DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Ingo
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei den Leuchten reicht das Spektrum von den poetischen Entwürfen eines Ingo Maurer (*1932) bis zu den ironischen Kommentaren eines Stiletto (alias Frank Schreiner * 1959) oder zu den minimalistischen Arbeiten eines Tobias Grau (*1957) und eines Konstantin Grcic (*1965), der sich neben Möbeln auch mit Produkten aus Glas, Keramik, Kunststoff beschäftigt. [G] In the field of lamp design the spectrum ranges from the poetic designs of Ingo Maurer (born in 1932) to the ironic comments of Stiletto (alias Frank Schreiner, born in 1959). Then there are the minimalist contributions of Tobias Grau (born in 1957) and Konstantin Grcic (born in 1965) who, in addition to furniture, also designs products made of glass, ceramics and plastic.

Dabei stehen Ingo Metzmacher und Peter Konwitschny für ein Verständnis von Musiktheater, welches vor allem eine Frage in den Raum stellt: Was sagen uns die Werke von einst heute (noch), wie wirken sie auf eine Gesellschaft, die mit völlig veränderten Parametern umzugehen hat? [G] Ingo Metzmacher and Peter Konwitschny stand for an understanding of opera which above all raises the question,'What do the works of the past (still) say to us today, how do they effect a society which must cope with altogether changed parameters?'.

Der Dramaturg dieser magischen Inszenierung, denn die Innenausstattung des Bahnhofes besteht ausschließlich aus diesen fast vier Meter im Durchmesser messenden Lichtschalen, heißt Ingo Maurer. [G] The station's interior design consists exclusively of these light beams, measuring nearly four metres in diameter, and the creative mind behind these magic light shows is Ingo Maurer.

Der Wissenschaftler und Künstler Ingo Linde (Leipzig) stellt mit Machinima eine Bewegung vor, deren Produktionen geradezu Kult-Charakter erlangen. [G] The expert and artist Ingo Linde (Leipzig) will present Machinima, a movement whose productions are currently spawning a new cult.

Die Nachwuchsarbeit mit jungen Komponisten auf der einen und die Präsentation der Musiktheaterwerke des 20. Jahrhunderts auf der anderen Seite sind die zwei Pole, zwischen denen sich Opernintendant Louwrens Langevoort und der Künstlerischer Leiter Ingo Metzmacher höchst erfolgreich bewegen. [G] Work with the next generation of young composers on the one hand and presentation of the operatic works of the 20th century on the other are the two poles between which general director Louwrens Langevoort and artistic director Ingo Metzmacher have moved with great success.

Für die Renovierung wurde Ingo Maurer mit dem Lichtkonzept beauftragt und seit April 2006 erstrahlt das Monument in futuristischem Schimmer über der Stadt. [G] As part of the renovation program Ingo Maurer was commissioned to design the new lighting concept and since April 2006 the monument has been ablaze with light, bathing the city in a futuristic glow.

Ingo Maurer - Dramaturg magischer Lichtinszenierung Die Münchener U1 rollt aus dem Tunnelstollen in die Station Westfriedhof ein und versetzt den Fahrgast in eine futuristische Traumwelt. [G] Ingo Maurer - The creative designer of magic light shows As the underground train rolls out of a tunnel into Munich's Westfriedhof station, the passengers are transported into a futurist dream world.

Ingo Maurer - Dramaturg magischer Lichtinszenierung [G] Ingo Maurer - The creative designer of magic light shows

Ingo Maurer gehört schon seit vielen Jahren zu den bedeutendsten Produktdesignern. [G] Ingo Maurer has been a major product designer for many years.

Ingo Maurer ließ sich nicht die Chance entgehen, auch hier mit seinen Lichtkörpern Geschichten zu inszenieren. [G] Ingo Maurer was not going to miss the chance in the Atomium to use his light sources to tell a story.

Ingo Maurer und sein Team gestalten aber auch Räume des urbanen Alltags: Büros, Werkstätten und Bahnhöfe. [G] Ingo Maurer and his team also create designs for everyday urban spaces: offices, workshops and train stations.

Ingo Maurer - Von Milchstraßen im Kaufhaus Lafayette und anderen wundersamen Licht-Geschichten [G] Ingo Maurer - glittering galaxies in Lafayette department store and other wondrous light creations

Ingo Maurer wirkt stilbildend für eine Generation von Leuchtendesignern. [G] Ingo Maurer is influencing the style of a generation of light designers.

Mit Ingo Schulzes Briefroman Neue Leben. [G] With Ingo Schulze's novel in letters Neue Leben.

Passend dazu hat Ingo Metzmacher, der seit der Spielzeit 1997/1998 Generalmusikdirektor und seit 2000/2001 auch Künstlerischer Leiter der Hamburgischen Staatsoper ist (leider verlässt er das Haus 2005), die musikalischen Gewohnheiten am Haus geändert. [G] Matching this, Ingo Metzmacher, who has been general musical director of the Hamburgische Staatsoper since the 1997/1998 season and also its artistic director since 2000/2001 (unfortunately, he leaves in 2005), has changed the musical habits of the house.

Schon sein erster Entwurf "Bulb" von 1966, eine überdimensionale Glühbirne aus mundgeblasenem Glas mit verchromtem Sockel, in deren Innerem sich eine konventionelle Glühlampe befindet, veränderte den Begriff vom Leuchtkörper nachhaltig. Ingo Maurer befreite die Lampe von Leuchtschirm und Ständer und schuf ein Objekt, das auf die Lichtquelle reduziert ist und an die vergrößerten Alltagsobjekte des amerikanischen Popartkünstlers Claes Oldenburg erinnert. [G] Maurer's first design, "Bulb" (1966), a super-dimensioned light-bulb of hand-made glass with a conventional light bulb inside, set on a chrome-plated base, changed the concept of light sources forever: Maurer did away with lampshades and stands and created objects that are reduced to the light source and are reminiscent of the oversized everyday objects designed by the American pop artist, Claes Oldenburg.

Seltener sind allerdings Arbeiten zu finden, die auch auf politische Kontexte eingehen, so wie Ingo Günthers Installation "Im Bereich der West-Wind-Welt" (1991). [G] However, work exploring political contexts is rare. An example is Ingo Günther's 1991 installation Im Bereich der West-Wind-Welt (approximately: In the Realm of the West-Wind World).

Und kaum zufällig verbindet sich der Erfolg dieses Hauses vor allem mit den Namen zweier Künstler, die, gleichsam als ästhetisches Postulat, die Auseinandersetzung mit dem Zeitgeschehen, mit den Strömungen der zeitgenössischen Kunst und des zeitgenössischen Kunstbegriffs auf ihre Schilde geheftet haben: Die Rede geht von dem Dirigenten Ingo Metzmacher und dem Regisseur Peter Konwitschny. [G] Hardly by chance is the success of this opera house bound up with the names of above all two artists who, as it were, have emblazoned on their banners as an aesthetic postulate the confrontation with the events of the time, with the trends of contemporary art and the contemporary concept of art. Meant are the conductor Ingo Metzmacher and the director Peter Konwitschny.

Uwe Timm und Ingo Schulze empfahlen eine stärkere Berücksichtigung der Linkspartei. [G] At the same time, Uwe Timm and Ingo Schulze were encouraging their readers to consider voting for The Left Party.

Wie der Autor Ingo Schulze in seinem Vorwort zum Bildband berichtet, verunsicherte ihn "das Ausbleiben von Regieanweisungen" etwas, als Barbara Klemm ihn 1998 in Ostberlin fotografierte. [G] As the author Ingo Schulze relates in his foreword to the photo essay, "the lack of director's instructions" made him feel rather uncertain when Barbara Klemm took photos of him in East Berlin in 1998.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners