LKW {m}; Frontlenker {m}

juggernaut [Br.] großer LKW

to fit; to fit out a building/vehicle/ship with sth. [listen] ein Gebäude/Fahrzeug/Schiff mit etw. bestücken; ausstatten; versehen {vt} [listen] [listen]

fitting (out) bestückend; ausstattend; versehend

fit (out) bestückt; ausgestattet; versehen [listen] [listen]

to fit a turbine wheel with blades ein Turbinenrad mit Schaufeln bestücken

crime [listen] Kriminalität {f}

waste crime Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f}

elderly crime Alterskriminalität {f}

wildlife crime Artenschutzkriminalität {f}

pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines Arzneimittelkriminalität {f}

accompanying crime Begleitkriminalität {f}

acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f}

crime as a means of supporting your drug habits Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum)

computer crime; cyber-dependent crime Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn)

drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.]

crime against tangible property Eigentumskriminalität {f}

overall crime; overall crime levels; overall crime numbers Gesamtkriminalität {f}

violent crime Gewaltkriminalität {f}

hate crime; bias-motivated crime Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f}

cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn

juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendkriminalität {f}

motor vehicle crime KFZ-Kriminalität {f}

petty crime Kleinkriminalität {f}

pollution crime kriminelle Umweltverschmutzung

organised immigration crime Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n}

street crime Straßenkriminalität {f}

environmental crime Umweltkriminalität {f}

crime against property Vermögenskriminalität {f}

economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskriminalität {f}

general crime; common crime allgemeine Kriminalität

organized crime; organised crime [Br.] /OC/ organisierte Kriminalität {f} /OK/; das organisierte Verbrechen {n}

crime as a service kriminelle Dienste auf Bestellung

to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site/get into a vehicle) (als Gruppe in ein Gebäude/auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen {vi} [listen] [listen]

piling in strömend; drängend; einsteigend

piled in geströmt; gedrängt; eingestiegen

More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened. Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände.

Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena. Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion.

Ok everyone, pile in! So, bitte alle einsteigen!

engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) [listen] [listen] Motor {m} [auto] [techn.] [listen]

engines; motors Motoren {pl}

block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine [listen] Blockmotor {m}

twin-bank engine; double-tandem engine Doppelreihenmotor {m} [auto]

torque motor Drehmomentmotor {m}

air motor; pneumatic motor; compressed air motor Druckluftmotor {m}

single-line engine Einreihenmotor {m}

electric motor; electromotor Elektromotor {m}

vehicle engine; vehicle's engine; car engine Fahrzeugmotor {m}

aircraft engine; aero engine; airplane engine Flugzeugmotor {m}

aspirating engine; naturally aspirated engine Saugmotor {m}

trunk piston engine Tauchkolbenmotor {m}

drum motor Trommelmotor {m}

exhaust gas optimized motor abgasoptimierter Motor

brushless motor; BL-motor bürstenloser Motor; Stromrichtermotor

horizontal motor; flat motor liegender Motor

transverse engine quer eingebauter Motor; Quermotor [auto]

with the engine running bei/mit laufendem Motor [auto]

to warm up the engine den Motor warmlaufen lassen

to gun the engine [Am.] [coll.] den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.]

The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.

break-in (to/at/of) Einbruch {m} (in) [listen]

break-ins Einbrüche {pl}

break-in to a vehicle; break-in to a car Kfz-Einbruchsdiebstahl {m}; Kfz-ED; Autoeinbruchsdiebstahl {m}; Autoeinbruch {m}

damage to property; property damage; material damage Sachschaden {m}

accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.] Unfall mit Sachschaden

damage-only accident Unfall mit reinem Sachschaden

Only slight material damage was done. Es entstand nur geringer Sachschaden.

registration (of sth./for sth.) [listen] Anmeldung {f} (von etw./ zu etw.) [adm.] [listen]

the registration of a motor vehicle die Anmeldung eines Kfzs

the registration for a course of study die Anmeldung zu einem Studium

when registering bei der Anmeldung

release (of sth.) [listen] Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen]

releases [listen] Freigaben {pl}

market release Marktfreigabe {f}

re-release Wiederfreigabe {f}

release for production Freigabe zur Produktion

the release of classified documents die Freigabe geheimer Dokumente

the release of a confiscated motor vehicle/ship die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs

release of a product onto the market die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen

Releasable to all partner organizations. (of documents) Freigabe für alle Partnerorganisationen. (Unterlagen)

armoured vehicle [Br.]; armored vehicle [Am.] Panzerfahrzeug {n}; Panzerwagen {m}; (leichter) Panzer {m} [mil.]

armoured vehicles; armored vehicles Panzerfahrzeuge {pl}; Panzerwagen {pl}; Panzer {pl}

Beaverette armoured car; Car Armoured Light Standard leichter britischer Panzerwagen [hist.]

wheeled armoured vehicle [Br.]; wheeled armored vehicle [Am.] gepanzertes Radfahrzeug {n}; Radpanzer {m}

mechanised infantry combat vehicle /MICV/ Schützenpanzer {m}

to drive {drove; driven} a vehicle ein Fahrzeug fahren; ein Fahrzeug lenken {vt}

driving [listen] fahrend; lenkend

driven [listen] gefahren; gelenkt [listen]

you drive du fährst; du lenkst

he/she drives [listen] er/sie fährt; er/sie lenkt

I/he/she drove [listen] ich/er/sie fuhr; ich/er/sie lenkte

he/she has/had driven er/sie ist/war gefahren; er/sie hat/hatte gelenkt

I/he/she would drive ich/er/sie führe

My neighbour/neighbor is driving a silver 2012 Ford Focus. Mein Nachbar fährt einen silberfarbenen Ford Focus, Baujahr 2012.

driving licence [Br.]; driver's license [Am.]; driving permit; licence/license to operate a motor vehicle [adm.] [listen] Führerschein {m} [Dt.] [Ös.]; Führerausweis {m} [Schw.]; Fahrerlaubnis {f} [adm.]; Erlaubnis {f} zum Führen [Dt.]/Lenken [Ös.] von Kraftfahrzeugen [adm.] [auto] [listen]

driving licences; driver's licenses; driving permits; licences/licenses to operate a motor vehicle Führerscheine {pl}; Führerausweise {pl}; Fahrerlaubnisse {pl}; Erlaubnisse zum Führen/Lenken von Kraftfahrzeugen

to get your driving licence / driver's license den Führerschein machen

to have a foreign driving licence exchanged for a national driving licence einen ausländischen Führerschein umschreiben lassen

to take away sb.'s driving licence / driver's license during a check jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen

motor vehicle industry; automobile industry; automotive industry [Am.] Automobilindustrie {f}; Kraftfahrzeugindustrie {f}; Kfz-Industrie {f} [econ.]

satellite (satellite engineering) [listen] Satellit {m} (Satellitentechnik)

satellites Satelliten {pl}

unphased satellite; random satellite nicht abstandstabilisierter Satellit

attitude-stabilized satellite achsenstabilisierter Satellit

reconnaissance satellite Aufklärungssatellit {m} [mil.]

balloon satellite Ballonsatellit {m}

observation satellite Beobachtungssatellit {m}

dual-spin satellite; gyrostat spinner Doppelspinsatellit {m}; doppelt rotierender Satellit

real-time repeater satellite Echtzeit-Rückmeldesatellit {m}

Earth observation satellite Erdbeobachtungssatellit {m}; Erderkundungssatellit {m}

earth resources technology satellite /ERTS/ Erderkundungs- und -erforschungssatellit {m}

near-earth satellite erdnaher Satellit

geosynchronous satellite erdsynchroner Satellit

research satellite Forschungssatellit {m}

hunter-killer satellite; killer satellite Kampfsatellit {m}; Abfangsatellit {m}; Jagdsatellit {m}; Killersatellit {m} [mil.]

commercial satellite kommerzieller Satellit

communications satellite; comsat Kommunikationssatellit {m}; Fernmeldesatellit {m} [telco.]

utility satellite Mehrzwecksatellit {m}

meteorological satellite; weather satellite Wetterbeobachtungssatellit {m}; Wettersatellit {m}

defence satellite Satellit für Verteidigungszwecke

vehicle-borne im Satelliten

stationary satellite; equatorial satellite stationärer Satellit; äquatorialer Synchronsatellit

libration point satellite Satellit als Librationspunkt

repeater satellite Satellit als Relaisstation

equatorial orbiting satellite Satellit auf äquatorialer Umlaufbahn

inclined orbit satellite Satellit auf geneigter Bahn

low altitude polar orbiting satellite Satellit auf niedriger polarer Umlaufbahn

polar orbiter Satellit auf polarer Umlaufbahn

application technology satellite /ATS/ Satellit für angewandte Technik

satellite for direct reception Satellit für Direktempfang

low-capacity satellite Satellit mit geringer Sendeleistung

long-boom satellite Satellit mit Richtungsstange

air traffic control satellite Satellit zur Regelung des Luftverkehrs

transoceanic air traffic control satellite Satellit zur Regelung des Überseeluftverkehrs

point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) [listen] [listen] Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)

point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches [listen] Weichen {pl}

junction points [Br.]; junction switch [Am.] Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f}

deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) Biegeweiche {f} (Magnetbahn)

trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)

bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)

rotating points; rotating switch (maglev guideway) Drehweiche {f} (Magnetbahn)

three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn)

entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)

derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f}

electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb

coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] gekuppelte Weichen

vehicle-controlled switch (Maglev guideway) fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)

spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder

hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] Handweiche {f}; handbediente Weiche

powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] motorgetriebene Weiche

stub points; stub switch Schleppweiche {f}

facing points spitzbefahrene Weiche {f}

trailing points stumpfbefahrene Weiche {f}

main section; through section; through track of points/switches gerader Strang einer Weiche

deflecting section; switching section of points/switches krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche

emergency-released point switch Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann

individual points switches Weiche mit Einzelbedienung

hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb

dual control switch Weiche mit Doppelbedienung

flexible points [Br.]/switch [Am.] [listen] Weiche mit federnder Zunge

local point operating panel Bedienpanel für lokale Weichen

release of a point switch Entriegelung einer Weiche

to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] die Weichen stellen

to reverse the points die Weichen umlegen

to split the points die Weichen auffahren/aufschneiden

to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren

to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction die Weiche stumpf befahren

traction unit; tractive unit; motive power unit (railway) Triebfahrzeug {n} (Bahn)

tractive stock; motive power Triebfahrzeuge {pl}

electric traction unit elektrisches Triebfahrzeug

diesel-electric motor vehicle dieselelektrisches Triebfahrzeug

tractive unit with independent axles Triebfahrzeug mit Einzelachsantrieb

tractive unit with coupled axles Triebfahrzeug mit gekuppelten Radsätzen

superstructure of the traction unit Aufbau des Triebfahrzeugs; Triebfahrzeugaufbau

traction test Betriebsversuch mit dem Triebfahrzeug

driving of a motive power unit Führen eines Triebfahrzeugs

traction unit running light Leerfahrt {f} eines Triebfahrzeugs; Triebfahrzeug-Leerfahrt {f}

summary inspection of the traction unit summarische Triebfahrzeugkontrolle {f}

to come off (of a person) abschneiden; wegkommen {vi} (Person)

coming off abschneidend; wegkommend

come off abgeschnitten; weggekommen

to come off best am besten abschneiden

to come off well/badly noch gut/schlecht wegkommen

to come up short; to come out badly schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]

to do well/badly in an exam in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen

He has come off well from the scandal. Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.

I always come off worse when we argue. Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.

In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.

From a business standpoint, his trip came off badly. In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.

motor vehicle; motor car [Br.]; automobile [Am.] [listen] Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ [auto]

motor vehicles; motor cars; automobiles Kraftfahrzeuge {pl}

to register a motor vehicle; to have a motor vehicle licenced ein Kfz (zur Zulassung) anmelden; einlösen [Schw.]

to re-register a motor vehicle ein Kfz neu anmelden; neu einlösen [Schw.]

to de-register a motor vehicle ein Kfz abmelden

to register a motor vehicle in the name of a new keeper ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden

to register a new address for a motor vehicle ein Kfz nach Adresswechsel ummelden

to license a motor vehicle (for road use) ein Kfz (zum Verkehr) zulassen

to operate a motor vehicle ein Kfz führen/lenken [Ös.]

operation of motor vehicles Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs

to veer (to/onto + direction) [listen] abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] [listen]

veering abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend

veered abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht

to veer sharply to the left scharf nach links abbiegen

to veer to avoid an oncoming vehicle einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto]

to veer off the main route into woodland area die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen

The ship veered round. Das Schiff drehte ab.

Follow the path and veer left after 400m. Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.

The road veers to the right. Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab.

Suddenly the ostrich veered towards the fence. Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.

intrinsic [listen] inner; immanent; inhärent; ureigen {adj}; Eigen...

intrinsic energy innere Energie {f} [phys.]

intrinsic accuracy Eigengenauigkeit {f}

an intrinsic part of sth. ein fester/untrennbarer Bestandteil/das Kernstück von etw.

the intrinsic properties of the substance die inhärenten Eigenschaften des Stoffes

an intrinsic defect in the vehicle ein Mangel am Fahrzeug selbst

the intrinsic or sentimental value of an item der materielle oder ideelle Wert eines Gegenstands

intrinsic evidence reiner Urkundenbeweis [jur.]

suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.]; perp [Am.] [coll.] [listen] (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen]

suspects; attackers; perpetrators Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen]

the suspect der mutmaßliche Täter

to be a possible suspect als Täter in Frage kommen

The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben.

After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.

Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.

to attach sth.; to affix sth. (to sth.) etw. befestigen; festmachen; anbringen; anheften; anbinden; ankleben {vt} (an etw.) [listen]

attaching; affixing befestigend; festmachend; anbringend; anheftend; anbindend; anklebend

attached; affixed [listen] befestigt; festgemacht; angebracht; angeheftet; angebunden; angeklebt [listen] [listen]

attaches; affixes befestigt; macht fest; bringt an; heftet an; bindet an; klebt an [listen]

attached; affixed [listen] befestigte; machte fest; brachte an; heftete an; band an; klebte an

to reattach sth. etw. wieder befestigen

the registration plates attached/affixed to the vehicle die Kennzeichentafeln, die am Fahrzeug angebracht sind

interdiction (interception of prohibited commodities/people) Unterbinden {n} verbotener Warensendungen/Personenbewegungen durch Abfangen/Anhalten

the interdiction of arms shipments das Unterbinden/Abfangen von Waffenlieferungen

the interdiction of migrant smuggling operations das Unterbinden von Schlepperfahrten; das Abfangen von Schleusertransporten

the interdiction of people illegally crossing the border das Anhalten/die Anhaltung von Personen beim illegalen Grenzübertritt

narcotics interdiction operation Aktion zum Abfangen von Rauschgiftsendungen

vehicle interdiction operation (polizeiliche/militärische) Straßensperre und Fahrzeugkontrolle

transport vehicle; carrier [listen] Transportfahrzeug {n}; Transportmittel {n}; Transporter {m} [auto] [naut.] [transp.]

transport vehicles; carriers Transportfahrzeuge {pl}; Transportmittel {pl}; Transporter {pl}

store carrier Transporter für allgemeine Versorgungsgüter

commando carrier Transportfahrzeug für Kommandounternehmen

water carrier Wassertransportfahrzeug {n}; Wassertransporter {m}

re-entry vehicle (warhead of an intercontinental missile) Wiedereintrittskörper {m} (Sprengkopf einer Interkontinentalrakete) [mil.]

re-entry vehicles Wiedereintrittskörper {pl}

manoeuvrable re-entry vehicle /MARV/ manövrierbarer Wiedereintrittskörper

multiple re-entry vehicle /MRV/ Wiedereintrittskörper mit mehreren Gefechtsköpfen

multiple independently targetable re-entry vehicle /MIRV/ getrennte Ziele ansteuerbarer Mehrfach-Wiedereintrittskörper

to darken sth.; to dim sth. etw. abdunkeln {vt}

darkening; dimming abdunkelnd

darked; dimmed abgedunkelt

to darken a room einen Raum abdunkeln

a darkened vehicle ein abgedunkeltes Fahrzeug

to tow away ↔ a vehicle ein Fahrzeug abschleppen {vt} [auto]

towing away a vehicle ein Fahrzeug abschleppend

towed away a vehicle ein Fahrzeug abgeschleppt

tows away schleppt ab

towed away schleppte ab

to tow a vehicle (to a place) ein Fahrzeug schleppen {vt} (an einen Ort)

towing a vehicle ein Fahrzeug schleppend

towed a vehicle ein Fahrzeug geschleppt

to tow a car to the garage einen PKW in die Werkstatt schleppen

to tow a ship into the harbour ein Schiff in den Hafen schleppen

in sections; on some stretches of (the) road streckenweise; abschnittsweise; abschnittweise {adv}

In sections the surface is covered with loose stone. Der Boden ist streckenweise mit lockerem Gestein bedeckt.

There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur.

We had poor visibility on some stretches of the road. Wir hatten streckenweise schlechte Sicht.

On some stretches of road there are no pavements. Streckenweise gibt es keine Gehwege.

operational vehicle; emergency vehicle Einsatzfahrzeug {n}; Einsatzwagen {m} [auto]

operational vehicles; emergency vehicles Einsatzfahrzeuge {pl}; Einsatzwagen {pl}

armed response vehicle /ARV/ [Br.] bewaffnetes Einsatzfahrzeug {n} der Polizei

riot-control vehicle (police) Einsatzfahrzeug {n} für Straßenkämpfe (Polizei)

all-terrain vehicle /ATV/; off-road vehicle/car; cross country vehicle; offroader; Jeep ® Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m}; geländegängiges Fahrzeug {n}; Offroader {m} [auto]

all-terrain vehicles; off-road vehicle/cars; sport utility vehicles; cross country vehicles; offroaders; Jeeps Geländefahrzeuge {pl}; Geländewagen {pl}; geländegängige Fahrzeuge {pl}; Offroader {pl}

rock crawler felsgängiges Geländefahrzeug

sport utility vehicle /SUV/; Chelsea tractor [Br.] [humor.] Stadtgeländewagen {m}; SUV {m}

top-of-the-range; top-of-the-line {adj} Spitzen...; Oberklassen...

top-of-the-range model; top-of-the-line model Spitzengerät {n}; Spitzenmodell {n}; Spitzenklassemodell {n}

top-of-the-range vehicle Fahrzeug der Oberklasse

to be top of the range Spitzenqualität sein

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners