A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Offenbarungseid
Offenbarungsreligion
Offenbarungs...
Offenbarwerden
Offenheit
Offenherzigkeit
Offenkundigkeit
Offenlegung
Offenlegungserfordernisse
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
Offenheit
Word division: Of·fen·heit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Offenheit
und
Transparenz
,
die
mit
der
Umsetzung
dieses
Beschlusses
herbeigeführt
werden
sollen
,
sollten
unter
vollständiger
Einhaltung
der
Anforderungen
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
und
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
,
einschließlich
des
Schutzes
der
Wahrung
von
Geschäftsgeheimnissen
,
sichergestellt
werden
- [EU]
The
openness
and
transparency
sought
in
the
implementation
of
this
Decision
should
be
ensured
while
fully
respecting
the
requirements
laid
down
in
the
Community
legislation
with
regard
to
the
protection
of
personal
data
and
to
the
access
of
the
public
to
documents
,
including
the
protection
of
commercial
confidentiality
,
Die
Politik
der
Einrichtung
in
Bezug
auf
die
Verbreitung
der
Forschungsergebnisse
ihrer
Forschungseinheit
muss
eine
Politik
der
Offenheit
sein
,
die
eine
Veröffentlichung
in
der
einschlägigen
wissenschaftlichen
Literatur
fördert
und
dazu
dient
,
die
Forschungsergebnisse
auf
der
Website
der
Einrichtung
oder
auf
einer
anderen
geeigneten
Website
frei
zugänglich
zu
machen
. [EU]
The
policy
of
the
body
on
dissemination
of
research
from
its
research
unit
has
to
be
an
open
policy
with
publication
in
the
relevant
scientific
literature
encouraged
and
making
results
from
research
freely
available
on
the
body's
website
or
other
appropriate
website
.
Diese
Maßnahme
wird
durch
Einzelstipendien
,
die
direkt
auf
Gemeinschaftsebene
vergeben
werden
,
und
durch
die
Kofinanzierung
regionaler
,
nationaler
oder
internationaler
Programme
durchgeführt
,
soweit
die
Kriterien
des
europäischen
Mehrwerts
,
der
Transparenz
und
der
Offenheit
erfüllt
sind
. [EU]
This
action
line
will
be
implemented
through
both
individual
fellowships
awarded
directly
at
Community
level
and
through
the
co-financing
of
regional
,
national
or
international
programmes
where
this
fulfils
the
criteria
of
European
added
value
,
transparency
and
openness
.
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
die
Gründe
,
die
für
die
Wahl
Indiens
ausschlaggebend
waren
, d. h.
die
Größe
des
Inlandsmarktes
,
die
Offenheit
des
Marktes
und
die
Möglichkeiten
des
Zugangs
zu
Rohstoffen
,
auch
normale
Wettbewerbsbedingungen
gewährleisteten
. [EU]
It
was
also
found
that
the
reasons
for
selecting
India
, i.e.
the
size
of
its
domestic
market
,
the
openness
of
its
market
and
its
degree
of
access
to
basic
materials
,
ensured
normal
conditions
of
competition
.
Die
Vereinigten
Staaten
schienen
zunächst
als
Vergleichsland
geeignet
zu
sein
angesichts
ihrer
Offenheit
gegenüber
Einfuhrwettbewerb
(
Zolltarife
von
0 %
gegenüber
10
%
in
Indien
)
und
der
recht
guten
Wettbewerbslage
auf
dem
heimischen
Markt
mit
15
bis
20
US-Herstellern
. [EU]
The
USA
seemed
initially
appropriate
given
its
openness
to
import
competition
(customs
tariffs
of
0 %
as
opposed
to
10
%
in
India
)
and
a
fairly
good
level
of
competition
on
the
domestic
market
with
15
to
20
USA
producers
.
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich
,
die
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
im
Hinblick
auf
die
Grundsätze
der
Freiheit
,
Wettbewerbsorientierung
und
Offenheit
der
Energiemärkte
mit
folgenden
Zielen
zu
intensivieren:
[EU]
The
Parties
endeavour
to
enhance
cooperation
in
the
energy
sector
in
respect
of
the
principles
of
free
,
competitive
and
open
energy
markets
with
the
aim
to:
Einberufung
der
jährlichen
Sitzung
des
Interessentenforums
und
Gewährleistung
der
Offenheit
und
Transparenz
der
Aktivitäten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
gegenüber
seinen
Akteuren
[EU]
Call
the
annual
meeting
of
the
Stakeholder
Forum
,
to
ensure
openness
and
transparency
of
the
activities
of
the
IMI
Joint
Undertaking
with
its
stakeholders
Ergreifung
erster
Maßnahmen
,
die
gewährleisten
,
dass
bei
Einstellungen
und
Beförderungen
transparente
Verfahren
zur
Anwendung
kommen
,
und
Verbesserung
der
Personalverwaltung
auf
allen
Ebenen
der
öffentlichen
Verwaltung
,
damit
im
öffentlichen
Dienst
Rechenschaftspflicht
,
Offenheit
und
Transparenz
gewährleistet
sind
. [EU]
Take
initial
steps
to
ensure
the
use
of
transparent
procedures
for
recruitment
and
promotion
and
to
improve
human
resource
management
in
all
bodies
of
the
public
administration
in
order
to
ensure
accountability
,
openness
and
transparency
of
the
public
service
.
Ferner
müssen
die
Beschaffungsverfahren
der
ÜLG
den
in
der
Finanzregelung
für
den
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
festgelegten
Standards
für
Transparenz
und
Offenheit
entsprechen
. [EU]
In
addition
,
the
public
procurement
procedures
of
the
OCTs
should
satisfy
the
standards
of
the
10th
EDF
Financial
Regulation
as
to
transparency
and
openness
.
Förderung
der
Offenheit
für
Wandel
,
der
Kreativität
und
der
Problemlösungsfähigkeit
als
die
Innovation
begünstigende
Kompetenzen
,
die
auf
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
beruflicher
und
sozialer
Kontexte
anwendbar
sind
[EU]
Fostering
openness
to
change
,
creativity
and
problem-solving
as
competences
conducive
to
innovation
which
are
transferable
to
a
variety
of
occupational
and
social
contexts
Für
die
EFPIA-Mitgliedschaft
gelten
die
allgemeinen
Grundsätze
der
Offenheit
und
Transparenz
,
so
dass
eine
breite
industrielle
Beteiligung
sichergestellt
ist
. [EU]
It
applies
general
principles
of
openness
and
transparency
for
membership
ensuring
a
wide
industrial
involvement
.
Grundsatz
der
Offenheit
und
Ausgewogenheit
[EU]
Principle
of
openness
and
balance
Ihre
Partner
sollten
auf
der
Grundlage
international
vereinbarter
Bestimmungen
ebenfalls
Offenheit
beweisen
,
insbesondere
was
den
offenen
und
fairen
Wettbewerb
betrifft
. [EU]
Their
partners
should
also
demonstrate
openness
,
on
the
basis
of
internationally-agreed
rules
,
in
particular
as
concerns
open
and
fair
competition
.
Ihre
Untersuchungen
sollten
mit
größtmöglicher
Offenheit
durchgeführt
werden
. [EU]
Its
investigations
should
be
carried
out
under
as
much
openness
as
possible
.
im
Bereich
der
öffentlichen
Verwaltung
auf
allen
Ebenen:
Effizienz
,
Offenheit
und
Rechenschaftspflicht
;
öffentliche
Verwaltung
von
Weltklasse
und
Verbindungen
zu
Bürgern
und
Unternehmen
,
Unterstützung
der
Demokratie
,
Ermöglichung
des
Zugangs
zu
Informationen
für
alle
. [EU]
for
governments
at
all
levels:
efficiency
,
openness
and
accountability
,
for
a
world-class
public
administration
and
links
to
citizens
and
businesses
,
supporting
democracy
,
allowing
access
to
information
to
all
.
Im
Geiste
der
Offenheit
sollten
15
unabhängige
Personen
den
ESRB
im
Rahmen
des
Beratenden
Wissenschaftlichen
Ausschusses
mit
externem
Fachwissen
versorgen
. [EU]
In
a
spirit
of
openness
,
15
independent
persons
should
provide
the
ESRB
with
external
expertise
through
the
Advisory
Scientific
Committee
.
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
bei
der
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Akteneinsicht
der
Grundsatz
der
Offenheit
weitestgehend
angewandt
werden
soll
[EU]
Having
regard
to
the
fact
that
,
when
handling
requests
for
access
to
documents
,
the
principle
of
openness
shall
be
applied
to
the
greatest
extent
possible
In
Anbetracht
der
Wettbewerbsbedingungen
und
der
Offenheit
des
indischen
Marktes
sowie
der
Tatsache
,
dass
die
von
dem
kooperierenden
indischen
Hersteller
verkauften
Warentypen
mit
den
von
den
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
ausgeführten
Typen
vergleichbar
waren
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
Indien
als
Drittland
mit
Marktwirtschaft
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
geeignet
ist
. [EU]
Given
the
conditions
of
competition
and
openness
of
the
Indian
market
,
and
the
fact
that
the
cooperating
Indian
producer
sold
product
types
comparable
to
those
exported
by
the
PRC
exporting
producers
,
it
was
concluded
that
India
was
a
suitable
market
economy
third
country
within
the
meaning
of
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
.
In
Anbetracht
des
freien
Warenverkehrs
auf
europäischer
Ebene
,
der
Offenheit
der
europäischen
Wirtschaft
und
der
Tatsache
,
dass
Verbraucher
Produkte
nicht
nur
auf
ihrem
heimischen
Markt
,
sondern
auch
auf
Urlaubsreisen
im
Ausland
oder
über
das
Internet
kaufen
,
wird
den
Kontaktstellen
empfohlen
,
einschlägige
Maßnahmen
zu
melden
,
wenn
ungewiss
ist
,
ob
das
fragliche
Risiko
auch
für
andere
Mitgliedstaaten
relevant
oder
von
Interesse
sein
könnte
. [EU]
Taking
into
account
the
free
circulation
of
products
at
European
level
,
the
openness
of
the
European
economy
and
the
fact
that
consumers
buy
products
not
only
in
their
home
market
but
also
during
holidays
abroad
or
by
Internet
,
contact
points
are
encouraged
to
report
actions
taken
when
there
is
uncertainty
whether
the
risk
could
be
relevant
or
of
interest
for
another
Member
States
.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
Übereinstimmung
mit
dem
europäischen
Interoperabilitätsrahmen
und
die
Offenheit
bei
den
Standards
und
den
Spezifikationen
gefördert
werden
. [EU]
In
this
context
,
compliance
with
the
European
Interoperability
Framework
and
openness
in
standards
and
specifications
should
be
promoted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Offenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners