DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

278 results for LBBW
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aber auch die rangniedrigeren Kapitaleigner tragen aufgrund des Verbots, Rücklagen zur Bedienung von Kupons für Tier-1- und Tier-2-Instrumente aufzulösen, zur Umstrukturierung der LBBW bei. [EU] Due to the prohibition on appropriating reserves for the servicing of coupons for tier 1 and tier 2 instruments, the lower-ranking capital owners are also contributing to the restructuring of LBBW.

Als besonders große Desinvestition nennt Deutschland die Veräußerung von LBBW Securities LLC (Broker/Dealer), (...) und LRI Invest S.A.Die LBBW Securities LLC ist Mitglied der U.S. [EU] As a particularly large disinvestment Germany mentions the sale of LBBW Securities LLC (broker/dealer), [...] and LRI Invest SA.

Als Teil der strukturellen Maßnahmen wird die LBBW durch den Abbau nichtstrategischer Tätigkeiten und den Verkauf von Beteiligungen ihre Bilanzsumme um insgesamt 41 % gegenüber der Bilanzsumme per Stichtag 31. Dezember 2008 reduzieren. [EU] As part of the structural measures LBBW will reduce its balance sheet by a total of 41 % compared with the balance sheet as at 31 December 2008 through the reduction of non-strategic activities and the sale of holdings.

Alternativ hätte z. B. erwogen werden können, vor dem Verkauf der Sachsen LB an die LBBW die Mark-to-Market-Verluste zu konsolidieren und entsprechend zusätzliches Kapital von den Eigentümern der Sachsen LB einzubringen (Schätzwert: [...(0,5-1,5)] Mrd. EUR). [EU] An alternative solution could have been e.g. to consolidate the mark-to-market losses and to obtain additional capital from the owners of Sachsen LB for the corresponding amount (estimated to be about EUR [...(0,5-1,5)] billion), before selling the bank to LBBW.

Am 26. August 2007 wurde die Sachsen LB mit Wirkung vom 1. Januar 2008 an die LBBW verkauft. [EU] On 26 August 2007 Sachsen LB was sold with effect from 1 January 2008 to LBBW.

Am 26. August 2007 wurde ein Vertrag ("Grundlagenvereinbarung") über den Verkauf der Sachsen LB an die LBBW zum 1. Januar 2008 unterzeichnet. [EU] On 26 August 2007 a sales agreement was signed which stipulated that Sachsen LB would be sold with effect from 1 January 2008 to LBBW.

Am 9. Oktober 2009 legte Deutschland der Kommission einen Umstrukturierungsplan für die LBBW vor, der durch weitere Informationen mehrfach ergänzt wurde. [EU] On 9 October 2009 Germany presented the Commission with a restructuring plan for LBBW, which has been supplemented on several occasions with further details.

Andere Beteiligungsgeschäfte, die dem originären Kundengeschäft im Rahmen des Geschäftsmodells der LBBW zuzuordnen sind, bleiben weiterhin möglich, wenn sie die Lebensfähigkeit der Bank nicht beeinträchtigen. [EU] Other share transactions, which are to be allotted to the original customer business as part of LBBW's business model, will remain possible if they do not affect the viability of the bank.

Angesichts dieser Erwartungen soll die Abhängigkeit der LBBW vom opportunistischen Geschäft reduziert und der Anteil stabilerer Einnahmequellen vergrößert werden. [EU] In view of these expectations LBBW's dependence on opportunistic business will be reduced and there will be an increase in the share of more stable sources of income.

Ansonsten hätte die LBBW zusätzlich zu dem im August ausgehandelten Mindestkaufpreis von 300 Mio. EUR auch diese Verluste übernehmen müssen. [EU] Otherwise, LBBW would have to pay for these losses, in addition to the minimum purchase price of EUR 300 million that had been set in August.

Anstreben einer branchenüblichen Zielrendite (Return on Equity): Die LBBW strebt an, entsprechend dem Umstrukturierungsplan mittelfristig (d. h. nach Abschluss der Restrukturierung im Jahr 2013) und auch künftig, eine Eigenkapitalrendite von mindestens (10-12) % vor Steuern bei einer dem Risikoprofil angemessenen Eigenmittelausstattung zu erwirtschaften. [EU] Aim to achieve a normal return on equity: In accordance with the restructuring plan in the medium term (i.e. after the conclusion of the restructuring in 2013) and also in future LBBW will aim to achieve a return on equity of at least [10-12] % before tax with capital resources appropriate to the risk profile.

Auf der Basis dieser Annahmen rechnet die LBBW mit folgenden Auswirkungen auf ihr Kerngeschäft. [EU] On the basis of these assumptions LBBW is expecting the following effects on its core business.

Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen muss die LBBW einen Kapitalentlastungseffekt von 4,476 Mrd. EUR zu 6,25 % p.a. vergüten, was einem Betrag von 279,75 Mio. EUR p.a. entspricht. [EU] On the basis of the above considerations LBBW has to pay a capital relief effect of EUR 4,476 billion at 6,25 % p.a., which corresponds to an amount of EUR 279,75 million p.a.

Aufgrund der Verteilung der Risiken auf die beiden Tranchen bürgt die LBBW mit ihrer Liquidität für Verluste in Höhe von bis zu 8,75 Mrd. EUR, d. h. für einen Betrag, der über die vom Freistaat Sachsen gestellte Garantie von 2,75 Mrd. EUR hinausgeht. [EU] Owing to the allocation of risks between the two tranches, LBBW is liable with its liquidity for losses exceeding the maximum amount of the guarantee of EUR 2,75 billion of the Free State of Saxony, up to an amount of EUR 8,75 billion.

Aus dem Umstrukturierungsplan geht hervor, dass die LBBW im Einklang mit der Umstrukturierungsmitteilung eine angemessene Lastenverteilung vorsieht, so dass moralischen Risiken vorgebeugt ist. [EU] It can be seen from the restructuring plan that LBBW envisages appropriate burden sharing in accordance with the Restructuring Communication, with the result that moral hazard is avoided.

Ausgangspunkt der Prüfung des Umstrukturierungsplans ist, was die Wiederherstellung der Rentabilität betrifft, die Geschäftstätigkeit der Sachsen LB vor ihrer Integration in die LBBW. [EU] The analysis of the restructuring plan regarding the restoration of viability is based on the business activities of Sachsen LB before its integration into LBBW [16].

Auslandstätigkeit und Auslandspräsenz der LBBW sollen deutlich zurückgeschraubt werden, und die Bank wird ihre Geschäftstätigkeit auf die drei regionalen Kernmärkte Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz und Sachsen konzentrieren, auf denen sie infolge früherer Landesbankenfusionen tätig ist. [EU] LBBW's foreign activities and foreign presence are to be considerably reduced, and the bank will concentrate its business activity on the three regional core markets of Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinate and Saxony, in which it is active due to earlier Landesbank mergers.

Außerdem gibt es keine Belege dafür, dass die LBBW Geschäftsfelder fortführen wird, die auf mittlere Sicht strukturell defizitär bleiben würden oder die die Bank Risiken aussetzen würden, die nicht der Qualität ihres Risikomanagements oder ihrer Eigenkapitalausstattung entsprechen würden. [EU] In addition there is no evidence that LBBW will continue business segments which would remain structurally in deficit in the medium term or which would expose the bank to risks which would not correspond to the quality of its risk management or its capital resources.

Außerdem haben sich Deutschland und die LBBW verpflichtet, dass die Sachsen Bank keine Eigenhandelsgeschäfte und keine internationalen Immobiliengeschäfte aktiv betreibt. [EU] Finally, Germany and LBBW gave the commitment that Sachsen Bank would abandon proprietary trading and international real estate activities.

Außerdem hat die LLBW einem Akquisitionsverbot zugestimmt, wonach die Bank keine konkurrierenden Unternehmen erwerben darf. [EU] In addition LBBW has agreed to a ban on acquisitions under which the bank may not acquire any competing undertaking.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners