A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
perception thresholds
perception-reaction time
perceptional
perceptional routines
perceptions
perceptive
perceptive asemia
perceptive deafness
perceptive faculty
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Perceptions
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Funktionen
der
HSSWT
sind
für
einen
spezifischen
,
anderen
Markt
ausgelegt
;
ihre
Endverwender
haben
andere
Anforderungen
und
Vorstellungen
. [EU]
The
functions
of
the
latter
refer
to
a
specific
and
distinguished
market
with
different
requirements
and
end-user
needs
and
perceptions
.
Die
Risikoeinschätzung
der
Finanzmärkte
gegenüber
Estland
hat
sich
auf
dem
Höhepunkt
der
Krise
erhöht
,
doch
ihre
Entwicklung
während
des
Referenzzeitraums
sowie
die
umfassende
Bewertung
der
Dauerhaftigkeit
der
Konvergenz
einschließlich
Estlands
fiskalpolitischer
Leistungen
und
seiner
relativ
flexiblen
Wirtschaft
sprechen
für
eine
positive
Bewertung
der
Erfüllung
des
Kriteriums
der
langfristigen
Zinssätze
durch
Estland
. [EU]
While
financial
market
risk
perceptions
vis-à-vis
Estonia
increased
at
the
height
of
the
crisis
,
their
development
during
the
reference
period
,
as
well
as
a
broader
assessment
on
the
durability
of
convergence
,
including
Estonia's
fiscal
policy
track
record
and
comparatively
flexible
economy
,
would
support
a
positive
assessment
of
Estonia's
fulfilment
of
the
long-term
interest
rate
criterion
.
Dies
werde
insbesondere
durch
Unterschiede
zwischen
den
Waren
bei
Eigenschaften
,
Qualität
,
Verbraucherwahrnehmung
,
Vertriebskanälen
und
Marktsegmentierung
belegt
. [EU]
They
claimed
that
this
is
evidenced
in
particular
by
differences
between
products
in
terms
of
properties
,
quality
,
consumer
perceptions
,
channels
of
sales
and
segmentation
.
Ein
ausführender
Hersteller
und
ein
Abnehmer
behaupteten
,
dass
sich
ein
bestimmter
Walzdrahttyp
,
nämlich
der
unter
dem
KN-Code
72139120
eingereihte
"Reifencord"
,
hinsichtlich
seiner
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
,
seines
Endverbrauchs
,
seiner
Austauschbarkeit
und
seiner
Wahrnehmung
durch
den
Verbraucher
erheblich
von
anderen
Walzdrahttypen
unterscheide
. [EU]
One
exporting
producer
and
one
user
alleged
that
a
specific
type
of
wire
rod
,
namely
'tire
cord'
,
classified
under
the
CN
code
72139120
,
would
differ
significantly
from
other
types
of
wire
rod
with
respect
to
the
physical
and
technical
characteristics
,
end
uses
,
interchangeability
and
consumer
perceptions
.
Ein
Beweis
hierfür
seien
ihrer
Auffassung
nach
die
Unterschiede
zwischen
den
Waren
in
Bezug
auf
Qualität
,
Verbraucherwahrnehmung
,
Absatzkanäle
und
Marktsegmente
. [EU]
They
claimed
that
this
is
evidenced
in
particular
by
differences
between
products
in
terms
of
quality
,
consumer
perceptions
,
channels
of
sales
and
segmentation
.
Falschen
Vorstellungen
von
den
Merkmalen
von
Sonnenschutzmitteln
sollte
mit
Hilfe
angemessener
Warnungen
begegnet
werden
. [EU]
Mistaken
perceptions
of
the
characteristics
of
sunscreen
products
should
be
addressed
through
appropriate
warnings
.
Gesundheitszustand
einschließlich
Wahrnehmungen
der
Gesundheit
,
physische
und
psychische
Funktionstüchtigkeit
,
Einschränkungen
und
Behinderungen
[EU]
Health
status
,
including
health
perceptions
,
physical
and
mental
functioning
,
limitations
and
disability
Ihre
Erfahrungen
bestätigen
die
Untersuchungen
des
Vereinigten
Königreichs
,
nach
denen
Fonds
,
die
in
diesem
Bereich
tätig
sind
,
keine
privaten
Investoren
gewinnen
können
,
weil
diese
Fonds
als
Anlagen
mit
hohem
Risiko
wahrgenommen
werden
und
der
Kostenaufwand
für
kleinere
Investitionen
hoch
ist
. [EU]
Their
experience
supports
the
United
Kingdom's
own
research
,
which
says
that
funds
operating
in
this
area
are
not
able
to
attract
private
investors
because
of
perceptions
of
risk
and
the
economics
of
making
smaller
investments
.
In
bestimmten
Bereichen
hängt
die
Einstellung
zu
Tieren
auch
von
der
Wahrnehmung
in
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
ab
,
und
in
einigen
Mitgliedstaaten
wird
die
Beibehaltung
oder
die
Annahme
umfassenderer
Tierschutzvorschriften
als
die
in
der
Gemeinschaft
festgelegten
gefordert
. [EU]
In
certain
areas
,
attitudes
towards
animals
also
depend
on
national
perceptions
and
there
is
a
demand
in
some
Member
States
to
maintain
or
adopt
more
extensive
animal
welfare
rules
than
those
agreed
upon
at
Community
level
.
in
Kenntnis
des
vom
Europaausschuss
des
britischen
Oberhauses
am
13
.
November
2006
veröffentlichten
Berichts
mit
dem
Titel
"Financial
Management
and
Fraud
in
the
European
Union:
Perceptions
,
Facts
and
Proposals"
[EU]
having
regard
to
the
House
of
Lords
European
Union
Committee
report
entitled
Financial
Management
and
Fraud
in
the
European
Union:
Perceptions
,
Facts
and
Proposals
,
which
was
published
on
13
November
2006
Insbesondere
in
den
Wochen
unmittelbar
vor
und
nach
der
Umstellung
sollten
die
Bürger
wöchentlich
über
die
Preisentwicklung
informiert
werden
,
um
Fehleinschätzungen
vorzubeugen
. [EU]
Weekly
information
on
the
evolution
of
prices
should
,
in
particular
,
be
offered
to
citizens
during
the
weeks
immediately
before
and
after
the
changeover
in
order
to
prevent
possible
wrong
perceptions
.
Konflikte
,
deren
Ursachen
und
Lösung
sowie
Förderung
des
Friedens
;
die
Beziehung
zwischen
Sicherheit
und
destabilisierenden
Faktoren
wie
Armut
,
Kriminalität
,
Umweltzerstörung
,
Ressourcenknappheit
,
ungleichmäßiger
Entwicklung
,
finanzieller
Instabilität
und
Verschuldung
;
Terrorismus
,
seine
Ursachen
und
Folgen
;
sicherheitsbezogene
politische
Maßnahmen
und
Wahrnehmung
von
Unsicherheit
sowie
Beziehungen
zwischen
Zivilsektor
und
Militär
. [EU]
Conflicts
,
their
causes
and
resolution
,
and
fostering
peace
;
the
relation
between
security
and
destabilising
factors
such
as
poverty
,
crime
,
environmental
degradation
,
resource
scarcity
,
uneven
development
,
financial
instability
and
debt
;
terrorism
,
its
causes
and
consequences
;
security-related
policies
and
perceptions
of
insecurity
and
civil-military
relations
.
Kontaktaufnahme
mit
Nichtvertragsstaaten:
Vertreter
von
Nichtvertragsstaaten
aus
Afrika
,
die
aufgrund
ihrer
Stellung
Einfluss
auf
die
nationale
Sichtweise
in
Bezug
auf
einen
Beitritt
/
eine
Ratifizierung
nehmen
,
und
Personen
,
die
direkt
an
Fragen
mitwirken
,
die
für
das
Übereinkommen
von
Bedeutung
sind
,
erhalten
Förderung
,
um
an
verschiedenen
von
der
Unterabteilung
für
internationale
Zusammenarbeit
(
International
Cooperation
Branch
)
veranstalteten
Programmen
teilzunehmen
. [EU]
Outreach
to
States
not
Party:
representatives
of
the
African
States
not
Party
who
are
in
a
position
to
influence
perceptions
regarding
accession/ratification
and
those
directly
involved
in
issues
of
relevance
to
the
Convention
,
including
customs
,
will
be
sponsored
to
attend
different
programmes
organised
by
the
International
Cooperation
Branch
.
Nun
ziehen
es
einige
Verbraucher
zwar
vor
,
die
Ware
frisch
oder
gekühlt
zu
kaufen
,
und
andere
wiederum
gefroren
,
und
einige
Aufmachungen
sind
in
der
Verbraucherwahrnehmung
von
besserer
Qualität
als
andere
,
aber
diese
Vorlieben
und
Wahrnehmung
sind
nicht
relevant
,
da
beide
Zubereitungen
dieselbe
Endverwendung
aufweisen
und
auf
demselben
Markt
miteinander
konkurrieren
. [EU]
Although
some
consumers
may
prefer
to
purchase
the
product
in
its
fresh/chilled
state
and
other
in
its
frozen
state
,
and
some
preparations
are
perceived
to
be
of
higher
quality
than
others
,
these
preferences
and
perceptions
are
not
significant
.
Both
preparations
serve
the
same
end
use
and
compete
in
the
same
market
.
sie
trägt
dem
Risiko
Rechnung
,
dass
die
Verbraucher
aufgrund
ihrer
festen
Erwartungen
und
Wahrnehmungen
in
die
Irre
geführt
werden
könnten
,
und
berücksichtigt
,
inwieweit
Informationsmittel
verfügbar
und
praktikabel
sind
,
um
ein
solches
Risiko
auszuschließen
[EU]
take
into
account
possible
risks
of
consumers
being
misled
due
to
their
established
expectations
and
perceptions
,
having
regard
to
the
availability
and
feasibility
of
informational
means
to
exclude
such
risks
sie
trägt
dem
Risiko
Rechnung
,
dass
die
Verbraucher
aufgrund
ihrer
festen
Erwartungen
und
Wahrnehmungen
in
die
Irre
geführt
werden
könnten
,
und
berücksichtigt
,
inwieweit
Informationsmittel
verfügbar
und
praktikabel
sind
,
um
ein
solches
Risiko
auszuschließen
[EU]
take
into
account
the
possible
risk
of
consumers
being
misled
due
to
their
established
expectations
and
perceptions
,
having
regard
to
the
availability
and
feasibility
of
informational
means
to
exclude
such
risks
Sie
werden
mit
den
Behörden
der
jeweiligen
Staaten
zusammenarbeiten
,
um
die
aktuellen
Bedürfnisse
und
Vorstellungen
kennen
zu
lernen
und
um
die
Bekanntheit
von
PTS-Daten
und
-Produkten
einschließlich
ihrer
Nutzungsmöglichkeiten
für
zivile
und
wissenschaftliche
Zwecke
zu
erhöhen
. [EU]
They
will
interact
with
national
authorities
,
to
understand
the
current
needs
and
perceptions
,
and
to
increase
awareness
of
PTS
data
and
products
,
including
their
potential
use
for
civil
and
scientific
purposes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Perceptions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners