DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
liberalized
Search for:
Mini search box
 

14 results for Liberalized
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

this);">Auszug aus "Ratings direct" über La Poste, S & P, 3. April 2007: "The EC recently recommended that the French government end this guarantee by year-end 2008, which they believe provides LP with more favorable financing conditions than its competitors in a market in the process of being liberalized. [EU] Extract from 'Ratings Direct' on La Poste, S & P, 3 April 2007: 'The EC recently recommended that the French government end this guarantee by year-end 2008, which they believe provides LP with more favorable financing conditions than its competitors in a market in the process of being liberalized.

Bei dem zukünftigen liberalisierten Rechtsrahmen, der sich durch eine höhere, verfügbare Energieerzeugungsleistung im offenen Marktsegment (und durch den größeren Anteil von E.ON an der Stromerzeugung) auszeichnet, wäre die oben beschriebene Strategie des beschränkten Zugangs zu den Inputs sogar noch wirksamer und somit schädlicher. [EU] In the future liberalized regulatory framework characterized by greater power generation capacity available on the open segment of the market (and by E.ON's larger share in power generation), the foreclosure strategies described above will be even more effective and therefore damaging.

Bei der Würdigung der Maßnahme muss den Marktbedingungen Rechnung getragen werden: Der Sektor der elektronischen Kommunikation wurde vor einigen Jahren in Europa vollständig liberalisiert. [EU] When assessing the measure, the market context has to be taken into account: the electronic communications sector has been fully liberalized several years ago in Europe.

Den Angaben Italiens zufolge hat jedoch die geprüfte Maßnahme für die etablierten Einrichtungen hinsichtlich der Stärkung ihrer Erfahrung und der Erhaltung ihres Know-hows keinen Wettbewerbsvorteil begründet (eine der geforderten Voraussetzungen für die Gewährung der Beihilfen ist beispielsweise, dass die entsprechenden Einrichtungen seit mindestens drei bis fünf Jahren in Vertragsbeziehungen mit den öffentlichen Finanzierungsträgern stehen) und war damals notwendig, um diesen Einrichtungen die Erfüllung der Anerkennungsvoraussetzungen zu ermöglichen, damit sie ihre Bildungsaktivitäten in einem liberalisierten Markt fortführen konnten. [EU] Nevertheless, according to Italy, the measure under scrutiny would not result in a competitive advantage, as it is intended to preserve the expertise and know-how of the "historical" agencies (for example, at least 3 to 5 years running covenant with the funding public body are asked to be eligible for aid) and was necessary at that stage to make them fulfil the conditions set down for certification in order to keep them carrying on training, on a liberalized market.

Der grundlegende Fehler liegt in der Tatsache begründet, dass Cyprus Airways auf dem Kostenniveau einer Fluggesellschaft mit umfassendem Streckennetz arbeitet, während der liberalisierte und im Wesentlichen von Urlaubsfliegern dominierte Markt Zypern nur ein Einnahmenniveau in der Größenordnung der Charter- und/oder Billigfluggesellschaften zuließe, die die eigentlichen Konkurrenten von Cyprus Airways darstellen. [EU] The basic misalignment lies in the fact that Cyprus Airways operates at a cost level of a fully fledged network carrier while the reality of the liberalized leisure-dominated Cyprus market only allows for revenue levels which are at par with those of charter and/or low cost airlines, which are in fact Cyprus Airways' real competitors.

Die aufgrund der zur Erleichterung des Übergangs der Elektrizitätsunternehmen eines mehr oder weniger geschlossenen Marktes auf einen teilweise liberalisierten Markt gewährten Beihilfen entstehende Wettbewerbsverfälschung kann dem gemeinsamen Interesse nicht zuwiderlaufen, wenn sie zeitlich und in ihren Auswirkungen beschränkt ist, da die Liberalisierung des Elektrizitätsmarktes im allgemeinen Interesse des EWR-Marktes liegt und die Schaffung des Binnenmarktes vervollständigt. [EU] Indeed, the distortion of competition that results from aid paid to facilitate the transition for electricity undertakings from a largely closed market to one that has been partially liberalized cannot be contrary to the common interest where it is limited in time and in its effects, since liberalization of the electricity market is in the general interest of the EEA market and supplements moves to establish the internal market.

Die Degressivität der zum Ausgleich für verlorene Kosten bestimmten Beihilfen stellt für die Überwachungsbehörde bei ihrer Beurteilung ein positives Element dar. Aufgrund dieser Degressivität kann die Vorbereitung des betreffenden Unternehmens auf einen liberalisierten Elektrizitätsmarkt nämlich beschleunigt werden. [EU] The degressive nature of aid intended to offset stranded costs will be viewed favourably by the Authority when making its assessment; it will, in fact, help the undertaking concerned to speed up its preparations for a liberalized electricity market.

Die Überwachungsbehörde vertritt die Auffassung, dass Ausgleichszahlungen für verlorene Kosten bei Investitionen in Vermögenswerte ohne langfristige Rentabilitätsaussichten nicht dazu beitragen, den Übergang des Elektrizitätssektors zu einem liberalisierten Markt zu fördern, und folglich nicht in den Genuss der in Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) des EWR-Abkommens vorgesehenen Ausnahmeregelung gelangen können. [EU] The Authority takes the view that the payment of compensation for stranded costs linked to investments in assets that offer no prospects of long-term viability does not facilitate the transition of the electricity industry to a liberalized market and cannot therefore qualify for the derogation under Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.

Die ungarische Erdgasbranche zeichnet sich durch ein Hybridmodell aus, bei dem ein reguliertes Marktsegment (oder "öffentlicher Versorgungsmarkt"), das aus der alten Gasregelung in Ungarn entstanden ist und ein liberalisiertes Marktsegment (oder "offenes Marktsegment") nebeneinander besteht. [EU] The Hungarian natural gas sector is characterised by a hybrid model, with the coexistence of a regulated segment of the market (or 'public utility market'), resulting from the old gas regime in Hungary, and a liberalized segment of the market (or 'open segment of the market').

ENI.XIII Verpflichtung zum Verzicht auf duale Gas-/Stromangebote an industrielle Großabnehmer und Einzelhandelskunden in Portugal bis zur Liberalisierung des Marktes für die Belieferung dieser Kundengruppen mit Erdgas, [EU] ENI.XIII Commitment not to engage in dual offers of natural gas and electricity to LICs and retail customers in Portugal until the natural gas supply to such customer groups is liberalized

Konkret unterliegen die Pflichten der OTE gegenüber ihren Arbeitnehmern a) der griechischen Arbeitsgesetzgebung, b) "Beschäftigungstarifverträgen" zwischen der OTE und der Gewerkschaft der Arbeitnehmer ("OME-OTE"), insbesondere vor der Liberalisierung des Marktes, sowie c) der Allgemeinen Personalordnung ("APO") der OTE. [EU] In particular, OTE's obligations towards its employees are governed by (a) Greek employment law, (b) collective employment agreements negotiated between OTE and the employees' union (OME-OTE), mainly before the market was liberalized, and (c) OTE's general employment statute ('GES').

Nachdem der Strommarkt schrittweise liberalisiert worden war und die ENEL nicht mehr über eine Monopolstellung verfügte, wurde die Finanzierung des Systems der ermäßigten Stromtarife 2002 von der ENEL auf die Gesamtheit der Stromverbraucher übertragen. [EU] In 2002, as the electricity market was gradually liberalized and ENEL no longer held a monopoly position, the financial burden arising from the preferential tariff systems was transferred from ENEL to all electricity users [7].

Seit September 2004 zahlen die aus Terni hervorgegangenen Unternehmen für den (auf dem liberalisierten Markt) gekauften Strom den Marktpreis und erhalten von der Ausgleichskasse eine Erstattung in Höhe des Unterschieds zwischen dem gezahlten Preis und dem ermäßigten Preis, auf den sie Anspruch haben (die Ausgleichskomponente) abzüglich der Kosten für Transport, Messungen und Absatz. [EU] As of September 2004, the Terni companies pay the market price for the electricity they purchase (on the liberalized market) and receive from Cassa Conguaglio reimbursement corresponding to the difference between the price paid and the preferential price to which they are entitled (the compensatory component) minus charges for transport, measurement and sales.

this);">"The EC recently recommended that the French government end this guarantee by year-end 2008, which they believe provides LP with more favorable financing conditions than its competitors in a market in the process of being liberalized." [EU] 'The EC recently recommended that the French government end this guarantee by year-end 2008, which they believe provides LP with more favorable financing conditions than its competitors in a market in the process of being liberalized.'

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners