A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Legel
Legeleistung
Legeleistungsprüfung
Legemaschine
Legende
Legende zum Bild
Legendierung
Legendre'sches Polynom
Legenot
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
Legende
Word division: Le·gen·de
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auf
der
Bestsellerliste
stehen
die
Beziehungsgeschichte
aus
den
70er
Jahren
"Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
,
der
antifaschistische
Film
"Die
Abenteuer
des
Werner
Holt"
,
das
Musical
"Heißer
Sommer"
oder
der
gesellschaftskritische
und
deshalb
verbotene
Film
"Spur
der
Steine"
. [G]
Among
the
most
popular
films
you
will
find
"The
Legend
of
Paul
and
Paula"
("Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
) - a
love
story
from
the
70s
,
"Die
Abenteuer
von
Werner
Holt"
(i.e.
"The
Adventures
of
Werner
Holt"
) -
an
anti-fascist
film
,
"Hot
Summer"
("Heisser
Sommer"
) - a
musical
and
the
socially
critical
film
that
was
banned
in
the
GDR
-
"The
Trace
of
Stones"
("Spur
der
Steine"
).
Aus
dieser
Zeit
stammt
gleichwohl
jenes
System
der
rund
150
millionenschwer
subventionierten
Stadt-
und
Staatstheater
,
dem
das
jeweilige
Publikum
ein
stolzes
Repertoire
an
Inszenierungen
klassischer
,
moderner
und
zeitgenössischer
Stücke
verdankt
-
und
das
deutsche
Theater
seine
großartigsten
Schauspielensembles
(
wie
derzeit
zum
Beispiel
am
Thalia-Theater
Hamburg
,
an
den
Münchner
Kammerspiele
,
und
allen
voran
das
gerade
zur
Legende
werdende
Ensemble
der
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
). [G]
For
all
that
,
it
was
then
that
originated
the
system
of
roughly
150
municipal
and
state
theatres
,
now
subsidised
by
millions
of
Euro
,
to
which
its
local
publics
are
indebted
for
the
proud
repertoire
of
classical
,
modern
and
contemporary
plays
-
and
German
theatre
for
its
most
splendid
troupes
of
actors
(such
as
,
at
present
,
that
of
the
Hamburg
Thalia
Theatre
,
the
Munich
Kammerspiele
,
and
above
all
the
Berlin
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
,
which
is
in
a
fair
way
to
becoming
a
legend
in
its
own
time
).
Der
sei
-
so
erzählt
es
eine
Legende
-
von
seiner
Wohnung
ins
Rathaus
jenseits
des
Platzes
über
einen
eigens
ausgelegten
roten
Teppich
geritten
. [G]
According
to
the
legend
,
he
would
ride
from
his
house
to
the
town
hall
on
the
other
side
of
the
square
across
a
specially
laid
red
carpet
.
Mit
einem
Libretto
beteiligte
er
sich
2004
an
der
Oper
Liebeslied
/
My
Suicides
des
Komponisten
Paul
Clark
,
in
jüngster
Zeit
beschäftigte
er
sich
mit
der
italienische
Film-
und
Theater-
Legende
Luchino
Visconti
. [G]
In
2004
he
wrote
the
libretto
for
Paul
Clark's
opera
Liebeslied
/
My
Suicides
,
and
lately
he's
been
working
on
Italian
film
and
theatre
legend
Luchino
Visconti
.
Seine
Marathon-Sets
aus
den
frühen
90ern
sind
Legende
,
bis
zu
zwölf
Stunden
pflegte
Väth
aufzulegen
und
dabei
weder
sich
noch
sein
Publikum
zu
schonen
. [G]
His
marathon
sets
from
the
early
nineties
are
legendary
.
Väth
used
to
exercise
his
skills
for
up
to
twelve
hours
,
sparing
neither
himself
nor
his
public
.
Während
sich
für
die
integrierten
Bürger
die
Migrationsgeschichte
tatsächlich
zur
Legende
formte
,
löste
sie
sich
im
Ghetto
auf
. [G]
Whilst
immigration
history
really
did
transform
into
a
legend
for
the
integrated
citizens
,
it
came
to
nothing
in
the
ghetto
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
zertifizierte
Ratingagentur
von
der
Aufsichtsgebühr
für
2011
befreit
,
wenn
der
in
ihrem
Fall
zugrunde
zu
legende
Umsatz
10
Mio
.
EUR
unterschreitet
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
einen
kumulierten
Umsatz
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
, a
certified
credit
rating
agency
shall
be
exempted
from
paying
a
supervisory
fee
in
2011
where
it
has
an
applicable
turnover
of
less
than
EUR
10
million
,
or
in
case
it
belongs
to
a
group
of
credit
rating
agencies
,
where
the
group
of
credit
rating
agencies
has
an
aggregate
applicable
turnover
of
less
than
EUR
10
million
.
Bei
der
Lieferung
von
Kunstgegenständen
,
Sammlungsstücken
oder
Antiquitäten
,
die
der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
selbst
eingeführt
hat
,
ist
der
für
die
Berechnung
der
Differenz
zugrunde
zu
legende
Einkaufspreis
gleich
der
gemäß
den
Artikeln
85
bis
89
ermittelten
Steuerbemessungsgrundlage
bei
der
Einfuhr
zuzüglich
der
für
die
Einfuhr
geschuldeten
oder
entrichteten
Mehrwertsteuer
. [EU]
In
respect
of
the
supply
of
works
of
art
,
collectors'
items
or
antiques
which
the
taxable
dealer
has
imported
himself
,
the
purchase
price
to
be
taken
into
account
in
calculating
the
profit
margin
shall
be
equal
to
the
taxable
amount
on
importation
,
determined
in
accordance
with
Articles
85
to
89
,
plus
the
VAT
due
or
paid
on
importation
.
Beispiele
für
die
Anwendung
dieses
Verfahrens
sind
in
den
Abbildungen
5
und
6
dargestellt
.
Legende
[EU]
Figures
5
and
6
show
examples
of
the
use
of
this
procedure
.
Das
in
der
Analyse
zugrunde
zu
legende
Pro-Kopf-BIP
in
den
einzelnen
Gebieten
und
der
EWR-Durchschnitt
werden
vom
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
ermittelt
. [EU]
The
GDP
per
capita
of
each
region
and
the
EEA
average
to
be
used
in
the
analysis
are
determined
by
the
Statistical
office
of
the
European
Communities
.
Das
zugrunde
zu
legende
Bezugsgehalt
ist
das
Nettogrundgehalt
der
ersten
Dienstaltersstufe
der
Besoldungsgruppe
des
Bediensteten
. [EU]
The
reference
salary
shall
be
the
net
basic
salary
payable
at
step
1
of
staff
members'
grades
.
Das
zugrunde
zu
legende
Gewicht
ist
das
Warmgewicht
des
Schlachtkörpers
,
das
spätestens
eine
Stunde
nach
der
Schlachtung
festgestellt
wird
. [EU]
The
weight
to
be
taken
into
account
shall
be
the
warm
weight
of
the
carcase
taken
not
later
than
one
hour
after
the
animal
has
been
stuck
.
Der
bei
Anwendung
von
Absatz
1
zugrunde
zu
legende
Umrechnungskurs
ist
der
letzte
Briefkurs
,
der
an
dem
oder
den
repräsentativsten
Devisenmärkten
des
Mitgliedstaats
der
ersuchenden
Behörde
am
Tag
der
Versendung
des
Ersuchens
festgestellt
wird
. [EU]
The
rate
of
exchange
to
be
used
for
the
purposes
of
paragraph
1
shall
be
the
latest
selling
rate
recorded
on
the
most
representative
exchange
market
or
markets
of
the
Member
State
of
the
applicant
authority
on
the
date
when
the
request
for
recovery
is
sent
.
Der
dabei
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
von
drei
Jahren
ist
fließend
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
der
im
laufenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
gewährten
De-minimis-Beihilfen
zu
ermitteln
. [EU]
The
relevant
period
of
three
years
should
be
assessed
on
a
rolling
basis
so
that
,
for
each
new
grant
of
de
minimis
aid
,
the
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
in
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
during
the
previous
two
fiscal
years
,
needs
to
be
determined
.
Der
für
die
Berechnung
der
Zölle
zugrunde
zu
legende
Interventionspreis
ist
derjenige
des
Monats
,
in
dem
der
Einfuhrzoll
gilt
. [EU]
The
intervention
price
to
be
used
for
calculation
of
the
duties
shall
be
that
of
the
month
in
which
the
import
duty
applies
.
Der
für
die
Berechnung
des
Einfuhrzolls
zugrunde
zu
legende
Preis
ist
der
nach
der
Methode
in
Artikel
5
bestimmte
tägliche
repräsentative
cif-Einfuhrpreis
. [EU]
The
price
to
be
used
for
the
calculation
of
the
import
duty
shall
be
the
daily
cif
representative
import
price
determined
as
specified
in
Article
5.
Der
für
die
Zwecke
der
Amtshilfe
bei
der
Beitreibung
zugrunde
zu
legende
Umrechnungskurs
ist
der
letzte
vor
dem
Tag
der
Übermittlung
des
Ersuchens
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichte
Umrechnungskurs
. [EU]
The
exchange
rate
to
be
used
for
the
purposes
of
the
recovery
assistance
shall
be
the
last
exchange
rate
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
before
the
date
the
request
is
sent
.
Derzeit
sind
die
Zeichen
für
geschützte
geografische
Angaben
und
diejenigen
für
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
in
Form
,
Farbe
und
Gestaltung
gleich
und
können
allein
anhand
der
Legende
im
Inneren
der
Zeichen
voneinander
unterschieden
werden
. [EU]
The
symbols
relating
to
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications
are
currently
identical
in
terms
of
shape
,
colour
and
design
.
Only
the
wording
inside
the
symbols
makes
it
possible
to
distinguish
between
them
.
Der
zugrunde
zu
legende
Wert
ist
der
Normalwert
des
Anlagegoldes
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
der
Gegenstände
oder
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
. [EU]
The
value
to
be
used
is
the
open
market
value
of
the
investment
gold
at
the
time
that
those
goods
and
services
are
supplied
.
Der
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
bestimmt
sich
nach
den
Steuerjahren
,
die
für
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
maßgebend
sind
. [EU]
The
period
shall
be
determined
by
reference
to
the
fiscal
years
used
by
the
undertaking
in
the
Member
State
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Legende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners