A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Ingo
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
den
Leuchten
reicht
das
Spektrum
von
den
poetischen
Entwürfen
eines
Ingo
Maurer
(
*1932
)
bis
zu
den
ironischen
Kommentaren
eines
Stiletto
(
alias
Frank
Schreiner
*
1959
)
oder
zu
den
minimalistischen
Arbeiten
eines
Tobias
Grau
(
*1957
)
und
eines
Konstantin
Grcic
(
*1965
),
der
sich
neben
Möbeln
auch
mit
Produkten
aus
Glas
,
Keramik
,
Kunststoff
beschäftigt
. [G]
In
the
field
of
lamp
design
the
spectrum
ranges
from
the
poetic
designs
of
Ingo
Maurer
(born
in
1932
)
to
the
ironic
comments
of
Stiletto
(alias
Frank
Schreiner
,
born
in
1959
).
Then
there
are
the
minimalist
contributions
of
Tobias
Grau
(born
in
1957
)
and
Konstantin
Grcic
(born
in
1965
)
who
,
in
addition
to
furniture
,
also
designs
products
made
of
glass
,
ceramics
and
plastic
.
Dabei
stehen
Ingo
Metzmacher
und
Peter
Konwitschny
für
ein
Verständnis
von
Musiktheater
,
welches
vor
allem
eine
Frage
in
den
Raum
stellt:
Was
sagen
uns
die
Werke
von
einst
heute
(
noch
),
wie
wirken
sie
auf
eine
Gesellschaft
,
die
mit
völlig
veränderten
Parametern
umzugehen
hat
? [G]
Ingo
Metzmacher
and
Peter
Konwitschny
stand
for
an
understanding
of
opera
which
above
all
raises
the
question
,'What
do
the
works
of
the
past
(still)
say
to
us
today
,
how
do
they
effect
a
society
which
must
cope
with
altogether
changed
parameters
?'.
Der
Dramaturg
dieser
magischen
Inszenierung
,
denn
die
Innenausstattung
des
Bahnhofes
besteht
ausschließlich
aus
diesen
fast
vier
Meter
im
Durchmesser
messenden
Lichtschalen
,
heißt
Ingo
Maurer
. [G]
The
station's
interior
design
consists
exclusively
of
these
light
beams
,
measuring
nearly
four
metres
in
diameter
,
and
the
creative
mind
behind
these
magic
light
shows
is
Ingo
Maurer
.
Der
Wissenschaftler
und
Künstler
Ingo
Linde
(
Leipzig
)
stellt
mit
Machinima
eine
Bewegung
vor
,
deren
Produktionen
geradezu
Kult-Charakter
erlangen
. [G]
The
expert
and
artist
Ingo
Linde
(Leipzig)
will
present
Machinima
, a
movement
whose
productions
are
currently
spawning
a
new
cult
.
Die
Nachwuchsarbeit
mit
jungen
Komponisten
auf
der
einen
und
die
Präsentation
der
Musiktheaterwerke
des
20
.
Jahrhunderts
auf
der
anderen
Seite
sind
die
zwei
Pole
,
zwischen
denen
sich
Opernintendant
Louwrens
Langevoort
und
der
Künstlerischer
Leiter
Ingo
Metzmacher
höchst
erfolgreich
bewegen
. [G]
Work
with
the
next
generation
of
young
composers
on
the
one
hand
and
presentation
of
the
operatic
works
of
the
20th
century
on
the
other
are
the
two
poles
between
which
general
director
Louwrens
Langevoort
and
artistic
director
Ingo
Metzmacher
have
moved
with
great
success
.
Für
die
Renovierung
wurde
Ingo
Maurer
mit
dem
Lichtkonzept
beauftragt
und
seit
April
2006
erstrahlt
das
Monument
in
futuristischem
Schimmer
über
der
Stadt
. [G]
As
part
of
the
renovation
program
Ingo
Maurer
was
commissioned
to
design
the
new
lighting
concept
and
since
April
2006
the
monument
has
been
ablaze
with
light
,
bathing
the
city
in
a
futuristic
glow
.
Ingo
Maurer
-
Dramaturg
magischer
Lichtinszenierung
Die
Münchener
U1
rollt
aus
dem
Tunnelstollen
in
die
Station
Westfriedhof
ein
und
versetzt
den
Fahrgast
in
eine
futuristische
Traumwelt
. [G]
Ingo
Maurer
-
The
creative
designer
of
magic
light
shows
As
the
underground
train
rolls
out
of
a
tunnel
into
Munich's
Westfriedhof
station
,
the
passengers
are
transported
into
a
futurist
dream
world
.
Ingo
Maurer
-
Dramaturg
magischer
Lichtinszenierung
[G]
Ingo
Maurer
-
The
creative
designer
of
magic
light
shows
Ingo
Maurer
gehört
schon
seit
vielen
Jahren
zu
den
bedeutendsten
Produktdesignern
. [G]
Ingo
Maurer
has
been
a
major
product
designer
for
many
years
.
Ingo
Maurer
ließ
sich
nicht
die
Chance
entgehen
,
auch
hier
mit
seinen
Lichtkörpern
Geschichten
zu
inszenieren
. [G]
Ingo
Maurer
was
not
going
to
miss
the
chance
in
the
Atomium
to
use
his
light
sources
to
tell
a
story
.
Ingo
Maurer
und
sein
Team
gestalten
aber
auch
Räume
des
urbanen
Alltags:
Büros
,
Werkstätten
und
Bahnhöfe
. [G]
Ingo
Maurer
and
his
team
also
create
designs
for
everyday
urban
spaces:
offices
,
workshops
and
train
stations
.
Ingo
Maurer
-
Von
Milchstraßen
im
Kaufhaus
Lafayette
und
anderen
wundersamen
Licht-Geschichten
[G]
Ingo
Maurer
-
glittering
galaxies
in
Lafayette
department
store
and
other
wondrous
light
creations
Ingo
Maurer
wirkt
stilbildend
für
eine
Generation
von
Leuchtendesignern
. [G]
Ingo
Maurer
is
influencing
the
style
of
a
generation
of
light
designers
.
Mit
Ingo
Schulzes
Briefroman
Neue
Leben
. [G]
With
Ingo
Schulze's
novel
in
letters
Neue
Leben
.
Passend
dazu
hat
Ingo
Metzmacher
,
der
seit
der
Spielzeit
1997/1998
Generalmusikdirektor
und
seit
2000/2001
auch
Künstlerischer
Leiter
der
Hamburgischen
Staatsoper
ist
(
leider
verlässt
er
das
Haus
2005
),
die
musikalischen
Gewohnheiten
am
Haus
geändert
. [G]
Matching
this
,
Ingo
Metzmacher
,
who
has
been
general
musical
director
of
the
Hamburgische
Staatsoper
since
the
1997/1998
season
and
also
its
artistic
director
since
2000/2001
(unfortunately,
he
leaves
in
2005
),
has
changed
the
musical
habits
of
the
house
.
Schon
sein
erster
Entwurf
"Bulb"
von
1966
,
eine
überdimensionale
Glühbirne
aus
mundgeblasenem
Glas
mit
verchromtem
Sockel
,
in
deren
Innerem
sich
eine
konventionelle
Glühlampe
befindet
,
veränderte
den
Begriff
vom
Leuchtkörper
nachhaltig
.
Ingo
Maurer
befreite
die
Lampe
von
Leuchtschirm
und
Ständer
und
schuf
ein
Objekt
,
das
auf
die
Lichtquelle
reduziert
ist
und
an
die
vergrößerten
Alltagsobjekte
des
amerikanischen
Popartkünstlers
Claes
Oldenburg
erinnert
. [G]
Maurer's
first
design
,
"Bulb"
(1966), a
super-dimensioned
light-bulb
of
hand-made
glass
with
a
conventional
light
bulb
inside
,
set
on
a
chrome-plated
base
,
changed
the
concept
of
light
sources
forever:
Maurer
did
away
with
lampshades
and
stands
and
created
objects
that
are
reduced
to
the
light
source
and
are
reminiscent
of
the
oversized
everyday
objects
designed
by
the
American
pop
artist
,
Claes
Oldenburg
.
Seltener
sind
allerdings
Arbeiten
zu
finden
,
die
auch
auf
politische
Kontexte
eingehen
,
so
wie
Ingo
Günthers
Installation
"Im
Bereich
der
West-Wind-Welt"
(
1991
). [G]
However
,
work
exploring
political
contexts
is
rare
.
An
example
is
Ingo
Günther's
1991
installation
Im
Bereich
der
West-Wind-Welt
(approximately:
In
the
Realm
of
the
West-Wind
World
).
Und
kaum
zufällig
verbindet
sich
der
Erfolg
dieses
Hauses
vor
allem
mit
den
Namen
zweier
Künstler
,
die
,
gleichsam
als
ästhetisches
Postulat
,
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Zeitgeschehen
,
mit
den
Strömungen
der
zeitgenössischen
Kunst
und
des
zeitgenössischen
Kunstbegriffs
auf
ihre
Schilde
geheftet
haben:
Die
Rede
geht
von
dem
Dirigenten
Ingo
Metzmacher
und
dem
Regisseur
Peter
Konwitschny
. [G]
Hardly
by
chance
is
the
success
of
this
opera
house
bound
up
with
the
names
of
above
all
two
artists
who
,
as
it
were
,
have
emblazoned
on
their
banners
as
an
aesthetic
postulate
the
confrontation
with
the
events
of
the
time
,
with
the
trends
of
contemporary
art
and
the
contemporary
concept
of
art
.
Meant
are
the
conductor
Ingo
Metzmacher
and
the
director
Peter
Konwitschny
.
Uwe
Timm
und
Ingo
Schulze
empfahlen
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Linkspartei
. [G]
At
the
same
time
,
Uwe
Timm
and
Ingo
Schulze
were
encouraging
their
readers
to
consider
voting
for
The
Left
Party
.
Wie
der
Autor
Ingo
Schulze
in
seinem
Vorwort
zum
Bildband
berichtet
,
verunsicherte
ihn
"das
Ausbleiben
von
Regieanweisungen"
etwas
,
als
Barbara
Klemm
ihn
1998
in
Ostberlin
fotografierte
. [G]
As
the
author
Ingo
Schulze
relates
in
his
foreword
to
the
photo
essay
,
"the
lack
of
director's
instructions"
made
him
feel
rather
uncertain
when
Barbara
Klemm
took
photos
of
him
in
East
Berlin
in
1998
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ingo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners